Morgunblaðið - 18.11.1967, Síða 8

Morgunblaðið - 18.11.1967, Síða 8
fi t fl MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 18. NÓV. 1967 Kvenstúdentafélag Islands Fundur verður haldinn í kvenstúdentafélagi ís- lands þriðjudaginn 21. nóv. kl. 8.30 í Þjóðleik- húskj allaranum. Fundarefni: Ný viðhorf við kennslu raunvísinda. Hildigunnur Halldórsdóttir M. A., Elín Ólafsdóttir B.S.C. Seld verða jólakort barnahjálpar Sameinuðu þjóðanna. STJÓRNIN. Húnvetningar Munið bazarinn í félagsheimilinu, Lauf- ásvegi 25, gengið inn frá Þingholtsstræti, sunnudaginn 19. nóv. kl. 2. Komið og kaupið jólagjafirnar hjá okkur. BAZARNEFNDIN. Kristniboðsstarf meðal stríðandi blökku- manna. Jóhann Þorvaldsson flytur erindi um þetta efni í Að- ventkirkjunni sunnudag- inn 19. nóv. kl. 5 síðd. Kórsöngur. Allir velkomnir. kovico RAFMAGNSSTEINBORVÉLAR eru hentugar við hvers konar byggingavinnu. Eru með einfasa mótor. Sparið dýrar loftpressur þar sem Einkaumboð LUDVIG STORR þér getið notað rafmagnið. VARAHLUTAÞJÓNUSTA. Laugavegi 15, sími 1-33-33 og 1-16-20. Erlendur Jónsson skrifar um BÖKMENNTIR Hægur sunnan sjö Jökull Jakobsson og Baltasar: SUÐAUSTAN FJÓRTÁN. 136 bls. Helgafell. ÞEGAR gamlir menn taka að rifja upp minningar frá æskuár- um, byrja þeir oft á þessa leið: — Þá voru ekki bílarnir. Og þá voru ekki flugvélarnar. Og þá var nú ekki heldur blessað rafmagnið. Svipað fer Jökli Jakobssyni, þegar hann skrásetur einhver brot úr endurminningum gam- alla Vestmannaeyinga í bók sinni og Baltasars, Suðaustan fjórtán. Til dæmis segir hann um konu eina: „Hún ólst ekki upp við djúk- box heldur hlóðaeldhús, hún er fædd í baðstofu þar sem ekki var amrískt sjónvarp heldur kvöldvökur og húslestrar." Aftar í bókinni stendur þessi málsgrein: „Nú er skrúfað frá krana og getur enginn ímyndað sér að þurft hafi að sækja vatn í skjól- um í vatnspósta." Þegar á fyrstu lesmálssíðu gerir höfundur grein fyrir er- indi sínu til Vestmannaeyja: „Og hingað er ég kominn til að skrifa þessa bók,“ segir hann. „Mér hefur ekkert orðið úr verki. Dögum saman hefur ryk- ið sest óáreitt á ritvélina. Satt að segja hef ég ekki hugmynd um hvernig þessi bók á að vera.“ Það blæs sem sagt ekki byr- lega fyrir höfundi í upphafi og síður en svo, að úr rætist eftir því, sem á bókina líður.“ „Enn hef ég ekki skrifað staf.“ (Bls. 15). „Enn stendur ritvélin óhreyfð út í horni.“ (Bls. 42). „Þó mér auðnist ekki að skrifa þessa bók, þá hef ég þó verið hér í Vestmannaeyjum." (Bls. 43). „Ég krota bara niður ýmis- legt hjá mér til dundurs sem ég sé og heyri meðan ég er að bíða eftir þessari stóru inspírasjón.“ (Bls. 52). „Hér er ég bara flækingur að sunnan. Kominn til að reyna að setja saman skáldsögu. Og ekki ennþá búinn að koma fyrstu setningunni á blað. Hvað ætli útgefandinn segi?“ (Bls. 59). „Innblásturinn lætur ekki enn á sér kræla .... Það gengur ekki til lengdar að eigra hér um og bíða eftir inspírasjón.......... Kannski verður útgefandinn feginn, hann þarf þá ekki að gefa út enn eina vonda bók eftir mig.“ (Bls. 93). „f staðinn fyrir innblásið handrit af stórkostlegu hugverki, liggur farmiðinn suður á borð- inu hjá mér.“ Bls. 95). „Ég hef rölt um plássið og • beðið eftir innblæstri...." (Bls. 99). „Og ég er ekki farinn að skrifa staf.“ (Bls. 107). „.... ég beið eftir innblæstrin- um sem aldrei kom.“ (Bls. 131). — Þannig orðlengir höfundur um „innblásturinn sem aldrei kom“. Ef til vill hyggst hann með þeim málalengingum gefa til kynna, að umhverfið, Eyjarn- ar, hafi knúið svo á hug hans, að það hafi reynzt öllum inn- blæstri máttugra. Veit að sjálf- sögðu ekkert um það. Hitt fer ekki milli mála, að margendur- teknar athugasemdir af þessu tagi bera drjúgan keim af laun- drýldni — þeim mun fremur, þar sem annað efni bókarinn- ar ætti hreint ekki að gefa til- efni til slíkra útúrdúra. Hafi höfundur ætlað sér að vera fyndinn, þá er fyndni hans misheppnuð. Hafi hann eindreg- ið ætlað sér að skrifa bók um Vestmannaeyjar og Vestmanna- eyinga, þá fjallar bókin hégóm- lega mikið um hann sjálfan. Hafi hann ætlað sér að sýna höfðinglegt og stórmannlegt lít- illæti, þá ber lítillæti hans allt of mikinn keim af hreinni til- gerð. Víða tæpir höfundur t.d. á athugasemdum þess efnis, að hann sé fáfróður um staðhætti og vinnubrögð, flækingur í pláss- inu og svo framvegis. Og þegar hann að lokum ber sig saman við Ármann sjóliðsforingja, lít- ur svo út sem Ármann hafi orð- ið allt, en hann sjálfur ekkert. Fyrr mega nú vera látalætin! Stíllinn dregur svo dám af efninu. Hann er víða slappur, óákveðinn, mikið um atviksorð Baltasar og lýsingarorð, sem slæva merk- ingu eða drepa henni á dreif, og mörg innskot og athugasemdir eru alveg í hött. Hér fer á eftir smádæmi: „í kvöld fór ég á samkomu í Betel. í staðinn fyrir Alee Guinness og Dirk Bogarde í einhverri sjó- ræningjamynd. Auðvitað fór tannlæknirinn með mér, ....“ Hvers vegna þarf höfundur hér að segja „í staðinn fyrir ...“ og svo framvegis? Hví er ekki hægt að fara í Betel refja og eftirmálalaust? Og hvernig ber að skilja, að tannlæknirinn skyldi „auðvitað" fara með hon- um? Hvers vegna þetta „auð- vitað“? Það er ofvaxið mínum skilningi. Stundum spillir höfundur dá- góðu efni með flatneskjulegum og óþörfum athugasemdum. Til dæmis segir svo um mann einn: „Hann er að austan og hefur flakkað um öll heimsins höf, verið í siglingum og lent í ýmsu, einu sinni var hann í tygjum við blökkustúlku á Madagaskar, þau bjuggu saman í bambuskofa, á strámottu er mér sagt. Það væri nú einhver munur að lenda í svoleiðis æv- intýrum." Hvað kemur höfundi til að hnýta þeirri athugasemd aftan við þessa frásögn, að „það væri nú einhver munur að lenda í svoleiðis ævintýrum“? Því get ég hvorki gert mér grein fyrir né svarað og kem ekki auga á nema eina skýr- ingu, sem kynni að vera viðhlít- andi, semsé þá, höfundur hafi verið bagaður af andleysi og af þeim sökum hafi hann orðið að neyta ýtrustu ráða til að koma texta sínum áleiðis. Þess ber um leið að minnast, að Jökull Jakobs son er enginn byrjandi í ritlist- inni og ekki heldur neitt smá- menni. Hann er þegar höfundur fjölmargra skáldverka; þar að auki reyndur blaðamaður. Hann hefur sent frá sér allgóðar skáld- sögur og hugnæmar smásögur að ógleymdum öllum leikritun- um, sem eru sum góð, önnur prýðisgóð og hafa aflað höf- undi almennra vinsælda. Hann kemur ekki til Eyja sem fáfróð- ur slæpingi eða utangátta menntamaður, þó honum þyki hlýða að leika þess konar per- sónu í sinni eigin bók, heldur kemur hann þangað sem þekkt- Jökull Jakobsson ur og vinsæll rithöfundur, og má að vísu segja, að það leyni sér ekki í þessari bók hans, sé lesið þar á milli línanna. Til Eyja kemur hann meðal annars, býst ég við, í þeim vændum að safna efni í þessa bók sína, þó hann láti í veðri vaka, að hann hafi ætlað að semja þar skáldsögu. Hann nýt- ur umhverfisins og gestrisninn- ar, talar við fólk, fellur vel við það og skrifar dálítið eftir því. En hann er í óstuði, eins og sumir mundu orða það. Hann nær ekki tökum á efninu, kemst ekki í raunverulega snerting við það, bætir stuttaraleg sam- töl upp með því að hæla við- mælendum sínum upp í hástert og fyllir síðan upp í eyðurnar með innantómu orðagjálfri um sjálfan sig. Suðaustan fjórtán er því rangnefni með hliðsjón af texta bókarinnar. Yfir honum er lognmolla og enginn gustur. Að vísu má segja um þennan texta eins og stærðfræðikennari sagði eitt sinn, þegar gáfaðasti nemandi hans kom upp ólesinn og gataði: „Þetta er ekkert venjulegt gat.“ Jökull er þjálf- aður rithöfundur. Það leynir sér ekki í þessari bók hans þrátt fyrir allt. Hugmyndin — að skrifa svona lagaða bók — er í sjálfu sér ágæt. Og stöku sprettir fyrirfinnast í bókinni. Til dæmis er þarna dágóður þáttur ritaður eftir frásögn Páls Þorbjörnssonar. Og lýsingin á dansleik í Vestmannaeyjum minnir á sumt, sem höfundur hefur vel og prýðilega ritað áð- ur. Auðveldara væri að sætta sig við hitt, sem lakara er, ef maður hefði ekki ósjálfrátt bú- izt við einhverju stóru af höf- undinum. Læt ég þá útrætt um textann, og er sagan þá aðeins hálfsögð, því Baltasar er annar höfundur bókarinnar; hans eru myndirn- ar, sem mikið fer fyrir. Allt eru það blýantsteikningar, og taka margar þeirra yfir heilar síður og jafnvel heilar opnur. Baltasar er ekki aðeins mikill listamaður ,heldur einnig fjöl- hæfur listamaður. Teikningar hans í þessari bók eru af lands- lagi, húsum, skipum og fólki. Við fyrstu sýn þóttu mér sum- ar landslagsmyndirnar helzti daufar. En það álit breyttist að betur athuguðu máli. Gömlu húsin, sem Baltasar teiknar, gæðir hann bæði lífi og minn- ingasvip. Hópmyndir hans eru skemmtilegar. Það er eitthvað góðlátlegt og þó spaugilegt yfir þeim. Ég nefni sem dæmi mynd- irnar Kaffitími frystihúsfólks og f kaffitímanum. En beztar þykja mér andlitsmyndir Baltasars. Hann er meistari að teikna ásjónu fólks. Suðaustan fjórtán er að útliti viðfelldin bók ,bundin í grátt strigaband, og hlífðarkápan er hressilega rauð. Erlendur Jónsson.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.