Morgunblaðið - 17.03.1971, Blaðsíða 24
24
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 17. MARZ 1971
KjM i' • ■'•■■• > S" "
BLÓÐ-
TURNINN
n
. . 38 . .
leika með i reikninginn, að hann
hafl verið myrtur í hefndar-
skyni fyrir einhverja móðgun,
sanna eða imyr.daða. En vitan-
lega getur hafa verið einhver
önnur ástæða til glæpsins, sem
við hofum ekki enn gert okkur
ljósa. Þér misskiljið það von-
andi ekki, hr. Glapthorne, að
við fráfail bróður yðar verðið
þér erfingi að Farningcote-eign-
inni?
— Hjálpi oss vel! sagði
Benjamín. Þér trúið því sjálf-
sagt ekki, en það atriði máls-
ins hafði mér ekki dottið í hug.
Svo að ég verð erfingi! Vel á
minnzt, hvernig liður gamla
manninum? Hefur hann tekið sér
dauða Calebs mjög nærri?
— Ekki eins og við hefði mátt
búast. Ég var viðstaddur þegar
Appleyard var að samhryggjast
honum. Þá sagði hann ekki ann-
að en það, að turninn stæði enn-
þá.
AKRA
d brauó
Ueizlumntur
Smurt bruuð
og
Snittur
SÍLO S FISKUR
Benjamin kinkaði kolli,
dræmt. — Já, ég átti von á því,
sagði hann. — Þér hafið sjálf-
sagt heyrt getið um þessa áletr-
un?
— Ég hef lesið hana sjáifur
og hef heyrt um átrúnað föður
yðar á henni. Þér eruð ekki
sjálfur með neina hjátrú í sam-
bandi við hana, eða hvað?
Benjamín hló, hálf-skömmustu
lega. — Ég veit ekki, svaraði
hann. — Allir menn, sem eru i
siglingum, eru meira og minna
hjátrúarfullir. Jafnvel véla-
menn. Finnst yður það ekki
skrítið, að menn sem ala aldur
sinn innan um svo veraldlega
hluti sem vélar, skuli verða
hræddir eí einhver missir salt
niður á borðdúkinn? Auk
þess er ég Glapthorne og sú ætt
hefur haft þessa áletrun fyrir
augunum, hver kynslóðin
eftir aðra.
— Þér fóruð að heiman frá
Farningcote, strax ungbarn ?
sagði Jimmy.
— Ég var tveggja ára. En ég
slapp nú samt ekki alveg við
þessi áhrif frá ættinni. Hún
Lea frænka, sem ól mig upp var
sjálf Glapthorne, og henni var
meinilla við ef einhver nefndi
þessa áletrun á nafn, og þaut
þá upp. Hún sagði, að þetta
væri hlægileg vitleysa, sem eng
inn maður með viti tæki neitt
mark á. En mér hefur stundum
dottið í hug, að þessi viðbrögð
brauð
hennar hafi einmitt stafað af
þvi, að hún væri sjálf ekki laus
við sömu hjátrúna.
— En það var nú ekki það,
sem ég ætlaði að segja yður.
Frændi minn og frænka áttu
heima í fallegu gömlu húsi i
Yorkstræti í Lydenbridge. Þau
voru. vel efnuð þá og frændi
minn sérstaklega vildi eiga góða
daga. Hann átti tvo hesta og var
vanur að aka í fjórhjóluðum
veiðivagni. Og þegar ég var
lítill ók hann mér stundum í
klaustrið, síðdegis á laugardög-
um, til að drekka te með föður
mínum.
— Ég man enn i dag, hvað
ég kveið fyrir þessu ferðalagi.
Þér verðið að muna, að faðir
minn var mér gjörsamlega
ókunnur. Ég sá hann aldrei
endramær. Þá var hann ekki
búin að fá slagið, og var full-
komlega ferðafær. En hann
gekk alltaf þunglamalega, líka
astur ofhlöðnum pramma í sjó-
gangi. Af einhverjum ástæðum
var ég alltaf hræddur við þetta,
án þess að geta gert mér nánari
grein fyrir þvi. Og ekki bætti
Caleb úr skák, ef hann var
heima úr skólanum, því að hann
var alltaf að hræða mig með
alls konar grettum, eða klípa
mig þegar enginn sá til.
— En aðalatriðið var þó
þetta. Þegar búið var að drekka,
tók faðir minn mig á hné sér
og talaði við mig. Og hann átti
aldrei nema eitt umræðuefni —
turninn og áletrunina á honum.
Sannast að segja, held ég, að
fyrstu orðin sem ég lærði hafi
verið: „Meðan þessi turn stend-
ur . . Gamii maðurinn lamdi
þetta inn í mig þangað til ég
kunni það utanbókar. Og hann
lét ekki þar við sitja. Hann
lagði mér á hjarta þýðingu þess-
arar áletrunar, sem sé, að
Farningcoteættin væri eins mik-
ill hluti af eigninni og sjálfur
turninn. Og útkoman varð sú,
að árum saman hélt ég, að áletr-
unin væri meiri heimild en öll
lög og allir spámenn samanlagt.
Jimmy brosti. — Ég skil þetta
vel, sagði hann. Ég man vel
sjálfur eftir barnatrú eins og
þessari. En sjálfsagt eruð þér
AKRA
d brauó
DÖMUR athugið
Höfum opið á sunnudögum yfir fermingarnar.
STJÖRNU-hárgreiðslustofan
Laugavegi 96, sími 21812.
Skoðið NYJU
ÁTLÁS
kæliskápana
Skoðið vel og sjáið muninn í . . .
^ efnisvali frágangi tækni ^ír litum og formi
FROST ATLAS býður frystiskópa (og -kistur), som-
KULDI byggfkt kaeli- og frystiskópa og kæliskópa,
SVALI með eðá ón frystihólfs og valfrjólsri skipt-
ingu milli kulda (ca. + 4°C) og svala (ca.
+ I0°C).
MARGIR ATLAS býður fjölbreytt úrval, rh.a. kæli-
MÖGU- skápa og frystiskápa af sömu stærð, sem
geta staðið hlið við hlið eða hvor ofan á
öðrum. Allar gerðir háfa innbyggingar-
möguleika og fást með hægri eða vinstri
opun.
Alsjálfvirk þiðing — ekki einu sinni hnapp-
ur — og þiðingarvatnið gufar upp! Ytra
byrði úr formbeygðu stáli, sem dregur
ekly til sín ryk, gerir samsetningarlista
óþarfa og þrif auðveld.
LEIKAR
FULL-
KOMIN
TÆKNI
CCIH
nú eitthvað farinn að iinast í
trúnni á á'etrunina?
— Já, það er orðið eins og
hver önnur hjátrú í huganum,
eins og þér gátuð til. En þvi
eldri sem faðir minn verður, því
óhagganlegri verður þessi trú
hans, að þetta sé heilagur sann-
leikur. Honum var alltaf mein-
illa við, að ég yrði vélstjóri á
skipi. Hann taldi það vera fyr-
ir neðan virðingu eins Glap-
thornes að þurrka sér um hend-
urnar á tvisti. Og hann hefur
hvað eftir annað endurtekið við
mig, að ég mætti ekki gera
svona lítið úr mér, heldur að
minnsta kosti komast á línuskip.
— Af því að það væri ögn
meira að vera yfirmaður á línu-
skipi eða hvað? sagði Jimmy.
— Nei, það held ég ekki hon-
um hafi dottið í hug. Nei, held-
ur til þess að áletrunin mætti
rætast. Gamli maðurinn fengi
nú annað slag ef ég nefndi það
við hann, en hinnst í hjarta sínu
er hann ólæknandi rómantískur.
Veslings Caleb sálugi hafði nú
aldrei neinn áhuga á hjóna-
bandi, en BenjamLn, gullbryddað
ur yfirmaður á Atlantshafsskipi,
AKRA
d brauð
átti að bæta fyrir van-
rækslu bróður sins. Hann átti
að hitla og eiga milljóneradótt-
ur. Og af einhverjum ástæðum,
sem hann þekkti bezt, átti hún
að eyða auðæfum föður síns til
að rétta við hag Glapthorneætt-
arinnar. Ósköp einfalt mál, nán
ar aðgætt.
Jimmy hló. — Já, sérlega ein-
falt. En hefur yður þá aldrei
dottið í hug, að framkvæma
þessa hugmynd föður yðar?
— Ég byrjaði nú á byrjuninni
hjá þessu sama félagi, og ætla
að halda mér að því meðan það
vill hafa mig, sagði Benjamín,
blátt áfram. En annars . . . jæja,
sleppum því. Mér hefur líka dott
ið ýmislegt annað í hug.
Jimmy gat getið sér til
um, hvað þetta „annað“ var —
Eins og ég sagði áðan, þá eruð
þér nú orðinn erfingi að eign-
inni. Ég vil nú ekki vera hnýs-
inn, en samt langar mig að vita,
hvað þér hafið i hyggju.
— Hef í hyggju! Góði mað-
ur, ég hef ekkert sérstakt í
hyggju. Ég hef aldrei hugsað
neitt um, hvað ég mundi gera ef
AKRA
d brauð
Hriitui'inn, 21. marz — 19. apríl.
Kéttast er að reyna að deila þeim tíma, sem aflögu er jalnt
niður á aðstandendur þína.
Nautið, 20. apríl — 20. niaí.
Reyndu að breyta dálítið um vinnuhraða og aðferðir.
Tvíburarnir, 21. fnaí — 20. júní.
Morgunstund gefur gull í mund, og miklu geturðu komið í verk
ef þú færð sjálfur að ráða.
Krabbinn, 21. júní — 22. júlí.
I»ér hættir til að gerast of málgefinn og því er betra að vinna
einn.
Ljónið, 23. júlí
22. ágúst.
Itétt er að ganga frá þeim verkefnum, sem þú áttir ólokið síð-
ast er þú varst við störf.
Meyjan, 23. ágúst — 22. septeinber.
Gerðu grein fyrir þeim hindrunum, sem á vegi þínum verða við
rétta aðila.
Vogin, 23. september — 22. október.
Þú ættir samkvæmt venju að hafa nægilega mikinn áhuga fyrir
tekjum þínum til að reyna eitthvað á þig.
Sporðdrekinn, 23. októlier — 21. nóvember.
Þér er gagnslaust að húka úti í horni í þungum þönkum. Fólk
bregður skjótt við og hjálpar þér ef þú ert dálítið brattur.
Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember.
Vertu viðbúinn ýmsum stórviðburðum í dag og reyndu að taka
þeim af skynsemi.
Steingeitin, 22. desember — 19. jamiar.
Þú ert við öllu búinn, og er vel um það. En flest gengur vel og
þú getur verið óhræddur.
Vatnsberinn, 20. jamiar — 18. febrúar.
Reyndu að snara verkum þínum af, og láttu sniáleiðindi eins
og vind um eyrun þjóta.
Fiskarnir, 19. febrúar — 20. marz.
Þú ert búinn að binda þig um of, og það veldur þér töfum.
l.áttu ekkert aftra þér að standa við skuldbindingar þínar.