Morgunblaðið - 10.11.1971, Blaðsíða 22

Morgunblaðið - 10.11.1971, Blaðsíða 22
22 MORGUNBLAÐUD, MIÐVIKUDAGUR 10. NÓVEMBER 1971 í minningu; Efemíu Gísladóttur „Þú siglir ei þenn«tn sjó í dag þú siglir á guðs þíns fund.“ iætur Matthías Jochumsson hkm gamla þul segja við Eggert Olafsson. Þessi aldni þulur hefur löngum minnt mig á Gísla Kon- ráðsson sagna- og fræðimann. Nú hef ur enn einn af kom- andi Gísla Konráðssonar lagt upp í siglingima miklu. Frænka mín, Efemía Gísladóttir lézt að Elli- heimiiinu Grund 3. þ.m. og er útför hennar gerð í dag. Efemía hafði mikið dálæti á langafa sínum, enda féllu áhugamái þerrra í líkan farveg. Efemía Gísladóttir var fædd 13. apríl 1887 í Innri-Fagradal í Saurbæ í Dalasýslu. Foreldrar hennar voru Vigdís Pálsdóttir og séra Gísli Einarsson. Móðir Vigdisar var Sigríður Samson- Fósturmóðir mín, Helga Sigurðardóttir, Ijósmóðir, Bragagötu 31, sem andaðist 3. nóv., verður jarðsungin frá Fossvogs- kirkju föstudaginn 12. nóv. kl. 3. Vegna fjarstaddrar fóstur- dóttur og annarra vanda- manna, __________Jón Helgi Jónsson. Þökkum af alhug þá miklu samúð og vinsemd sem okk- ur hefur verið sýnd við and- lát og útför mannsins míns, stjúpföður og bróður, Óskars Guðmundssonar. Anna Norðfjörð, Hulda Guðmundsdóttir, Ása Norðfjörð, Ásta Guðmundsdóttir. Innilegar þakkir til allra sem auðsýndu okkur samúð og vináttu við andlát og jarðar- för móður okkar og systur, Ólafiu Andrésdóttur, Skúlaskeiði 38, Hafnarfirði. Börn og systiur hinnar látnu. ardóttir, ættuð úr Víðidal, en Páll Pálsson faðir hennar var bóndi og alþingismaður í Dæli, sonur Páls alþingismanms í Ár- kvöm. Séra Gísli Einarsson var hróðir Indriða Einarssonar skálds, og móðir hans var Efemía Gísladóttir Konráðssonax. Faðir séra Gísla var Einar Magnússon Magnússonar prests í Glaumbæ, en Einar var bóndi í Krossanesi í Skagafirði. Efemía var fyrstu æviár sín í Fagradal, en ólst svo upp í stórum systkinahópi hjá for eldrum sínum í Hvammi í Norð- urárdal og fluttist síðar með þeim að Stafholti. Hún stundaði nám í Kennara- skólanum og lauk kennaraprófi 1910. Var kennari í Þverárhlíð næstu þrjú árin, en varð að hætta kenmslu vegna augnveiki, sem hún fékk upp úr misling- um. Það urðu henni miikil von- brigði og tjón fyrir íslenzka kemmarastétt. Ung að árum heitbatzt Efemía borgfirzkum bóndasyni Andrési Magnússyni frá Gilsbakka. 1 axrnað sinn hlutuðust örlögin freklega til um framtíðardrauma hinmar ungu konu, Efemía missti vin sinn og tregaði hann alia daga síðan. En hún axlaði byrðar lífsins af hugrekki og stillingu eins og hún átti kyn til. Hún fann hamingju og gleði í að hjálpa og líkrna öðrum á lamgri ævi. Hún var stoð og stytta for- eldra sinna í ellinni og seinustu ár þeirra í Stafholti hvfldi heimilishaldið að miklu leyti á Efemíu. Vigdís móðir hennar dó árið 1932. Þegar séra Gísli hætti prestsskap fluttist Efemía með honum í Borgames og annaðist hanai síðustu æviárin, en hann lézt 1938. Eftir lát föður síns fluttist Efemía tfl Reykjavíkur og hélt heimili fyrir frænku sína og nöfnu ekkju Indriða Einarsson- ar. Þær frænlkur bjuggu saman um margra ára skeið, allt þar til Efemía Waage andaðist. Eftir það bjó Efemía hjá systur sinni Vigdísi Blöndal og síðustu æviárin á Elliheimilinu Grund. Efemía eignaðist marga góða vini á lífsleiðinmi, en við frænd- fólkið hennar fáum seint gleymt þeirri umhyggju og hlýju, sem Magnús E. Ámason kennari sýndi henni í ellinni. Effa frænka hafði lifað lang- an dag og margar minningar koma í hugann á kveðjustund. Ég man, þegar við bömin henn- ar úr Borgamesi komum í fyrstu skiptin til höfuðstaðarins. Þá var Effa ævinlega til halds Þökkum innilega auðsýnda samúð við fráfall eiginmanns mins, föður okkar, sonar og tengdasonar ÞORGEIRS SIGURÐSSONAR, löggilts endurskoðanda, Sérstakar þakkir viljum við færa laeknum og hjúkrunarkon- um Landspítalans fyrir þá miklu nærgætni og góðvild er þau sýndu honum á allan hátt í veikindum hans. Þórhildur Saemundsdótir og böm, Sigríður Jónasdóttir, Sigurður Halldórsson, og fjölskylda, Guðríður Jónsdóttir, Sæmundur Þórðarson, ____________________ og fjölskylda. Alúðarkveðjur og þakkir sendum við ykkur öllum sem studdu okkur og Hervöru í veikindum hennar og hafið við andlát hennar og útför minnst hennar fagurlega og veittu okkur þá hjálp sem aldrei verður fullþökkuð. Guð blessi ykkur. Gísli Jónsson, Hjörtur Gíslason, Amfríður Gísladóttir, Marta Gísladóttir, Soffía Gísladóttir, Guðrún Gísladóttir, Ingibjörg Gisladóttir, Jón Gíslason. og trausts. Við heimsóttum hana í Hellusundið og fengum rjóma- kökur ásamt límoniaði frá töfra- vertksimiðjunni Sanitas. Það var mikil veizla. Ötalin eru sporin henniar í alls kyns erindum fyriir fólkið sitt. „Það er hægt að biðja Effu“ vaT viðkvæðið, og Effa brást aldrei. Seinna var ég svo lánssöm að búa með þeiim systrum Vigdísi og Efemíu og kynntist þá frek- ar gæzku þeirra og mannviti. Effa var fræðasjór í ættfræði, sagnfræði og skáldskap. Hún kunni vel að segja frá, var hnyttin í tilsvörum og talaði enga tæpitungu hvorki um menin né málefni. Effa hélt reisn sinni og and- legum 'kröftum fram til hin« síð- asta svo og sæmilegri líkams- heilsu. Hún brá sér upp í Borg- arfjörð á liðnu sumri til fundar við frændfólkið. Norðurárdalur og þó einkum bemiskustöðvarnar í Hvammi voru henni mjög kærar. Gengin er góð kona á vit frænda sinna og vina og þætti mér ekki ólíklegt, að þar stæði fremstur í flokki fræðaþulurinn góði — Gísli Koniráðsson. Elsa Sigríður Jónsdóttir. AÐFARARNÓTT 3. nóvember sl. lézt Eufemía Gísladóttir að Elli heimilinu Grund. Minningamar frá barnæsku þyrlast upp í huga mér. Ég hef þekkt Eufemíu, eða Effu, eins og hún var alltaf kölluð, jafnlengi og ég man eftir mér. Hún hélt heimili fyrir föðurömmu mina, Eufemíu Indriðadóttur Waage, en þær voru bræðradætur, og á heimili hennar að Hellusundi 6, Reykjavík vorum við foreldrar mínir, bróðir minn og ég tíðsækn ir gestir. — Sunnudagur í Hellu sundi. Effa opnar fyrir okkur og býður okkur velkomin með sín- um bjarta svip, ber fram verald arinnar bezta kaffi og pönmukök ur og sezt að því búnu niður við prjóna sína og tekur þátt í um- ræðum. Sæi hún þess merki, að litlir fætur eða stórir væru vot- ir eða kaldir, eða kvefpest væri í uppsiglingu í einhverjum að- komumanna, náði hún óðara í hlý sjöl og sokka og hlúði mjúkum hjúkrunarhöndum sínum að við komandi. Alla bamæsku og langt fram á fullorðinsár okkar systkin anna var höndum okkar haldið heitum af snilldarlega útprjón- uðu vettlingunum hennar Effu. Svipurinn hlýr, ennið bjart, kímnigáfan rík og fasið reisnar legt — þannig var hún í hátt. Er amma mín lá sína hinztu sjúkra legu, annaðist Effa hana af stakri natni, enda var hún fædd hjúkr- unarkona. Er við systkinin fullorðnuð- umst, höfðum við mikla ánægju af að setjast hjá Effu og fræðast af henni um liðna tíma, því að hún var mjög fróð og stálminnug fram á hinzta dag, og kryddaði hi-n ríka kímnigáfa hennar einatt frásagnir hennar. Ævikvöldið er Uðið og nóttin langa, cn ekki óvelkomna er fall in á. I'arðu heil Effa mín og þakka þér fyrir allt og allt. Kristín Waage. Ingibjörg Sigurðar- dóttir — Minning „Það er svo margt að minnast á margar glaðar stundir". Elskulega vinkona; ég vil þakka þér fyrir allt — þann tíma, sem ég naut að vera með þér. Þakka þér allar yndislegar stund ir. Ég var aðeins fimm ára telpa, þegar ég fór að taka eftir þér, þú varst heima hjá ömmu minni, sem einnig var fósturmóðir min — þú kallaðir hana ávállt konu þína. Ég naut þess að horfa á þig vinna, allt lék i höndum þínum, heyra þig hlæja, sjá nettu, fín- gerðu, fallegu stúlkuna, síglaða, hugblíða og hnyttna í svörum. Ég beið með óþreyju eftii að verða fullorðin og geta verið með þér — og árin liðu, ég óx úr grasi — þú varst alltaf sú sama unga, hjartahlýja stúlkan, sem ég dáði. Þú áttir aldrei neinn veraldar auð — gull eða gimsteina, en þú áttir betri og traustari auð, hinn innri auð og þar voru greypt ir ótal gimsteinar og perlur. Þú varst mér ímynd fullkominnar stúlku og ég óskaði í hug og hjarta að líkjast þér. Ánægjustundimar okkar urðu ótal margar, sem við nutum sam an og aldrei bar þar skugga á. Þú fluttist til Reykjavíkur 1912. Þar festir þú rætur og gazt aldrei hugsað þér að vera annars staðar, þú og Fríða systir þín voruð mjög samrýndar enda bjugguð alltaf saman þar til yfir lauk þínum mikju og langvar- andi og oft þjáningarfullu veik- indum. Brosi þínu og hjartahlýju hélztu fram í andlátið. Ég kom til þín nokkrum dögum áður en þú kvaddir þennan heim og var ég að rifja upp fyrir þér atvik frá liðnum árum. Þá sagðir þú með bros á vör „Ó, það var svo gam an þá“. En nú ertu horfin yfir móð- una miklu til sólfegri landa. Og enn vil ég segja, þú kenndir mér svo margt — þú kenndir mér að taka erfiðleikunum með brosi á vör. — Það gerðir þú, þvi ekki fórst þú varhluta þeirra og mót- læta stunda, fremur en flestir aðrir. Ég vil enda þessi fátæklegu orð min, með ljóðlínum eftir eftirlæt is skáldið okkar. „Mýkri er mund þín morgunblænum, er strýkur af stráum stjömudaggir. í augum alstirndum eldar af degi, er signir sólstöfum sáinn akur.“ Far þú í friði. Drottinn þig blessi. Elsku Fríða mín, þú sem reynd ist systur þinni svo vel. Ég og börn mín vottum þér dýpstu sam úð. B. S. J. Benedikt Guðmunds- son — Minning LlFIÐ hjá oklcur mönnunuim er eins og laufblað á trjánum sem brumar, blómstrar og fýkur svo í burtu þegar þess tími er kom- inn. Fréttin um minn góða vin og frænda Benedi’kt Guðmundsson húsgagnasmiðameistara kom mér ekkert sérstaklega á óvart, mað- ur sem orðinn var 78 ára gam- all og margir kvillar famir að segja til sin. Hann var nú síðast- ur allra sinna mörgu systkina sem hverfur héðan yfir landa- mærin. Milli hana og föður míns, sem var einn af hans bræðr- um, var alltaf mjög náiin og góð vinátta. Það kom vart sú vika fyrir að þeir hefðu ekki samband sín á milli, annað hvort símleiðis eða með heim- sóknum. Ég minnist Benedifcts allt frá mínum æskuárum, alltaf þessi hægi, prúði og hjartahlýi maður, sem ávallt var reiðubúinn til að rétta hjálparhönd hvar sem hann mátti og hver sem í hlut átti. Snemma lærði hann húsgagna- smiði hjá Eyvindi Ámasyni hús- gagnasmíðameistara og Iau'k það an sveinstykki sánu með miklum ágætum, svo vel að meistarinn lét stykkið prýða stofur sínar eftir það. Það kom síðan á dag- inn að alla sína vinnu gerði hann af miklum hagleik og vandvirkn, enda sóttust menn eftir vinnu hans, því meir er þeir kynntust betur verkum hans. Eitt af mestu gæfusporum í lífi Benedikts var þegar hann kvæntist sinni góðu og ástríku eftirliíandd konu Guðrúnu S. Jónsdóttur. Þau bjuggu sér fag- urt og friðsælt heimili, sem allt- af var jafn unaðslegt heim að sækja, enda oft gestkvæmt hjá þeim. Þau eignuðust 3 myndarböm, sem öli eru uppkomin en þau eru: Jón, Urmur og Guðmundur. Synir þeirra báðir eru landskunn ir Iista- og hagleiksmenn. Benedikt Guðmundsson var sterkur persónuleiki og víðlesinn. Hann hafði sínar ákveðnu skoð- anir, sem hann hvarflaði ekki frá, hver sem í hlut átti. Kæri frændi minn, þetta eru aðedns fá kveðjuorð til að minn- ast allra gleði- og ánægjustund- anna sem ég hef átt á þinu heim- ili og mun aldrei gleyma. Bið ég góðan Guð að gefa þér fagra heimkomu og konu þinni, bömum og bamabömum votta ég einlæga samúð og blessun- um ókomna framtíð. Björn Guðmimdsson. mnrgfoldar marhnð yðar

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.