Dagur - 07.11.2000, Side 17

Dagur - 07.11.2000, Side 17
ÞRinjUDAGVR 7. NÓVEMBER 2000 - 17 T>gpu~ LANDlHM Gunnþóra Gunnarsdóttir MENNIIVGAR LÍFIfi Kvennahvað? Fremur hljótt hefur verið um frábæra dagskrá sem flutt er í Kaffileikhúsinu og ber heitið Kvenna hvað? Hún var frumflutt á tuttugu og fimm ára afmæli kvennafrí- dagsins 24. október við geysi mikinn íognuð og síðan hafa verið nokkrar sýningar, nú síð- ast á sunnudagskvöldið. Þarna er á ferðinni söngva- og ljóðadagskrá, sem ber und- irtitiiinn íslenska konan í lög- um og ljóðum síðustu 100 ára og eins og sá titill ber með sér er víða komið við, allt frá kon- unni sem alitaf er „að staga“ til konunnar sem íjarstýrir heimilinu gegnum farsímann. Þarna er konan sem er svo siðprúð, konan sem kyndir ofninn, og konan sem bre;ytti sér í konu. Hríseyjar-Marta mætir á svæðið og sendir körlunum tóninn, sömleiðis hin reglulega kvenlega Signý, ömmur, mæður, eiginkonur og dætur, sem hafa ótal hnöppum að hneppa en hafa þó alltaf tíma til að sinna öllum hinum. Vata Þórsdóttir og Anna Pátína Árnadóttir. Þó svo Kvenna hvað? sé um konur fyrst og fremst þá er hún ekki bara fyrir konur enda var þó nokkuð af körlum í salnum á sunnudagskvöldið og virtust þeir ekki skemmta sér hið besta. Anna Pálína Árnadótth hef- ur sett saman þessa dagskrá og hefur fengið til liðs við sig Völu Þórsdóttur leikkonu. Þær flytja efnið af hreinni snilld undir stjórn Ágústu Skúladótt- ur. Undirleikari á píanó er Gunnar Gunnarsson og þótt hann húi að sjálfsögðu við konuríki þetta kvöld fær hann aðeins að taka þátt í leiknum ifka!_________________________ Inn iir partískelinni ABIGAIL IIELD- UR PARTÍ efth- Mike Leigh. Þýðing: Kristján Þórður Hrafns- son. Leikstjóri: Hihnir Snær Guðnason. Leikmynd og búningar: Jór- unn Ilagnarsdóttir. Illjóð: Ólafur Örn Thoroddsen. Leikgervi: Sigríður Rósa Bjarnadóttir. Lýsing: Kári Gíslason. Frumsýnt á Litla sviði Borgar- leikliússins 2. nóv. Hvað gerist í partíum? And- rúmsloftið er þvingað, ef fólkið þekkist ekki, allir hamast við að tala vinsamlega um ekki neitt, ráðið til að losa um málbeinið er að innbyrða nógu mikið áfengi á stuttum tíma, það eiga gestgjafar að sjá um að sé gert, og þá kemur allt upp á yfir- borðið, hið ófullnægða og marklausa líf. Varla getur öm- urlegri samkomur. En þarna er líka kjörsvið þeirra sem vilja skoða manneskjurnar, komast undir skelina, og það er einmitt þetta sem leikritahöfundar eiga að gera. Merkilegt að ekki skuli fleiri leikrit hafa partí sem efn- isumgjörð. í leikskrá er minnst á myndina af hinni „hræðilegu örvæntingu" í sambandi gests og gestgjafa í frægu leikriti Al- bees, Ilver er hræddur við Vig- iníu Woolf? Enskt leikhús hefur ekki komist nær að lýsa slíku annars staðar en í Abigail held- ur partí, segir hér. Hvað sem því líður er þetta verk Mike Leigh afar skemmtilega skrifað, svo haganlegt og opið í senn, og gefur hugkvæmunt leikstjóra og kunnáttusömum leikurum góð tækifæri. Þau voru vissulega nýtt í sýningu Borgarleikhúss- ins. Ilún var því vel heppnuð, lifandi og náði að miðla hinu harmskoplega mannlífi sem uppákomur eins og partí bregða einmitt skæru ljósi á. Dansar eftir pípu koiiuimar Partíið er heima hjá Beverly og Laurence. Hann er fasteigna- sali, ofurstressaður, algjörlega kúgaður af Beverly sem er kvenskass, ófullnægð, menning- arlaus; hann gengur með van- máttuga drauma um eitthvað annað, er listelskur, en hefur þegar til kemur ekki þrótt eða hæfileika til annars en dansa eftir pípu konunnar og ausa í hana peningum. Þau bjóða ung- um hjónum nýkomnum f götuna, Tony og Angelu. Angela er hjúkrunarfræðingur en ekki alltof vel gefin, Tony ómenntaður maður í tölvubransanum, lokað- ur rumur, en raunar bráður og uppstökkur. Svo kemur Susan, fráskilin, og það er dóttir hennar Abigail sem heldur annað partí hinum megin í götunni sem mjög kemur við sögu í þessu. Þar eru unglingarnir, hér þeir eldri, og þetta óbeina samspil er snjallt bragð höfundarins. Abigail held- ur partí er auðvitað skopleikur og leikstjórinn leggur áherslu á þann þátt, enda komst hann vel til skila. Með vali á- leikurum, kannski ekki síst Ólafi Darra Ólafssyni í hlutverki Tonys, er vel séð fyrir því, göngulag Ölafs eitt dugir. Daðurhneigð og drottnunargimi Vissulega er sýningin nokkuð farsakennd, það er undirstrikað í leikstílnum En liins vegar væru verkinu ekki gerð full skil- nema hinn alvarlegi þráður þess skilaði sér. Það gerir hann, einkum hjá Margréti Helgu Jó- hannsdóttur og Hjalta Rögn- valdssyni, Beverly og Laurence. Margrét Helga fór á kostum í hlutverki Beverly, lék á alla strengi þessarar kvenlýsingar, sýndi allt í senn: grimmd kon- unnar, ófullnægju, daðurs- hneigð og drottnunargirni. Þetta var leikur í háum gæða- flokki. Hjalti kann sitt verk auð- vitað ágætlega og bregður upp einkar skýrri mynd af Laurence. Ég held þó að leik- stjórinn hefði ekki átt að leggja eins mikið í ytra látbragð og gert er, í samræmi við hina far- sakenndu áherslu sýningarinn- ar, stöðug hlaup um sviðið og áreynslukennt tal. Sterkara hefði verið að sýna hina óbæri- legu spennu sem hlaðist hefur upp í þessum veslings manni með nokkuð hófstilltari hætti. Sóley Eh'asdóttir naut sín vel sem Angela og náði að vega salt á milli þess að vera skopleg og brjóstumkennanleg eins og þessi persóna á að vera, gott verk. Um Ólaf Darra var áður rætt, hann er leikari sem gam- an er að fylgjast með, gerir hinamiklu líkamsburði sína, sem gætu vel verið til trafala, að áhrifaríku „tæki“ á sviðinu. Harpa Arnardóttir var sömu- leiðis sannfærandi sem hin áhyggjufulla, lítt drykkjuþolna Susan, en það hlutverk er frá höfundarins hendi ekki eins lit- ríkt og hin, býður ekki upp á sömu möguleika, en Ilarpa hafði góð tök á því. Leikmyndin er nokkuð sér- stök, en meginsvip á hana setur gryfja þar sem vínið er fram- reitt, músíkin hljómar, og gegn- ir raunar líka miklu hlutverki í lokin sem best er að segja ekki frá. Ekki má gleyma að nefna hlut þýðandans, Kristjáns Þórð- ar, sem er ekki lítill. Frumtext- ann þekki óg raunar ekki, en ís- lenski textinn er þannig, að hann hljómaði mjög eðlilega af munni leikaranna. Mér datt í hug að Kristján Þórður hefði hlustað vandlega eftir tali fólks í partíum á mismunandi stigum ölvunar, að minnsta kosti skorti ekkert á trúverðugleikann. Lífið í strætmu Stúdentaleikliúsið sýnir Stræti eftir Jim Cartwright í þýðingu Árna Ibsens. Leikstjóri: Elfar Logi Hannes- son. Leikmynd: Móeiður Helgadóttir. Ljósahönnun: Stefán Hallur Stefánsson. Tónlistarstjóri: Svavar Knútur Kristinsson. Stúdentaleikhúsið hefur vaknað til lífs á ný og sýnir leikritið Stræti eftir Jim Cartwright, enda þótt aðeins séu fáein ár frá því þetta sama leikrit var sýnt hér á landi við mikla aðsókn. Leikritið er sýnt í einhvers konar geymsluhúsnæði í porti fyrir neðan Loft- kastalann, og hentar þetta húsnæði sýn- ingunni fullkomlega. Leikmyndin er vel heppnuð, og gaman er að því hve leik- hópurinn er duglegur að nýta sér ná- lægðina við áhorfendur og fá þá til að blanda sér aðeins inn í sýninguna. Sumir áttu þess meira að segja kost að íá skó- burstun fyrir h'tið. Margir kannast væntanlega við efni leikritsins. Enginn eiginiegur söguþráður er fyrir hendi, enda er hreint ekki þörf á slíku. Brugð- ið er upp mannlífsmyndum úr strætinu, þar sem þeir sem undir hafa orðið í lífínu hafast við. Per- sónurnar eru kynntar til sögunn- ar hver af annarri, stundum í ein- leiksatriðum en stimdum tvær eða fleiri saman. Þarna eru rónar og hórur, unglingar og gamlingj- ar, og sögumaðurinn er einhvers konar samnefnari þeirra allra. Öll eiga þau at- hyglisverða sögu að segja, en sumum kynnast áhorfendur betur en öðrurn. Leikritið er frá hendi Cartwrights góð- ur ofniviöur í afbragðs leiksýningu, og á heildina litið hefur Stúdentaleikhúsinu tekist að vinna mjög vel úr þessum efni- viði. Að sumu leyti hentar þetta verk þó ekkert sérstaklega vel fyrir hóp ungra og óreyndra leikara. Satt að segja stóðu þeir sumir hverjir ekkert alltof vel undir ein- leiksatriðunum, sem eru kjgrni leikrits- ins og öllu máli skiptir að vel sóu af hendi leyst. Greinilegt var á öllu að það hefði þurft að leikstýra þessum einleiks- atriðum af miklu meiri nákvæmni en gert var, enda þótt sumir leikaranna hafi vissulega komist frábærlega vel frá sínu. Engu að síður voru áhorfendur hreint ekki sviknir af þessari uppfærslu á Stræti, enda er hún fljót að taka ilugið um leið og tveir eða fleiri eru komnir á sviðið. Mörg atriðin voru áhrifamikil, og krafturinn í leikhópnum fer býsna langt með að bæta upp þessa fáu vankanta sem sjá mátti á leiknum. Sýningin bók- staflega geislar af leikgleði og ijöri, og áhorfendur þurftu ekki að hafa mikið fyrir því að hrífast með. Tónlistin var valin úr ýmsum áttum, og flutt af fjiigurra manna hljómsveit sem var á sviðinu alian tímann. Það var mjög skemmtilega gert, og átti ríkan þátt í að skapa stemmninguna í sýningunni. Guðsteinn Bjarnason skrifar

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/251

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.