Morgunblaðið - 08.08.1982, Blaðsíða 15

Morgunblaðið - 08.08.1982, Blaðsíða 15
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 8. ÁGÚST 1982 51 vernda lakkið - varna ryði Svartir og úr stáli. Hringdu í'síma 44100.og pantaðu, þú færð þér svo kaffi meðan við setjum þá undir. Sendum einnig í póstkröfu. BIIKKVER Skeijabrekka 4. 200 Kópavogur. Sími 44100 Samheití fj/rirfallega hönnun og framúrskarancli smföi I 1 Kalmar innréttingar h.f., Skeifunni 8,108 Reykjavtk, sími 82011 Jóhann Hjálmarsson Norska tímaritið Vinduet er eitt þeirra norrænu bókmenntarita sem leitast við að vera gluggi út í heiminn. Annað hefti þessa árgangs af Vinduet er fjölbreytt, speglar bókmenntalíf víðar en í Noregi. Einkum eru það franskar bók- menntir sem fá rækilega umfjöll- un í heftinu: skáldsagnagerð og bækur hins kunna forlags Les Editions de Minuit. Þetta forlag hefur löngum sýnt mikla framsýni og hugrekki í útgáfu: Samuel Beckett, Alain Robbe-Grillet, Michel Butor, Robert Pinget, Claude Simon, Nathalie Sarraute og Marguerite Duras eru meðal höfunda. Aðeins tvær bækur for- lagsins hafa orðið metsölubækur: En attendant Godot eftir Beckett og la Modification eftir Butor. Sú bók sem hvað mesta eftirtekt hef- ur vakið af bókum Miniut er La Question eftir Henri Alleg, en hún kom út 1958 og var hrikaleg upp- ljóstrun og ákæra á ruddaskap Frakka í Alsírstríðinu. Höfundur- inn skrifaði bókina í fangelsi. Góð kynning er í Vinduet á skáldsögum Marie Cardinal og samtöl við Denis Roche og Daniele Sallenave, en þessir höfundar setja svip sinn á bókmenntalíf í Frakklandi um þessar mundir. Hinni norrænu deild er ekki gleymt. Fjallað er um nýjustu bók Mártu Tikkanen: Mörkret som ger gládjen djup. Farin er sú leið í heftinu að birta umsagnir ill- gjarnra gagnrýnenda og skálda (þeirra á meðal Leif Salmén) sem ráðist hafa á Mártu fyrir bókina og svo svör hennar sjálfrar. Márta Tikkanen veit nákvæmlega hvað hún er að gera með ljóðsögum sín- um og svarar fullum hálsi þeim körlum sem telja hana skrifa vondan prósa og kalla ljóð. Hressandi er að lesa boðskap frá stjórnleysingjanum Jörgen Nash sem hefur gaman af yfirlýs- ingum og hvers kyns stefnuskrám. Listamiðstöðin Drakabygget, sveitabýli Nash á Skáni, á nú tutt- ugu ára afmæli, en það hefur verið kallað verkstæði frelsisins. í fyrstu var Drakabygget vettvang- ur uppreisnarmanna í bókmennt- um og listum og ekki síst í pólitík, en nú gegnir það því hlutverki að vera vinnustaður þeirra hjóna Jörgen Nash og Liz Zwick. Jörgen Nash er skáld og uppátækjamað- ur, en málar líka eins og bróðirinn Asger Jörn. Nash tekur undir með súrrealistum sem sögðu: Við verð- um að breyta heiminum og ljóðið á að vera ort af öllum. Það er kannski ekki viðeigandi að skrifa ritdóm um ritdóm. En það var sérstaklega einn ritdómur sem vakti athygli mína í Vinduet. Hann er skrifaður af Idar Stegane og er um Dikt í samling eftir Olav H. Hauge (útg. Noregs Boklag 1980). Þessi bók var í fyrri útgáfu tilnefnd til bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs. Olav H. Hauge fékk ekki verðlaunin og sama er að segja um annað norskt stórskál Rolf Jacobsen, sem líka var til- nefndur fyrir nokkrum árum. Óneitanlega eru þó þessi skáld meðal þeirra sem best yrkja í Nor- egi. Rolf Jacobsen orti sín bestu ljóð fyrir mörgum áratugum, en Ólav H. Hauge er vaxandi skáld þrátt fyrir háan aldur, eitt þeirra skálda sem sífellt eru að þroskast og aldurinn dýpkar. Ölav H. Hauge er á einhvern hátt norr- ænni en flest norsk skáld, enda hafa norrænar fornbókmenntir haft mikið gildi fyrir hann. En að sama skapi er hann aðdáandi austurlenskrar ljóðlistar, einkum japanskrar og kínverskrar. Hann á það sammerkt með norrænum fornskáldum og austurlenskum meisturum að geta sagt mikið í fáum orðum. Ljóð hans eru nátt- úruljóð, skýra frá lífi hversdags- ins, baráttu mannsins við höfuð- skepnur og frá veðri og vindum. Hann á það líka til að vera húmor- isti í skáldskap og sakar ekki á alvörutímum. Þannig getur hann ort um sambúð karls og konu: Lal oss glida inn i svevnen, i den lognc draumcn, glida inn — Ivo dcigemnc i dcn godc bakaromncn som hcitcr nalt. <)g so vakna um morgoncn tvo gylne kvcitckakor! Eins og Idar Stegane bendir á veit Olav H. Hauge að „í Egypt hadde guden for lærdom/hovud sem ei ape.“ Norðmenn geta verið stoltir af því að eiga skáld eins og Olav H. Hauge og kunna að meta hann. En Hauge nýtur ekki almennings- hylli. Það hefur kannski bjargað honum frá að þurfa stöðugt að yrkja sjálfan sig upp. í staðinn hefur hann beitt sig aga og er full- trúi hins lífvænlegasta í norskum skáldskap. Maður hefur á tilfinn- ingunni að hvergi sé ort eins mikið af sæmilegum ljóðum og í Noregi. Meðal annars vitna ljóðasýnis- horn í Vinduet um það. Jóhann Hjálmarsson. Bókmenntlr Menntaguð með apahöfuð

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.