Morgunblaðið - 12.09.1967, Qupperneq 28
28
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 12, SEPT. 19B7
MAYSIE GREIG: _
5
Læknirinn
og
dansmærin
Hversu oft þarf atf segja þér að dóttir min er ekki heima.
og bætti við: — En ef þér hefð-
uð ekki orðið fyrir þessu slysi,
hefðuð þér aldrei komið hér í
húsið. Hann leit hlýlega á hana.
Henni leið hálfilla. Jean Gar-
cin hafði sagt henni, að frú
Hennesy væri í tygjum við aðra
karlmenn, og svo hafði hann
yppt öxlum og sagt, að hann
vissi ekki um hr. Hennessy hvað
það snerti.
Hún ásetti sér að fara varlega.
Hún vildi ekki komast í neitt
tilfinningastríð í sambandi við
húsbónda sinn. Hún varð snögg-
lega hrædd, en harkaði af sér.
Hún sagði sjálfri sér, að þetta
væri ekki nema ímyndun, að
hann sýndi henni nedna sér-
staka eftir.tekt. Líklega leit hann
bara á hana eins og hverja aðra
vinnukind.
Nú var borið fram te handa
henni og frú Hennessy. Aron
fékk sér viskí.
— Mér þykir líka gott að fá
mér í staupinu, sagði Grace. —
En ,það er svo óheppilegt fyrir
vaxtarlagið, en svo förum við
líka í svo mörg samkvæmi, þar
sem maður kemst beinlínis ekki
hjá því að drekka. Enda eru
svona samkvæmi leiðinleg án
þess. Allir kunningjar manns
drekka, og ef maður er ekki
með, verður maður utan við ailt.
Drekkið þér, ungfrú Jason?
— Ekki mikið, sagði Yvonne.
— Starf mitt gerir miklar kröf-
ur. Maður verður að vera alls
gáður til að geta æft. Og viljið
þér ekki kalla mig Yvonne?
— Gott og vel, sagði Grace.
— Ég hef hvort sem er heyrt, að
Dickie er þegar farinn að kaila
yður það. Hún andvarpaði og
bætti við: — Ég er hrædd um,
að hann sé óþarflega mikið eftir
lætisbarn. Enda er hann eina
barnið.
— Það er allt í lagi með
Dickie, sagði Aron, harkalega. —
Hann er ekki sem verstur,
Grace. Hann er bara fjörmikil1.
—• Þú getur nú aldrei séð neitt
athugavert við hann son þinn,
eða er það? Röddin var hálf
rellukennd. — Ég vildi, að ég
þyrfti ekki að fara út í kvöld,
sagði hún allt í einu.
Það var eins og skuggi liði yf-
ir andlitið á manni hennar.
Yvonne fannst rétt eins og hann
setti allt í einu upp einhverja
grímu. — Þarftu að fara?
— Já, ég þarf þess, sagði hún.
— Bonneuau greifi ætlar að fara
með mig í samkvæmið hjá Bau-
fort barónsfrú. Þar verða allir
samankomnir, sem eitthvað kveð
ur að. Hún á afskaplega fínt hús
uppi í fjalliwu fyrir ofan Cann-
es. Það er leiðinlegt, að þú skui-
ir vera svona ónýtur við sam-
kvæmin, Aron. Þú missir af svo
mörgu með því.
— Ég er ekkert hrifinn af að
sjá fólk gera sjálft sig að öpum,
sagði hann hartoaiega, — gretta
sig og blaðra og haga sér eins
og fábjánar. Vera á fótum fram
eftir öllu, og svo virðist hvergi
hægt að setjast niður í þiessum
samkvæmum, sem þú sækir,
Graoe. Þá vil ég heldur láta
fara vel um mig heima, við
viskíglas.
Hún yppti öxlum. — Jæja, ég
er nú nógu ung til þess að njóta
samkvæmislífs, þó að þú sért
orðinn of gamall til þess, Aron.
Hann hreyfði sig og rétti sig
upp í stólnum. — Ég sagði nú
ekki, að ég væri upp úr því vax-
inn, Grace, heldur sagði ég bara,
að ég hafi ekkert gaman af því.
— Þá er það heppilegt, að ég
skuli geta fengið aðra menn til
að fara með mér, sagði hún, og
var dálítið hvöss. — Það yrði
laglegt, ef ég gæti það ekki.
Hvaða gagn er í því að koma
hingað, ef maður tekur ekki þátt
í neinu samkvæmislífi?
— Ég hélt, að við kæmum
hingað okkur til heilsubótar,
ist ekki geta þolað veturna í
elskan mín, sagði hann. Þú sagð-
Nýja Englandi. En ég skil bara
ekki í, að heilsan þín batni við
að þjóta úr einu samkvæminu
í annað.
s— Ég hef að minnsta kosti
ekkert illt af því, sagði hún. —
Og maður verður að skemmta
sér meðan maður er hér við
ströndina. Ég verð ekki í kvöld
mat, en þú færð þinn kvö'ldmat
klukkan sjö, eins og venjulega.
— Ungfrú Jason vildi kannski
borða með mér? sagði hann, öli-
um til undrunar.
Kona hans setti upp fýlusvip
og beit á vörina. — Eg hef skip-
að svo fyrir, að ungfrú Jason fái
sinn kvöldverð framreiddan í
leikstof'unni.
— Þá ætla ég að borða með
henni í leikstofunni, sagði hann,
og varð allt í einu einbeittur og
kuldalegur. — Ég er ekkert hrif
inn af að borða kvöldverðinn
minn einn.
— Eins og þú vilt. En þá get-
ur ungfrú Jason komið og borð-
að með þér niðri. En hún sagði
þetta ekki með neinum ánægju-
svip.
Yvonne fór dálítið hjá sér.
Hún hafði ekki verið þarna í hús
inu nema stutta stund, og strax
var komin óánægja. Hversvegna
vildi Aron ekki sækja þessi fjör
ugu samkvæmi, sem hún sjálf
hefði viljað allt til vinna að taka
þátt í? Hvaða gagn var í því að
vera margfaldur miilljónari, ef
maður mátti svo ekki njóta lífs-
ins í fullum mæii?
En Aron leik ekki út fyrir að
njóta lífsins. Hann var reiður og
vonsvikinn. Hún vorkenndi hon-
um.
Hún lauk við tebollann og setti
hann á borðið hjá sér. Grace
stóð snöggt upp. — Ég skal fylgja
yður í herbergið yðar, sagði hún.
>— Það er eitt gestaherbergið.
Hafnarstræti 19
Ný sending
Nælonsloppar
Hinar margeftirspurðu tvíhnepptu nylonsloppar
eru nú komnir. Hvítir, bláir og blágrænir. Állar
stærðir 8—18 og I8V2—24%• Einnig mjög gott
úrval af svuntunr.
Weston-teppi á ber steingólf
Þér sparið margar krónur pr. fermetra,
ef þér veljið Weston..
Weston hefur gúmmíundirlag.
Klæðið steingólfin með Weston.
Weston er hlýlegt, mjúkt og þægilegt ^ð ganga.
á og hentugt að hreinsa.
Weston gerir heimilið fallegt og hlýlegt,
Það var gott að við völdum Weston.
ofið yfir allt gólfið
Weston fæst fra kr. 730 pr. ferm.
Ef stofan yðar er til dæmis 4x5 m,
Weston út í öll horn 14.600—19.400 kr.
Weston hefur ábyrgðarmerkið 4F. og
mark fyrir hreina oe nýia ull.
Weston hefur gummiundirlag.
Bæði teppi og undirlag þolir súlfó sáp
gervihreinsiefni.
Weston hefur 55 nýtízku liti og mynztur.
Stærsta sala í Skandinavíu.
kostar
og
Woll-
Wf''
Wegton 4F — tegund er
17 framleitt tuidir ábyrgö
Y af danska Vefnaöar-
vörueftirlltinu.
Alafoss, Þingholtsstræti 2.
Síml 13404. .^d