Morgunblaðið - 31.08.1975, Page 26
26
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 31. ÁGÚST 1975
AIMUD4GUR
1. september
7.00 Morgunútvarp
Veðurfregnir kl. 7.00, 8.15 og
10.10.
Fréttir kl. 7.30, 8.15 (og
forustugr. iandsmálabl.),
9.00 og 10.00.
Morgunbæn kl. 7.55:
Morgunstund barnanna kl.
8.45: Arnhildur Jónsdóttir
les söguna „Sveitin heillar"
eftir Enid Blyton í þýðingu
Sigurðar Gunnarssonar (7).
Tilkynningar kl. 9.30. Létt
lög milli atriða.
Morgunpopp kl. 10.25. /
Morguntónleikar kl. 11.00:
Smetanakvartettinn leikur
Kvartett f As-dúr eftir
Antonin Dvorák/Itzhak Perl-
man og Vladimir Ashkenazy
leika fiðlusónötu f A-dúr
eftir Cesar Franck.
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 Við vinnuna: Tónleikar.
14.30 Miðdegissagan: „1
Rauðárdalnum" eftir Jóhann
Magnús Bjarnason Örn Eiðs-
son Ies (24).
15.00 Miðdegistónleikar
Céza Anda og Fflharmónfu-
sveit Berlínar leika Píanó-
konsert í a-moll op. 16 eftir
Edvard Grieg. Rafael
Kubelik stjórnar.
Victoria de los Angeles,
Nicolai Gedda o.fl. flytja
ásamt kór og hljómsveit
franska útvarpsins atriði úr
óperunni „Carmen“ eftir
Bizet; Sir Thomas Beecham
stjórnar.
16.00 Fréttir. Tilkynningar.
(16.15 Veðurfregnir).
16.25 Popphorn
17.10 Tónleikar
17.30 Sagan: „Ævintýri Pick-
wicks" eftir Charles Dickens
Bogi Ólafsson þýddi. Kjartan
Ragnarsson leikari les (5).
18.00 Tónleikar. Tilkynn-
ingar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til-
kynningar.
19.35 Daglegt mál
Helgi J. Halldórsson flytur
þáttinn.
19.40 Um daginn og veginn
Magnús Erlendsson fulltrúi
talar.
20.00 Mánudagslögin
20.30 Starfsemi heilans.
Utvarpsfyrirlestrar eftir
Mogens Fog. Hjörtur Hall-
dórsson les þýðingu sfna (3).
20.50 Svjatoslav Rikhter leik-
ur tónlist eftir Chopin
a. Polonaise-fantasfa nr. 7 f
As-dúr.
b. Etýða í C-dúr op. 10 nr. 1.
c. Ballata nr. 4 f f-moll.
21.15 Heima er bezt.
Hulda Stefánsdóttir fyrrum
skólastjóri flytur erindi.
21.30 Utvarpssagan: „Og hann
sagði ekki eitt einasta orð“
eftir Ilcinrich BöII
Böðvar Guðmundsson þýddi
og les ásamt Kristfnu Ólafs-
dóttur (9).
22.00 Fréttir
22.15 Veðurfregnir
Búnaðarþáttur
Frá aðalfundi Stéttarsam-
bands bænda.
22.35 Hljómplötusafnið
f umsjá Gunnars Guðmunds-
sonar.
23.30 Fréttir f stuttu máli.
Dagskrárlok.
ÞRIÐJUDKGUR
2. september
7.00 Morgunútvarp
Veðurfregnir kl. 7.00, 8.15 og
10.10.
Fréttir kl. 7.30, 8.15 (og
forustugr. dagbi.), 9.00 og
10.00.
Morgunstund barnanna kl.
8.45: Arnhildur Jónsdóttir
les söguna „Sveitin heillar"
eftir Enid Blyton (8).
Tilkynningar kl. 9.30. Létt
lög milli atriða.
Morgunpopp kl. 10.25.
Hljómplötusafnið kl. 11.00:
Endurtekinn þáttur Gunnars
Guðmundssonar.
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
13.00 Við vinnuna. Tónleikar.
13.30 1 Iéttum dúr
Jón B. Gunnlaugsson sér um
þátt með blönduðu efni.
14.30 Miðdcgissagan: 1 Rauð-
árdalnum eftir Jóhann
Magnús Bjarnason
Örn Eiðsson les 25. lestur,
sögulok.
15.00 Miðdegistónleikar: Is-
lenzk tónlist
a. Trfó fyrir pfanó, fiðlu og
selló eftir Sveinbjörn Svein-
björnsson.
Ólafur Vignir Albertsson,
Þorvaldur Steingrfmsson og
Pétur Þorvaldsson leika.
b. Lög eftir Skúla Halldórs-
son
Sigurveig Hjaltested syngur,
höfundur Icikur á pfanó.
c. fslenzk þjóðlög f útsetn-
ingu Hafliða Hallgrfmssonar.
Hafliði Hallgrfmsson leikur.
á selló og Halldór Haraldsson
á pfanó.
d. Lög eftir Sigfús Halldórs-
son f útsetningu Magnúsar
Ingimarssonar. Sinfónfu-
hljómsveit lslands leikur;
Páll P. Pálsson stj.
16.00 Fréttir. Tilkynningar.
16.25 Sfðdegispopp
17.00 Tónlcikar
17.30 Sagan: „Ævintýri
Pickwicks“ eftir Charles
Dickens
Bogi Ólafsson þýddi. Kjartan
Ragnarsson leikari les (6).
18.00 Tónleikar. Til-
kynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19.00 Fréttir. Fréttaaukí.
19.35 Ásatrú
Jón Hnefill Aðalsteinsson
fil, lic. flytur annað erindi
sitt.
20.00 Lög unga fólksins
Ragnheiður Drífa Stcinþórs-
dóttir kynnir.
21.00 Ur erlendum blöðum
Ólafur Sigúrðsson frétta-
maður tekur saman þáttinn.
21.25 Schubert og Kodály
a. „Rósamunda“, forleikur
eftir Franz Schuhert
Fflharmonfusveitin f Vfn
leikur; Rudolf Kempe stjórn-
ar.
b. „Harry János“, hljóm-
sveitarsvfta eftir Zoltan
Kodály.
Sinfóníuhljómsveit Berlfnar-
útvarpsins leikur;
Ferenc Fricsay stjórnar.
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir
Kvöldsagan: „Rúbrúk“ eftir
Poul Vad
Ulfur Hjörvar les þýðingu
sfna (9).
22.35 Harmonikulög
Charles Camilleri og félagar
leika.
23.00 Á hljóðbergi
„Ástarlff f Færeyjum" og
aðrír gamanþættir.
Woody Állen flytur.
23.25 Fréttir f stuttu máli.
/MMUD4GUR
1. september 1975
20.00 Fréttir og veður
20.35 Onedin skipafélagið
Bresk framhaldsmynd.
42. þáttur. Skuggaleg skips-
höfn
Þýðandi Óskar Ingimarsson.
Efni 41. þáttar: Robert er nú
orðinn þingmaður. Hann og
James komast f kynni við
ungan fjármálamann, Kern-
an, sem telur þá á að leggja
mikið fé í járnbrautarfram-
kvæmdir f Mexikó. Baines
er sendur til Bandaríkj-
anna, þar sem hann selur
skip, til að afla fjár f þessu
skyni. Hann tekur sér far
heim með skipi Fogartys, en
það ferst f rekís við Labra-
dor, og Baines kemst í bát
ásamt öðrum farþega. Sam-
ferðamaður hans reynist
búa yfir upplýsingum, sem
sanna að Kernan er svindl-
ari, og eftir mikla hrakninga
tekst Baines að vara bræð-
urna við að leggja fé f fyrir-
tæki hans.
21.30 Iþróttir-
Umsjónarmaður Ómar
Ragnarsson.
22.00 Frá Nóaflóði til nútfm-
ans.
(The Gates of Ásia)
Nýr sex mynda fræðslu-
flokkur frá BBC um Litlu-
Asíu, menningarsögu
hennar f tfuþúsund ár og
áhrif menningarstrauma frá
Asfu.
1. þáttur. Eftir flóðið.
Þýðandi og þulur Gylfi Páls-
son.
ÞRIÐJUDKGUR
2. september 1975
20.00 Fréttir og veður
20.35 Lifandi myndir
Þýskur fræðslumynda-
flokkur.
5. þáttur.
Þýðandi Auður Gestsdóttir.
Þulur Ólafur Guðmundsson.
20.50 Svona er ástin
Bandarfsk gamanmynda-
syrpa.
Þýðandi Jón O. Edwald.
21.40 Olga Korbút
Bresk heimildamynd um
sovésku fimleikastúlkuna
OlgU Korbút, eða „spörfugl-
inn“, eins og landar hennar
nefna hana.
Þýðandi Dóra Hafsteinsdótt-
AIIÐNIKUDÞGUR
3. september 1975
20.00 Fréttir og veður
20.30 Dagskrá og auglýsingar
20.35 Gunnlaugs saga orms-
tungu
Framhaldsmyndasaga.
Teikningar Haraldur
Einarsson.
Lesari Óskar llalldórsson.
20.45 Ljúft er að láta blekkj-
ast
Norski töframaðurinn Tor-
eno sýnir listir sfnar og út-
skýrir töfrabrögð.
Sfðari þáttur.
Þýðandi Jóhanna Jóhanns-
dóttir.
(Nordvision — Norska sjón-
varpið)
21.35 Saman við stöndum
(Shoulder to Shoulder)
Bresk framhaldsmynd.
4. þáttur. Christabel Pank-
hurst
Þýðandi Dóra Hafsteins-
dóttir.
Efni 3. þáttar:
Lafði Constance Lytton,
kjarkmikil en heilsutæp
stúlka af aðalsættum kemst
f kynni við kvenréttinda-
hreyfinguna og tekur þátt f
baráttunni af miklum
áhuga. Hún er margsinnis
sett í fangelsi, en ævinlega
sleppt aftur og heilsufari
hennar borið við.
Henni er þó vel Ijóst að
þessi linkind lögreglunnar
við hana er f beinu sam-
bandi við ætterni hennar.
Hún dulbýr sig þvf og er
flutt f varðhald eftir óeirðir
undir nafninu Jane Warton.
1 fangelsinu sætir hún svo
illri meðferð, að hún bfður
þess aldrei bætur, en bróðir
hennar, sem á sæti f
Lávarðadeildinni, tekur að
fhuga kvenréttindamálin.
Uppákoma
LEIFUR Þórarinsson, tónskáld,
stóð fyrir flutningi nýjustu
verka sinna f Félagsstofnun
stúdenta s.l. fimmtudag. Þetta
voru nokkurs konar opnir tón-
leikar á tónverkum, sem flest
höfðu verið flutt á lokuðum
tónleikum f vinnustofu Krist-
jáns Davíðssonar fyrir nokkr-
um vikum. Tónleikarnir hófust
á „impróviseruðum“ forleik
fyrir alla hljóðfæraleikarana.
Slík verk eiga ágæti sitt að
verulegu leyti undir hæfni
hljóðfæraleikarans í að leika af
fingrum fram, en framlag tón-
skáldsins er fólgið í forskrift
eða ramma þeim sem leika skal
eftir. Gildi verksins verður vart
mikið um fram það, sem fæst úr
þeirri skemmtan að fylgjast
með því hvað er að ske. Blásara-
kvintett, saminn 1974, og „Stig“
fyrir sjö hljóðfæraleikara, frá
árinu 1973, eru dæmigerðar til-
búnar tónsmfðar, hvað stíl og
vinnutækni viðvíkur. I fimm
sönglögum og kantötunni Ang-
elus Domini bregður fyrir ein-
hverju sem á erindi við fólk, að
minnsta kosti þarf ekki að hafa
í frammi neinar tiltektir við
flutning þessara verka. I lögun-
um við kvæði Jóhanns Jónsson-
ar og Stefáns Harðar Grímsson-
ar eru sterkir þræðir og í kant-
ötunni nær Leifur að magna
fram þann galdur, er gerir tón-
list að nautn. Kantatan Angelus
Domini er að því Ieyti ólfk ýms-
um öðrum verkum Leifs, að
hún er falleg og verkaði á und-
irritaðan sem einlæg tjáning og
er það spá mfn, að þetta verk
Tönllst
eftir JÓN
ÁSGEIRSSON
eigi sér framtíð. Faðir vor séra
Hallgríms er ný tónsmfð, en
einum of harðsoðin fyrir þenn-
an texta, sem er mjög fallegur,
hvort sem hann er eftir Hall-
grím eða einhvern annan. Ruth
L. Magnússon átti stóran þátt í
þessum tónleikum, hún er frá-
bær söngkona. Það var misráð-
ið að syngja lögin úr þrettánda-
kvöldi Shakespeares á ensku,
því að það var eins og textinn
væri lögunum óviðkomandi,
gagnstætt íslenzka textanum,
sem tónhugsunin er ofin yfir.
Uppákoman, Ein Dieterstuck,
er eitthvað fyrir blaðamenn og
ekki hægt að fjalla um, að dómi
undirritaðs, sem tónlist. Þessi
leikaraskapur komst í tízku fyr-
ir nokkrum árum og að nokkru
vegna þess, að bæði hlustendur,
flytjendur og tónskáld voru að
drepast úr leiðindum. Við upp-
rifjun þessara tónleika er það
Kantatan Angelus Domini og
sönglögin, sem fela í sér fyrir-
heit um eitthvað stórt, eitthvað
sem kemur frá hjartanu og er
ekki „konstrúerað" af ótta við
að verða „banal“.
Ný kennslubók:
Mál- og málfræðiæfingar
KOMIN er út ný kennslubók
handa framhaldsskólum, „Mál- og
málfræðiæfingar“, eftir Skúla
Benediktsson.
I formála segir höfundur, að
íslenzkukennarar hafi verið á
einu máli um, að ónógar æfingar
hafi verið fyrir hendi I málfræði-
bókum þeim, sem völ er á við
móðurmálskennslu. „Úr þessu
hef ég Ieitazt við að bæta með
samantekt þessarar bókar en
æfingarnar eru þó að meginstofni
fyrir 3. og 4. bekk,“ segir höfund-
ur.
Auk æfinganna eru i bókinni
ymsar málfræðireglur og leið-
beiningar. Þá er þar kafli um
greinarmerki, orðtök og máls-
hætti, bragarhætti o.fl.
„Það liggur í augum uppi að
bók sem þessi þarf sífelldrar
endurskoðunar við,“ segir í for-
mála. „En ég mun hafa það að
miði við væntanlega endurskoðun
að nemendur, sem kaupa 1. út-
gáfu hennar, þurfi ekki að kaupa
hana á ný, nóg verði að kennarar
fái sér eintak af henni endur-
skoðaðri."
Bókin er 138 bls. að stærð. Út-
gefandi er Skuggsjá.
Fölsuðu nafnskírteini
og fengu 25 þús. kr. sekt
FYRIR nokkru afgreiddi Saka-
dómur Reykjavíkur mál á hendur
tveimur systrum vegna kæru frá
Hagstofunni, en þær höfðu fengið
útgefið nafnskfrteini handa ann-
arri þeirra á fölskum forsendum.
Yngri systirin, fædd 1955, en ekki
orðin 20 ára, var kærð fyrir að
hafa undirritað beiðni um útgáfu
nafnskfrteinis sér til handa með
nafni annars einstaklings, enda
fékk hún útgefið nafnskfrteini
með eigin mynd en á nafni ann-
arrar konu, fæddrar 1949. Eldri
systirin, fædd 1943, var kærð
fyrir að hafa staðfest það f vott-
orði, að fyrr nefnd systir hennar
væri önnur en hún er, og að hafa
komið þvf til leiðar að systirin
fengi útgefið nafnskfrteini með
eigin mynd, en mcð nafni annars
einstaklings.
Konur þessar viðurkenndu brot
sitt, enda voru lögð fram fullgild
sönnunargögn á hendur þeim.
Niðurstaðan f Sakadómi var sú, að
hinar kærðu, hvor um sig, sætt-
ust á að greiða 25.000 kr. f sekt til
ríkissjóðs, og skyldu sektarfjár-
hæðir greiðast næsta dag, en ella
kæmi 5 daga varðhald fyrir hvora
sekt.
Samkvæmt reglum þeim, er
gilda um útgáfu nafnskírteina,
getur einstaklingur yngri en 26
Framhald á bls. 47.