Morgunblaðið - 14.04.1993, Side 19

Morgunblaðið - 14.04.1993, Side 19
MORGUNBLAÐIÐ MIUVIKL'DAGUR 14.,AERIL ,1993 ráðstefnum sem gengist er fyrir af hálfu ráðuneytanna. Starfsmenn ráðuneytanna verða hins vegar að taka beinan þátt í fundum og ráð- stefnum til að við getum á hverjum tíma verið virk við ákvörðunartöku. Þá fara bein samskipti á tölvum vax- •andi og þar verður ekki komið við aðstoð þýðenda þar sem samskiptin fara fram með svo miklum hraða. Hér áður fyrr gátu starfsmenn í stjórnarráðinu samið sín bréf, sem senda átti til útlanda, og sett þau í hendur þýðanda sem hafði einhverja daga til stefnu. Það má hins vegar segja að bætt fjarskipti, mikil notkun síma og tölvusamskipti, t.d. í formi tölvupósts, hafi gert það að verkum að sérfræðingar sem ráðnir eru í stjórnarráðið verði að hafa góða tungumálakunnáttu. Það er því niðurstaða mín að mikil- vægi tungumálakunnáttu fyrir stjórnarráðið hafi aldrei verið meiri en nú. Samskipti hafa aukist milli landa, ekki síst með hruni jámtjalds- ins. Austur-Evrópa hefur bæst við í samskiptanet okkar Islendinga með nýjum hætti. Samningar íslands og annarra EFTA-ríkja, að Sviss undan- skildu, við Evrópubandalagið, hafa kallað á mikla vinnu í öllum ráðu- neytum. Komið hefur verið á fót sér- stakri þýðingarmiðstöð á vegum Orðabókar Háskólans til að annast þýðingu á samningnum og fylgiskjöl- um hans. Slíkt var nauðsynlegt með- al annars til að tryggja samræmdan texta í þessu stærsta þýðingarverk- efni sem ráðist hefur verið í hérlend- is. Allar þýðingamar hafa hins vegar farið til yfirlesturs hjá viðkomandi sérfræðingi. Það undirstrikar hversu mikilvægt er að embættismenn og bændum fyrir að takmarka fram- leiðslu og mikið magn er eyðilagt árlega til þess að koma í veg fyrir að verð falli. Það er heldur ekki langt síðan við sjálf hentum kjöti á haugana. Ráðherrann gerir sér einnig grein fyrir þessari sóun því hann bendir á að það sé „ekki gott til afspurnar, að frá frystitogurum okkar fari ekki nema (sic!) helming- ur þess sem um borð kemur aftur í sjóinn.“ Og svo segir umhverfisráðherr- ann okkar blákalt: „Við höfum góð- an málstað sem er auðvelt að veija.“ Þetta er óskhyggja. Málið kynni að líta öðru vísi út ef hvalveiðar væru lífsviðurværi fólks sem hefði ekki annarra kosta völ. Hvalkjöt er hins- vegar munaðarvara sem er neytt í örfáum auðugum ríkjum. Mikill hluti hvalsins fer í mjöl sem er not- að sem dýrafóður eða jafnvel áburð- ur. Það þarf ekki að fara mörgum orðum um þá sóun sem á sér stað við svo öfuga tilfærslu í fæðukeðj- unni. Því er það hræsni hjá ráðherr- anum að halda því fram að hvalkjöt verði nýtt til að seðja hungraðan heirn. í greinarlok leggur ráðherrann áherslu á að undirbúnings sé þörf áður en við heijum hvalveiðar á ný, sem felst í því að kynna umheimin- um það sem hann kallar „stað- reyndir málsins“. Hvaða staðreynd- ir? Tekjur okkar af hvalveiðum? Hve mörgum þær veittu atvinnu? Þegar hvalveiðar okkar voru í há- marki fóru þær ekki upp fyrir 1% af þjóðartekjum og veittu aðeins örfáum tímabundna vinnu. Höfum við efni á því að kosta stórfé til að reyna að breyta viðhorfi heims- byggðarinnar til hvalveiða þegar útséð er að það mun aldrei takast? Þrjóskan hefur svo gjörsamlega blindað íslenska ráðamenn að þeir sjá ekki það sem blasir við. Hvalur- inn er hluti af lífríki jarðarinnar allrar en ekki prívat auðlind eins né neins. Fólk um víða veröld hefur samúð með hvölum og sættir sig ekki lengur við að þeim sé miskunn- arlaust slátrað að nauðsynjalausu. ímynd íslands hefur farið batn- andi á sviði umhverfismála. Nú gerist sjálfur umhverfisráðherra hvatamaður þess að sú ímynd verði eyðilögð. Viljum við fórna öllu fyrir hvalveiðar? Edda erhópsijóri Skuldar, vinnuhóps Sambands dýravernd- arfélaga íslands til vemdar villtum dýrum ogJómnn er formaður Sambands dýravernd- arfélaga íslands. sérfræðingar hafi gott vald á hugtök- um sem notuð eru á viðkomandi sviði. Það er ekki hægt að ætlast til þess að þýðendur hafi á valdi sínu öll blæ- brigði einstakra sérgreina í viðkom- andi tungumáli. Tungumálanám hefjist fyrr Ég vil hvetja til þess að hvergi verði slakað á tungumálakennslu, það er nauðsynlegt ef við ætlum að tryggja áframhaldandi uppbyggingu og þróun hér á landi. Áherslur kunna hins vegar að þurfa að breytast í átt til aukinnar sérhæfingar þegar ofar dregur í skólakerfinu. Ég tel til dæmis að í iðnskóla og í einstökum greinum sem kenndar eru á háskólastigi þurfi að kenna algengustu hugtök á erlendum tungumálum innan viðkomandi sviðs. Oft og tíðum eru þessi hugtök svipuð á mismunandi tungumálum. Almenn kunnátta í erlendu tungumáli dugar oft ekki þegar kemur að því að nota þetta mál í sérhæfðum viðskiptum eða þegar til dæmis fræðimenn eru að fjalla um sitt svið. í byggingariðn- aði er, svo dæmi sé tekið, notað mikið af efnum og tækjum sem flutt eru til landsins. Það er langt í frá að þeim fylgi öllum leiðbeiningar á íslensku. Þeir sem nota þessi efni og tæki þurfa því að þekkja viðkomandi fagmál. Ég tel því að við ættum að leggja aukna áherslu á tungumála- námskeið á einstökum fagsviðum. Það er vert að rifja upp hér að þar til fyrir áratug eða svo var mik- ið um að iðn- og menntaskólar not- uðu kennslubækur á erlendum mál- um. Mikið var einnig um slíkt í há- skólanum og er enn á vissum sviðum. í lagadeild var til dæmis mikið um bækur á norðurlandamálum. Það er auðvitað fagnaðarefni að úrval ís- lenskra kennslubóka fari vaxandi, en þá eykst samtímis nauðsyn sér- hæfðrar tungumálakennslu. Að lokum langar mig að koma því á framfæri að tungumálakennsla hefjist fyrr en nú er. Eg er sannfærð um að börn hafa þegar misst hluta af hæfileikum sínum til tungumála- náms þegar kennsla hefst við 11 ára aldur. Ég teldi æskilegra að kennsla hæfist 1-2 árum fyrr en nú tíðkast. Með því móti ætti að vera hægt að bjóða upp á sérhæfðara tungumála- nám þegar í framhaldsskóla. Ég tel að þetta verði að fara saman því ekki þýðir að bjóða upp á „fagtungu- málakennslu" ef grunnkennslan hef- ur ekki skilað sér. Grunnurinn verður að vera traustur til að hægt sé að byggja ofan á hann. Höfundur er ráðuneytisstjóri í félagsmálardðuneyti. ______________________1Q Þýðendakvöld á Fógetanum FIMMTA þýðendakvöldið í vetur verður á Háalofti Fógetans fimmtudaginn 15. apríl kl. 20.30. Kvöldið verður helgað ljóðum frá fyrri tið. Eftirtaldir þýðendur lesa úr eigin þýðingum: Helgi Hálfdanarson, Karl Guðmundsson, Kristján Árna- son og Óskar Ingimarsson. Að lok- um les Helga Bachmann úr þýðing- um Þorsteins Gylfasonar. (Fréttatilkynning) Metsölubladá hverjum degi! Hagkvæmt bflalán! Xfl. lófl Staágreióslulán er heildarlausn viá kaup á nýjum bíl Þúfærð staógreiðsluafsláttinn Þegar þú kaupir þér nýjan bíl, greiðir Glitnir það sem á vantar. Þannig er hægt að nýta staðgreiðsluafsláttinn og fá bíl á bestu fáanlegu kjörum. Lánstími allt að 3 ár Nú býðst verðtryggt Staðgreiðslulán til 3ja ára sem gefur þér kost á léttari greiðslubyrði. Ef þú vilt greiða lánið hraðar niður er í boði óverðtryggt lán til allt að 30 mánaða. Þú velur tryggingarfélagið Tryggja þarf bílinn með kaskótryggingu á lánstímanum og að sjálfsögðu ræður þú hvar hann er tryggður. r Oskertir lánamöguleikar Þú rýrir ekki lánamöguleika í bankanum þínum sem er afar heppilegt ef þú þarft að mæta óvæntum útgjöldum á lánstímanum. Aiit að 100% Jjármögnun kaupverðs Lánshlutfall getur orðið 100% af staðgreiðsluverði bíls fyrir allt að 24 mánaða lánstíma. Kynntu pér hagstœð kjör Staðgreiðslulána og gerðu jafnframt samanburð á peim lánsformum sem bjóðast. Sölufulltrúar bifreiða- umboðanna veita pér nánari upplýsingar og útbúa tilheyrandi skjöl á skjótan og einfaldan hátt. DÓTTURFYRIRTÆKI ÍSLANDSBANKA Ármúla 7 108 Reykjavík Sími 608800 Myndsendir 608810

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.