Tíminn - 10.06.1960, Blaðsíða 14

Tíminn - 10.06.1960, Blaðsíða 14
14 og gamlan mann til að hirða aögangseyrinn — myndi fólk þá sækja sundlaugina? Þau ræddu góða stund um sundlaugina og komust að þeirri niðurstöðu, að hún myndi bera sig í bæ með hundrað og fimmtíu íbúa. — Spumingin er aðeins hve ört muni fjölga hér, sagöi hann, — og sundlaug yrði til þess að auka fólksflutninga hing að. í engum bæ á allri Strönd inni er simdlaug. — ísbúðin borgar sig, sagði Jean. — Ef við getum haldið áfram ag bjóða jafngóðar vör ur, þá er henni borgið. Mig langar til að reyna næst við sundlaugina, ef ég get fengið peningana út úr Noel Strac- han. Hann. brosti spyrjandi og undrunarfullur. — Og eftir sundlaugina? Hvað kemur þá? Hún starði út á leirefjuna, sem hét aðalgata. — í sund- lauginni blotnar hárið á þeim svo við komum upp snyrti- stofu, sagði hún. — Það held ég að verði það næsta. Svo kvikmyndasýningar undir ber um himni, þar næst sjálfvirk ar þvottavélar og sæmileg kjólaverzlun. Hún sneri sér að honum. — Hlæðu ekki, Joe, ég veit þetta hljómar heimskulega, _en llttu á hvað gerzt hefur. Ég stofna ísbúð og fæ Rose til að vera i henni og á eftir henni kemur Bill Wakeling með jarðýtuna sína og þá getur þú látið byggja stíflurnar þínar. — Þú ert komin ögn á und an raunveruleikanum, það er ekki búið að byggja þær, sagði hann. — Bráðum verða þær bún ar. Hann litaðist um i ísbúð- fnni. — Ef að þér tekst allt, sem þú tekur þér fyrir hend ur jafnvel og þessi búð, þá líður ekki á löngu þangað til hér verður borg á borð við Alice, sagði hann. — Það er einmitt það, sem ég vil, sagöi hún, — borg eins og Alice, 11. Allt þetta geröist fyrir tæp um þremur árum. Ég get ekki neitað því, að allan þann tíma hafa bréfin hennar verið mér til mikillar gleði, kannske hafa þau verið mesta gleðiefnið í mínu tóm lega lífi. Ég held að eftir slys Don Curtis og eftir að hún komst að þessu með kálfa- stuldinn, þá hafi hiin terigzt lifinu á Ströndinni sterkarl TfMTNN, föstuJaginn 10. júni 1900. bðndum, þvi jafnvel áður en| hún gifti'st, fann ég smávegis bteytlngu í bréfum hennar frá þeim tíma. Hún hætti aö skriKU eins og ensk stúlka, se>m býr erlendis í erílðu og Okunm: landi, smám saman íór hún að skrifa um fólklð, eins og þaö væri hennar íólk og staðurinn hennar heim- kynni. Má vera aö þetta hafi verið mestmegnis í huga min um, eða að ég hafi þótzt finna duldar meiningar í bréfum hennar vegna þess hve oft ég las þau — las þau aftur og aftur og hafði þau í sérstakri möppu, sem ég geymdi heima hjá mér. á.hyggjufullir út af því hvem- við ræktuin okkar starf m íjárhaldsnienn hennar. ’að var skylda okkar að varö veita höfuðstólinn og afhenda henni féð, þegar hún yrði þrjátíu og fimm ára og stund um hafði ég áhyggjur af því, að verðhrun gæti orðið i Astraliu og þeir þrjátíu hundr ashlutar höfuðstólsins, sem hún var búin að festa þar, yrðu verðlausir. Mér þótti hún vera farin að hætta á of mikið á einiun stað og þó að allar. hennar framkvæmdir Framhaldssaga um við yfir tvö þúsund alis, en þann fjölda er ekki hægt að senda í einu lagi frá Julia Oreek, svo að Joe verður að fara tvær ferðir. Ef allt fer sem horfir, þá íjöigar bústofn inum jafnt og þétt næstu ar- in, þvi að Bill Wakeling býr alltaf til nokkra stíflugarða, árlega meðan þurrt er og þá. eykst beitin. Svo hélt hún áfram og sagði | frá frú Spears eiganda búsins. —- Hún flutti burtu af Strönd inni fyrir tíu árum, þegar^ maðurinn hennar dó og býr nú í Brisbane. Við Joe heim- j sóttum hana í október. Ég j sagöi þér ekki frá því þá, ég vVfo Wia v<^: Hún giftist Joe Harman í aprílmánuði, þegar smölun- inni var lokið, eins og hún hafði lofað honum. Umferða>u prestur frá ensku kirkjunni gifti þau og svo einkennilega vildi til, að hann hafði þjón- j að kirkju skammt þaðan, sem ég bjó í Wimbledon. Það var auðvitað engin kirkja þá í Willistown, en hana á að reisa næsta ár. Þau voru því •gefin saman í samkomuhús- inu og allir héraðsbúar komu til að vera í brúðkaupinu. Hluta af hveitibrauðsdögun- um dvöldu þau á Green Is- land og mér þykir liklegt að þá hafi hún haft saronginn með sér, þó að hún skrifaði mér það ekki. Fyrstu tvö árin eftir að hún giftist, gekk hún allverulega á höfuðstól sinn. Alltaf fór hún laglega að því, byrjaði með því að stofna eitt fyrir- tæki, sem hún kom á góðan rekspöl áður en hún byrjaði á því næsta. Hún sendi mér reikningsyfirlit yfir rekstur- inn, en þau samdi ungur mað ur fyrir hana, sem hét Len James og vann í bankanum. En samt bað hún mig oftast nær um þrú eða fjögur þús- und pund tvisvar á ári eða .svo. þar til svo var komið, að þegar annar sonur hennar fæddist, sá, sem hún lét heita í höfuðið á mér — þá var hún búin að festa um átján þús- und pund í ýmsum fyrirtækj-; um á staðnum. Og þó að þau j virtust öll bera sig, þá vorum við' Lester að verða dálítið Sigríður Thorlacius þýddi 67. væru staðnum til góðs, var ég ekki öruggur um að þær samræmdust þeim skyldum okkar að gæta fjárins. Hámarki náði þessi órói minn, er hún skrifaði méri langt bréf frá sjúkraskýlinu í Willistown, skömmu eítir að ( Noel litli fæddist. Hún bað mig að vera guðföður hans og mér þótti auðvitað ákaflega vænt um það, þó að litlar lík- ur væru til að ég lifði svo lengi, að ég gæti orðið hon- um að nokkru liði. Wakeling áttí líka að vera guðfaðir hans, en hann hafði kvænzt Rose Sawyer sex mánuðum áður og var setztur að í hérað inu. Ég taldi því ekki að drengnum ætti að verða að því neinn skaði, þó að ann ar guðfaðirinn væri svo aldur hniginn og byggi andfætis j honum á jarðkringlunn. En auðvitað gerði ég samstundis nokkra breytingu á erfðaskrá' minni honum í vil. i sama bréfi ræddi hún um ástandið á Midhurst. — Þú1 veizt, að sem stendur er Joe j aðeins bústjóri þar. Hann hef ur unnið frábærlegá vel, þeg ar hann kom þangað, voru um átta þúsund gripir á bú- inu en nú eru þeir á milli tólf og þrettán þúsund. í ár selj- þurfti að hugsa mig um og við þurftum líka að athuga láns- möguleika. Hún sagöi, að frú Spears væri orðin háöldruð, og vildi losa eitthvað af því fé, sem hún hefði lagt í Midhurst, sennilega hefði hún hug á að ráðstafa því fé í lifanda lífi, til að ekki félli á það erfða- skattur. — Hún spurði hvort við gætum keypt helming bús ins og hún skyldi veita okkur forkaupsrétt að hinum hlut-j anum eftir sinn dag. Til þess þurfum við að útvega ein þrjátiu þúsund pund, það erj verðgildi helmings bústofns-j ins. Landið er ríkiseign og leigumálinn gildir enn um sautján ár, en honum yrði þá að breyta, svo að Joe yrði leigjandi ásamt henni. — Hún sagði mér, að þau hefðu farið í bankann og hann væri til með að lána tvo þriðju hluta af þessum þrjátíu þúsund pundum. — Bankinn sendi eftirlitsmann til Midhurst, sem er vel kunn ugur nautgriparækt. Joe hef- ur unnið sér álit hér á Strönd inni og ég held að eftirlits- manninum hafi litizt vel á framkvæmdir okkar. En þá vantar okkur tíu þúsund pund í fyrirtækið og um þau langar mig að tala við þig. Hún vék dálítið frá efninu. „Midhurst er gott bú, skrifaði hún, — og við höfum verið hamingusöm hér. Ef við ekki getum keypt, þá selur frúj Spears sennilega einhverjum, öðrum og þá verðum við að fiytja og byrja einlivers stað- ar annars staðar frá grunni. Mér myndi f-alla það ilia og Joe yrðu það txúkll vonbrigði eftir alla þá vinnu, s«ni har.n hefur lagt í MidhursL Ég yrði miður mín, ef ég þyrfti að flytja núna frá WiUistown. því að þar cr að verða býsna stór bær og þar er gott að vera. Ef mðgulegt er, þá vil ég vpra hér kyrr. Ég veit, að nautgripabú er ekk neitt líkt þeim verðbréf- um, sem fjárhaldsmönnum er ætlað að kaupa handa skjólstæðingum sínum, Noel minn, ekki fremur en öll þau fyrirtæki, sem þú heíur leyft mér að leggja fé mitt í. Viltu athuga jietta og hugsa um þetta og segja mér hvort við getum fengið peningana? Se það óframkvæmanlegt, þá verð ég að skoða hug minn að nýju, kannske gæt ég vcð- sett eða se lt. eitthvað af fyr- irtækjunum, sem ég hef stofr. að til hér Mér myndi falla það þungt, þvi þá gætu þau komizt- í slæmar her.dur og lent í níðurníðslu. Bærinn okkar er eins og reifabarr. — og ég er nú íarin að vita livers þau þurfa með Noel! Ennþá verður að vernda hæinn okk- ar og gæta hans vel, þangað tl hann er orðinn ögn stærri. Ef að við Jétum hana fá tíu þúsund puna til viðbótar, þá yrðum viö búnir að afhenda henni helming höfuðstólsins til að festa allt féð í áhættu- sömum fyrirtækjum á einum stað og það hafð vissulega ekki verið tilgangur Macfadd ens, er hann gerði erfða- skrána. Ekki svo að skilja, að hægt væri að málsækja okkur fyrir það, kaflinn um. undan- tekningarnar í erfðaskránni forðað okkur írá þvl. Ég hugs aði málið í tvo daga áður en ég sýndi Lester bréfið og mér fannst að við ættum að reyna að gera það, sem herra Mac- fadden myndi sjálfur hafa gert undir þes-sum kriíagum- stæðum. Hann haíði ekki bundið arf inn svona lengi vegna þess að hann vantreysti Jean Pag et, heldur vegna þess að hann óttaðist að ung stúlka, sem fengi fullar hendur fjár með an hún var ógift, gæti orðið fyrir ýmis konar áleitni. En nú var Jean Paget gift kona, þrjátíu ára gömul og tveggja barna móðír. átti stilltan og heiðarlogan eíginmann, hvað svo sem leJð hugmyndum hans um káJíastuld. Ytli að herra Maríaddetn hefði haldið fast við að binöa hnfuðsfcól- Tveir af reiðmönnunum eru strax fluttir til Tsacha, en Al- havar setur sig niður hjá reið- mönnunum og byrjar að borða af mat þeirra. — Starið ekki svona illilega á mig, segir hann við hermenn- ina. — Þið eigið þvert á móti að vera mér þakklátir, því að ef sendiboðarnir hefðu ekki fundið mig, hefðu þeri aldrei fundið búðirnar. Rorik hvíslar að Erwin: — Það er eitthvað að í norður- hluta búða Tsacha. Við förum þan-gað, og þú átt að flýja. Drengurinn horfir tortrygg- inn á hann. — Eg get ekki farið með þór, heldur Rorik áfram. — Það er dálítið, sem ég þarf að útvega áður til að bæta fyrir svikir. við föður þinr,. < » \ i

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.