Morgunblaðið - 27.02.1975, Qupperneq 25

Morgunblaðið - 27.02.1975, Qupperneq 25
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 27. FEBRÚAR 1975 25 iX Moröö kvenréttindarööstefnu Jóhanna Kristjónsdöttir hýddi V, | — Hugsað til Framhald af bls. 18 53 sem er farþegi hans. Glæsileg, en hún virðist ekki upplögð til sam- ræðna. Nú, hún er sjálfsagt þreytt eftir ferðina, hann hafði séð amrískan merkimiða á farangrin- um hennar og auk þess var hún varla komin inn i bygginguna, þegar hún rauk áfram til hans og bað hann að aka sér út til Saltsjö- baden eins hratt og hann gæti. Keyra hratt í þessu skyggni og vegirnir sleipir eins og svell eftir rigninguna. Ja, þetta kvenfólk. „Æ, góði bezti bílstjóri, getið þér ekki ekið hraðar. Erum við ekki að verða komin?" Maður skyldi halda þetta riði á lífi eða dauða. Það var nú bæði óhugnanlegt og einkennilegt að enginn var til að taka á móti mér. Og ég sem hafði lent i alls konar þrasi í Kastrup til að ná i þessa vél. Ég er að vísu klukkutíma seinni en ég gerði ráð fyrir, en það er sannar- lega ekki MÉR að kenna! Hugsa sér ef þau eru nú alls ekki þarna? Og ef ég get svo ekki sagt það sem ég á að segja og rugla þessu öllu í hrærigraut, vegna þess ég gat ekki hitt hann og fengið leiðbein- ingar hjá honum. Bara að ég væri ekki svona óskaplega þreytt. Ég hef ekki sofið og ég er svo óstyrk, að ég skelf á beinunum... Ekki minnkar óstyrkurinn, þeg- ar bílstjórinn nemur staðar fyrir framan dimman og fráhrindandi garð og hefur ekið sína leið. Hún gengur nokkur skref inn i dimm- an og blautan garðinn, hikandi og nemur skyndilega staðar og hjart- að berst svo ótt og títt í brjósti hennar að henni finnst hún vera að springa. Hún er sannfærð um að hún varð vör við einhverja hreyfingu inni á milli trjánna. Það er hætt að rigna en hún sér ekki handa sinna skil í dimmri haustnóttinni. Hún stigur enn nokkur skref og rekur upp óp. — Hamingjan góða, hvað þú gerðir mér bilt við! Ég... ég sá þig ekki. Það er út af kápunni... hún er dökk. Þú ættir að fá þér ljósa kápu eins og ég er í. Róleg, róleg, Camilla. Hættu þessu rausi. Þú vissir þú áttir að hitta hana. Christer var búinn að segja þér það. Ef ég get, sagði hann, skal ég reyna að koma því í kring að þið getið talað saman í einrúmi, án þess að hún viti að fylgst er með henni. Þá eru meiri líkur til að hún gæti sín ekki. En þú þarft ekki að vera hrædd. Mín- ir menn eru allt um kring. Vertu bara eins eðlileg í viðmóti og þú getur og haltu þér við þá sögu sem við ákváðum. — Komdu, segir hún. — Við skulum stytta okkur leið yfir klettana... — Hvers... hvers vegna? — Wijk lögregluforingi sendi mig til að sækja þig. Þau eru í húsinu handan við hæðina. Og Camilla sér að hún hefur vasaljós í hendinni og beinir því á undan þeim á mjóan stig í votu grasinu. Hún verður aö fylgjast með henni, ef hún ætlar ekki að eyðileggja allt. Hún hefur lofað Christer að leika hlutverk sitt vel og hún á ekki að efast um að hann muni standa við það sem hann hefur lofað. Hún gengur eftir grasstignum í þunnum skónum og lætur leiða sig burt frá húsinu og eftir mjóu einstigi sem virðist liggja að myrku hyldýpi. Christer lítur aftur á úrið og er nú sýnu óþolinmóðari. — Hvar eru hinar. — Önnur er farin út, og meira að segja í regnkápunni minni. — Ut? Hann uppgötvar að hann hefur öskrað orðið og reynir að stilla sig. — Hvenær? Hún hristir höfuðið. — Ég var frammi i eldhúsi, svo að ég gat ekki.. . — Hvað var þetta? Hann þýtur upp úr stólnum og starir að gluggunum hinum meg- in í stofunni. Hún er ekki síður undrandi. — Það... það var ljósglampi... einhvers konar. Varla elding. — Kannski vasaljós. — Þá er sá sem heldur á því kominn ansi hátt upp á klettana. Og því skyldi nokkur vera að paufast uppi á klettunum í þessu myrkri? — Komið með annað vasaljós. Og fljótt! — Þér eruð ekki með fullu viti, maður. Þér fótbrjótið yður. Þessir klettar eru hættulegir fyrir þá, sem ekki þekkja leiðina. En hann er þotinn og það verð- ur hún sem tekur á móti símasam- tali í Bromma. vizkubit, þegar ég kyssi þann næsta. — Ég skil þvf miður ekki orð af þvi sem þér segið. Seinkaði henni ekki? Kom hún of seint, en samt of snemma? Of snemma fyrir yð- ur sem sagt? Fór úr i Kastrup? Og tók aðra vél. Jú, nú fer ég senni- lega að skilja þetta allt saman. Verurnar tvær eru einar hátt uppi á klettunum handan við hús- ið. Tvær konur, önnur hvítklædd, hin svártklædd. — Auðvitað ertu að leika? Þú getur ekki hafa heyrt neitt, sem skiptir máli. Þú ímyndar þér bara að þú hafir heyrt mína rödd. Eng- inn dómstóll tæki mark á hugar- fóstrum þínum sem sönnunum. — Ég vaknaði, segir Camilla, mjög hægt og greinilega, — þegar þú opnaðir dyrnar inn í herbergi Bettis. Eins og þú kannski mannst var ég í herberginu við hliðina á henni. Þið hélduð fyrir mér vöku vegna þess ég heyrði glasaglaum og málæði. Ég stóð upp úr rúminu og ætlaði að biðja ykkur að hafa lægra. Ég sá þig smeygja þér inn í þitt herbergi i sömu andrá og ég opnaði dyrnar hjá mér — og um leið veinaði Betti af hræðslu. Og þú hlýtur að vita, hvað síóan gerð- ist, því að það var endurtekning á þvi sem þú hefur upplifað einu sinni áður. Vasaljósinu er beint i augu hennar og hin konan neyðir hana hægt og miskunnarlaust til að ganga aftur á bak og hér er Cam- illa gersamlega ókunnug. En hún heldur áfram að tala. — Þú ert ekki sérlega heppin með morðin þín. Fyrst Gabriel og síðan Betti. Og báöum gafst ráð- rúm að hrópa á hjálp og stynja upp nafni þess sem myrti þau. Þínu nafni. Katarina Lönner. Aðvörunarhróp Christers berst áð eyrum hennar. — Gættu þin Camilla. Það hyldýpi rétt að baki þér! Hún lætur sig hníga niður og hún veit að hin konan hrasar og fellur. Óendanlega langar sek- úndur liða, svo kveður við ómennskt óp neðan úr djúpri gjánni. Siðan verður allt kyrrt. Óhugnanlega kyrrt. er Velvakandi svarar ! síma 10-100 kl. 1 0.30 — 11.30, frá mánudegi til föstudags. £ Enn um stræt- isvagna í Kópavogi Guðný A. Jónsdóttir skrifar: „Kæri Velvakandi. Mikið þakka ég þér fyrir að taka til birtingar frá mér pistil- inn, sem ég skrifaði um Kópa- vogslif mitt og strætisvagnana. Það eru margir búnir að hringja til mín og þakka mér, sumir voru hálfsárir vegna Siberíunafn- giftarinnar. Vinkona mín, sem vinnur á læknastofu hér í bæn- um, sagði mér að þessi grein um samgönguöngþveitið hér hefði verið aðalumræðuefnið meðal við- skiptavina læknanna í marga daga. Tvær konur fóru meira að segja í hörkurifrildi, sagði hún mér, vegna þess að önnur sagði að vesturbæingar þyrftu nú ekki að kvarta, þetta væri miklu verra fyrir þá sem búa í austurbænum. Ekki skal ég nú úr þessu skera. En aðalmunurinn held ég sé sá, að þegar vesturbæingar fara til Reykjavikur geta þeir setið i sama bilnum niður á Hlemm. Þá taka þeir strætó á Laugavegi. Heimleiðin er svona: Vagn i Hafnarstræti eða á Hverfisgötu inn á Hlemm. Hlaup yfir umferð Rauðarárstigsins, ef heppnin er með næst í Kópavogsbilinn. Svo bruna menn í honum upp á Kópa- vogsháls, þar er stokkið úr honum og oftast sjá menn þar á eftir bilnum, sem þeir ætluðu að taka heim, renna framhjá sundlaug- inni. Þá arka vesturbæingar þungbúnir yfir brúna, inn i skýlið. Þar er beðið i 11 mínútur, uns næsti vagn kemur og þeir komast heim til sín. Ferðasaga austurbæjarmanna byrjar aftur á þvi, að þeir komast í einum rykk að miðbæjarskýlinu. Þar skipta þeir um vagn, og ef heppnin er með þurfa þeir kannski ekki að bíða neitt, en ef billinn er nýfarinn eru það 12 minútur, takk, og leiðarendi er Hlemmur. Þá er stigið upp í Reykjavíkurvagn. Bakaleiðin er svo eins fyrir alla. En þegar austurbæingar eru komnir í vagn- inn sinn geta þeir setið í honum alla leið heim til sín. En nú kvað forstjóri Strætis- vagna Kópavogs hafa skrifað grein i Visi og lofar þar atkvæða- greiðslu um tilhögun ferðanna. Blessaður maðurinn, mikið hlakka ég til. Þessi grein var lesin fyrir mig i síma, vona að ég fari ekki rangt með. Ég fór strax að reyna að hnoða saman visubroti um það hve gott yrði að búa í Kópavogi, þegar strætisvagnamálin væru komin í lag. En ég hafði ekki frænda minn til að hjálpa mér í þetta sinn. Hann orti vísuna um Siberíuvist mína, sem ég birti síð- ast. En minn kveðskapur átti að vera um þá ljómalandsdýrð, sem líf mitt yrði. Enn er ekkert komið hjá mér nema botninn. Hann er svona: 0, hve mikið ljómalands líf mitt yrði i Kópavogi. Upphafið er óort. Vill nokkur orðhagur leggja mér lið? Kópavogi 22.2.75. Guðný A. Jónsdóttir.“ % Zetan endur- heimt? Áhugakona um Islenzkt mál hefur beðið okkur fyrir eftirfar- andi: „Kæri Velvakandi. Það var kominn tími til að eitt- hvað heyrðist frá þeim, sem hafa ekki viljað una því að zetan yrði brott numin úr islenzkri tungu. Enda þótt nú sé um ár liðið síðan auglýsing um stafsetningarbreyt- inguna var birt hafa fjölmargir ekki látið sér segjast, en hafa haldið áfram að rita zetu eins og ekkert hafi í skorizt, svo sem vænta mátti. Þegar sem mest gekk á vegna brottnáms zetunnar létu margir í sér heyra, og var hart deilt og mikið rifizt. Mig langar til að tína hér smávegis úr greinargerð þeirra hundrað, sem skora á menntamálaráðherra að færa stafsetninguna aftur til betri veg- ar, en þar tel ég kjarna málsins vera. Þar segir, að stafsetning, sem gilt hafi s.l. 45 ár, hafi „ýmsa ótviræða og mikilvæga kosti um- fram hina nýju stafsetningu, þar sem er meiri skýrleiki og gleggri vísbending um uppruna, sem i mörgum tilvikum léttir skilning og eykur málþekkingu". Þetta vil ég taka undir, og jafn- framt lýsa furðu minni á afstöðu þeirra, sem mæla gegn því að fólk þurfi að hugsa sig um þegar það skrifar islenzkt mál. Sumir hafa sagt, að of mikili tími fari i það að kenna reglur um zetu, en ef ekk- ert er flóknara i meðferð málsins en rétt ritun zetu, þá eru víst ekki mikil vandræði með að setja hugsanir sínar á blað. Ég vona að þessi áskorun fái góðar undirtektir á réttum stöð- um og vona jafnframt, að breyt- ingar á stafsetningu fari ekki fram eftir þetta nema að undan- genginni rækilegri athugun. Það er ánægjulegt til þess að vita, að 100 Islendingar, sem allir eru málsmetandi á þessu sviði, skuli hafa látið þetta mál til sin taka, og enda þótt allt hringl sé til vandræða, þá er þó enn vand ræðalegra að láta óþurftarráð- stafanir óleiðréttar. óþökkuð öll hans uppörvandi afl- hleósla með velmeintum ráðum og dáðum, alltof sjaldgæfra eigin- leika í fari tilfinningaþögulla og þumbaralegra samlanda vorra. Fátt er eins töfrandi og sjarm- erandi og að fylgjast með fæðingu eigin bóka í sköpunartækjum hinnar svörtu listar Jóhanns gamla Gutenbergs, og fá að eygja svartan farfa þeirrar göfugu list- ar þrykkjast á skjannahvítt bók- fellið. Þannig voru líka þessir gömlu og klassisku litir þrykk- listarinnar, svart og hvitt, ríkj- andi blæbrigði í skaphöfn Gunn- ars i Leiftri. Þar var aldrei hik né bið við að segja ákveðið: Já eða nei. Geðslag forstjórans blés stundum upp og þá með sama fítonskraftinum eins og hvítfyss- andi öldufaldarnir undir Svörtu- loftum veðurhams þessa dreng- lynda, innborna Reykvíkings. Jafn dýnamískar geðsveiflur voru oft á tíðum nauðsyn til að sprengja i loft upp óvæntar klaka- stíflur og hafþök, sem mynduðust stundum i bókaflóðunum rétt eins og þegar Básendaflóðið mikla ætlaði allt að kaffæra á sinum tíma, þegar Valhúsahæðin ein stóð upp úr suður á Nesi. Siðan lá hafflöturinn rjómalygn, spegilsléttur og silfurtær eins og ósnortinn prentpappir þegar skapskruggur þrykkmeistarans voru gengnar yfir, og allt varð blítt og hlýtt, hvítt og hreint. Upp úr einni slíkri skruggu milli okk- ar Gunnars höfst einlæg vinátta. Og þykist ég sizt vera gæddur minni sprengimætti skaps og geðlags en Gunnar. Allt fór í gang á ný með æ meiri gleði og' glæsibrag en fyrr. Það var jafnvel eins og sjálfar leturvélarnar í setjarasalnum dönsuðu léttan tangó þegar sólin skein á ný, og úr vélasalnum mátti heyra másandi stunur pressunnar eins og andar- drátt sjálfs mannsandans. Þannig hafa vélarnar malað jafnt og þétt grugguga lygina sem engilhrein- an sannleika ritlistarinnar, og pressurnar sungið og gengið með sama vélgnýnum og velt örk eftir örk, ár eftir ár, hátt á sjöunda áratuginn í lífi Gunnars, allt frá ' dögum Björns gamla ritstjxíra *í Isafold til Geðbótarbóka undirrit- aðs, að ógleymdu millispilinu, og ótal molasopum með Guðrúnu frá Lundi. Þeir virðast ekki margir ungu arftakarnir í verkheimum í dag, sem stilltu klukkur sínar eftir gangvissu sigurverki þessa árrisula, gengna en aldna eld- huga. Áttræður hélt hann ótrauð- ur inn í offsetaðferðina i prent- listinni, undir fullum seglum með nýjum tækjabúnaði og ærnum til- kostnaði. Slíkt var svona álika stökk eða bylting i tækni, þótt grundvöllurinn væri gamall, eins og þróunin frá seglskútuöld salt- fiskveiðanna til fullkomnustu skuttogara nútimans. Þegar hið allsráðndi, ógnvekj- andi ferlíki, ríkisvaldið, hef- ir lagt undir sig allar prentsmiðjur landsins er hið frjálsa og þrykkta orð væng- stýft og dauðanum dæmt. Á því byggist andlegt frelsi vort. Þá er kannski eins gott fyrir oss, siðustu „sérvitringana", að fá að hverfa sem fyrst sömu leiðina og við fylgjum vini vorum í dag hinzta spölinn, þrykkmeistaran- um frjálsa, Gunnari í Leiftri. Örlygur Sigurðsson. I I 0 Þættir um mælt I mál I 1 leiðinni langar mig til að | þakka Bjarna Einarssyni alveg sérstaklega fyrir útvarpsþætti síðan Magnús Finnbogason hafði umsjón með þeim á sinum tíma, að öðrum umsjónarmönnum ólöstuðúm. Bjarni er fundvis á algengar málvillur og mállýti og hugvekjur hans þar að lútandi eru bæði fróð- legar og gagnlegar. Að minum dómi mætti hann þó gjarnan geta heimilda, eins og einhver benti nýlega á í dálkum þinum. Slíkt yrði sjálfsagt til þess að þeir, sem i hlut eiga, væru betur á verði.“ 2tlor0unl)laíiit> margfaldar markað vðar

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.