Morgunblaðið - 15.01.1978, Qupperneq 19

Morgunblaðið - 15.01.1978, Qupperneq 19
T MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 15. JANÚAR 1978 19 Ivar Orgland inge Knutsson Austan um haf RÉTT fyrir jóiin barst mér í hendur áttundi árgangur ritsins Gardar — Arsbok för Samfundet Sverige-Island í Lund-Malmö — eins og stendur á kápu. Ég hef áður minnst þessa rits hér i blað- inu og tel jafnan skylt að vekja athygli á því þar eð rit af þessu tagi koma ekki mörg út utan land- steinanna. Ritstjóraskipti hafa orðið með þessum árgangi (1977), Inge Knutsson tekur við af Lars Svensson. Ritið hefst á fyrirlestri er Sveinn Skorri Höskuldsson er sagður hafa flutt á fundi félagsins Sviþjóð-Island í Lundi fyrir ári og fjallar um fyrstu ár Gunnars Bökmenntlr eftir ERLEND JÓNSSON Gunnarssonar i Danmörku. Það er út af fyrir sig góðra gjalda vert að segja Svíum frá Gunnari Gunn- arssyni því líkast til muna þeir ekki mikið eftir honum. En ein- hvern veginn hefði mér þótt þarf- ara að segja þeim frá bókum Gunnars en lítilvægum æviatrið- um, t.d. kvabbi hans eftir pening- um frá afa sínum. Þá er ritgerð eftir Ivar Orgland sem ber slétt og fellt yfir- skriftina: Þórbergur Þórðarson. Orgland er hér þjóðkunnur, hefur enda dvalist hér áratug eða meir, snúið fleiri ísienskum ljóðum til erlends máls en nokkur annar út- lendingur auk þess sem hann varði, fyrstur útlendinga, doktors- ritgerð við Háskóla íslands. Kjör- efni Orglands til doktorsprófs var kveðskapur Stefáns frá Hvítadal. Þaðan var ekki langt yfir til Þór- bergs — honum kynntist Orgland persónulega og byggir ritgerð sína að nokkru leyti á þeim kynn- um. Orgland er sá útlendingur sem ég veit hafa komist næst þvi að skilja íslendinga — eins og þeir eru. Hann áttar sig mætavel á sérstöðu Þórbergs f íslenskum bókmenntum og kemur þekkingu sinni prýðilega til skila í þessari ritgerð. Þá er röðin komin að þeirri ritgerðinni sem kalla má kjarn- ann i ritinu, þætti um íslenskar nútímabókmenntir (Modern is- lándsk litteratur) efti'r ritstjór- ann, Inge Knutsson. Hann er lík- ast til allvel kunnugur tilteknum islenskum höfundum og verkum þeirra en skortir fremur heildar- sýn yfir samhengi bókmenntanna hér. Þáttur hans er samt að mörgu leyti greinargóður. Það er rétt hjá honum að íslendingar geta lesið islendingasögurnar en kjósa þó fremur Guðrúnu frá Lundi. Ennfremur er vel til fund- ið að nefna bækur eins og Faðir minn bóndinn, Ráðherrar tslands og íslenzkar Ijósmæður sem dæmi um iðju íslendinga að skrá- setja sögur af ólíkasta tagi. Þegar Knutsson tekur hins vegar að rekja sögu islensks skáldskapar og annars konár fagurbókmennta i lausu máli og bundnu frá Þór- bergi og Laxness til þessa dags þykir mér kynning hans orka tví- mælis. Hann rekur sig semsé eftir Rauðum pennum og Birtingi og síðan áfram eftir sömu linu og fer ekki nema óverulega út af henni. Vfst er þáttur róttækra höfunda hér stór — áberandi mundi kannski einhver segja. En fleiri hafa sent frá sér skáldverk á ís- landi. Knutsson gæti tekið sér til fyrirmyndar Kristin E. Andrés- son. Kristinn hafði mætur á rót- tækum höfundum og fór ekki dult með. Hins vegar hygg ég honum hefði aldrei komið til hugar að láta sem aðrir höfundar væru ekki til. Knutsson er því aðeins vorkunn að hann er útlendingur og hugsaníega lítt kunnugur þeirri spennu sem hér hefur ríkt á bókmenntasviðinu i hálfa öld samfellt, þekkir ekki nema aðra hlið málanna — eða lokar augun- um fyrir hinni. Ég reikna honum líka til ókunnugleika að hann nefnir fyrst Snorra Hjartarson sem upphafsskáld modernismans í íslenskri ljóðlist og bók hans, Kvæði, sem kom út 1944. Maður hefur svo sem heyrt ýmsa, sem betur ættu að vita, halda þessu fram. Sannleikurinn er hins veg- ar sá að það var ekki skáldskapur- inn sem tengdi Snorra við is- lenska modernista heldur annars konar hugsjónaleg samstaða. Þvi séu Kvæði Snorra talin modern- ismi — hvað þá um Stund milli stríða Jóns úr Vör sem kom út tveim árum áður? Þá vil ég álykta — vegna þess Framhald á bls. 38 Athugasemd varðandi grein um þroskahefta í TILEFNI af þeirri fullyrðingu, sem fram kom í viðtali við nokkra menn í framkvæmdaráði land- samtakanna Þroskahjálpar i blað- inu á fimmtudag, um að hér á landi sé ekkert heimili sem tekur við þroskaheftu barni til skamm- tímavistunar, hefurþeirri athuga- semd verið komið : framfæri við blaðið, að möguleiki á skamm- tímavistun sé fyrir hendi á Kópa- vogshæli í ýmsum tilvikum, eins og vegna veikinda foreldra, sumarleyfis eða annarra tilfall- andi atvika en að vistunin sé þá oftast tengd meðferðarlegu mark- miði, þó að langt sé frá því sú þjónusta mæti þeirri þörf sem fyrir hendi er hér á landi. UTSALA MORGUW:f • % *'•>; . V. ■ FULL BUÐ ÁF VÖRUM. ALLT AÐ 50% STRIKIÐ LAUGAVEGI 8 ormiiiatuL m m 2 I 2 liTRAR geymist best í mysu, þá næst hið réttabragð. Súrsum í skyrmysu og og slátur á aö sjóöa vel (ekki geymum matinn á köldum staö, ’hálfsjóöa‘1 og kæla alveg áöur en súrinn má ekki frjósa. Kjöt en þaö er sett í mysuna. Ath: Súrsið ekki, og geymið ekki sýru í galvaniseruðum ílátum. Ef plastílát eru notuð, gœtið þess að nota eingöngu ílát sem cetluð eru fyrir matvœli. MJÓLKURSAMSALAN1REYKJAVÍK

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.