Þjóðviljinn - 20.04.1980, Blaðsíða 19

Þjóðviljinn - 20.04.1980, Blaðsíða 19
Sunnudagur 20. aprll 1980ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 19 Sagt hefur þaö veriö um Suðurnesjamenn Þinglyndi vísna- mál % Umsjön: Adolf J. Petersen Blendin nunna, brögðin tvenn I Einhvernttma i vetur varö mér á sú skyssa aö misskilja þaö hjá Birni Jónssyni i Alftá (Swan River) sem hann sagöi um fræöi Einars Pálssonar fornhugmyndafræöings, og sagöi ég aö myndi „skens” vera sem ekki reyndist rétt þegar ég haföi fengiö á þvi nánariskýringu ástflbrögöum Björns þá hann skrifaöi um þekkingu Einars á þessari fræöigrein. Grunlaust er mér samt ekki aö svo heföi getaö fariö fyrir fleirum. Nú er komiö snjallt bréf frá Birni, sem eins og ég hef áöur sagt býr i Kanada, er læknir og bætir öll mannanna mein bæöi utan húsar sem innan. 1 þessu tilnefnda bréfi segir Björn og hefur rétt aö mæla. Þeirskrökva aldrei i Kanada: „Mikill pokapresturheföir þú oröiö Adolf minn, ef þú hefö- ir grundaö bibliutetriö ekki betur en mina hómiliu um Einar Pálsson og hans fræöi. Allt kvæöiö er, eins og þú sérö viö endurlestur, yfirlýsing um mitt háa mat á verkum hans, og umkvörtun um aöstööu- leysi þaö sem hann býr viö, og vörnum máls á opinberum málsflutningsvettvangi Há- skóla íslands. Ennfremur itreka ég tillögu mina aö honum beri Nóbelsverölaun fyrir frábæf afrek á sviöi fornrar hugmyndafræöi, og sérstaklega baksviös is- lenskra fornbókmennta”. Um tilviínunina Poka- prestur vil ég segja: Lagst þá mundi lágt min sál, i Ufinu raunamæddur, ef sungiö heföi Séra mál svörtum poka kiæddur. Björn heldur áfram og segir; „vil ég nú biöja þig aö birta þessa málsgrein I Visna- málum, þessum málum til áréttis. Er hér ekki um neitt „skens” aö ræöa, heldur mál- efnislega nauösyn og heiöur okkar beggja. Þaö aö ég kalla hann „öllumvitra” er alvöru- gaman, og þýöir bókstaflega þaö sem oröiö merkir: hann veit öörum meira. Já, enn- fremurLögberg-Heimskringla hefur nú birt þennan þátt úr Visnamálum, svo villan er komin vestur.” Ekki sé ég mig sekan um þaö þó þaö blaö tosi einhverju upp úr Visnamálum, en segi bara sem er: Varla get ég valdiö þvi, þó villist Kringlu sálin þegar Lögberg læöist í aö lesa Visnamálin. Björn heldur áfram og segir; „Ekki mikiö aö frétta héöan nema kuldinn er 1 al- gleymingi, og ofsahriö sunnar I fylkinu, allir vegir lokaöir til Winnipeg, en stjörnubjart hverja nótt. Máninn minn upptendraöur og vekur ástriöur hverja nótt, ég kalla hann Sæluvikumána og segi: Háieit markmiö tildur tjá , sem tómahljóö I dúnki, nægir þaö aö nú má fá Nóbelsverölaun i rúnki. ■ Rakst hér á visu um Arna ■ Bergmann sem ég sendi þér einusinni eftir beiöni um svar viö áyrkingu frá afgreiöslu- , fólki.Súsiðasta af þremur var svona:, Um lifsins kvöl af þorna , þistli ■ þrumaöi biskupinn. Sunnudags i sætum pistli syngur postuiinn. . Kaupmaöur einn á Sauöárkróki, sendi pantanir slnar suöur og bætti oft aftan á I næstum ólæsilega pöntun meö ■ illasleiktum blýanti: 3 dúnka bolsiur, blandaðar, 5 kassa karamellur, 6 dúsin suöu- súkkulaöi, bæöi brögöin, þaö er vanillubragð og þetta meö klofbragöinu, eitt par gall- ósiur 44, 3 box hold kjeft o.s.frv.. Þetta er skagfirsk J sagnfræöi. Fræöin kunna á Króknum enn, klofbragös unna tökum. Blendin nunna brögöin tvenn bakar i þunnum kökum. Björn segir um fööur sinn, „hann var kennari, oddviti, gjaldkeri, meöhjálpari, leik- fimiskennari, stúkustjóri, 10 bama faðir meö meiru; hann lenti i harðri ásókn frá komm- I um sem báru honum á brýn sleifarlag á bókhaldi, þó var allt heiðarlegt, hann varði sig og kvaö: Afsakana eru þrot, eina vöm þó finni; allir glappa. eiga skot á ævi stuttri sinni. Aöalatriöunum úr bréfi Björns er nú búiö aö koma á blaö, en hann ávarpar ritara Visnamála meö þessari visu: öndvegis -komma einn ég sá yfriö domm f vetur, oni rommi allur iá og einni tommu betur. Vertu svo marg blessaöur ogverndaöuraf vættum lands, sjávar og lofts, og ekki skal eldur ógna þér heldur. Þökk sé Birni fyrir bréfiö, ávarniö og góöar óskir. Nú er best að láta vor- rómaninn biöa seinni tima og fletta svolitiö i bréfi frá Brandi Finnssyni i Arborg i Manitoba; hann segir: Ég var aö vaöa i edikstunn- unni hennar Auöar Haralds og komst aö þeirri niöurstööu aö þaö sé nokkuö llkt á komiö meö okkur, kannski veröi aö beita sömu aöferö viö hana og þá sem ég verö aö þola, þ.e.a.s. megrunarfæöi. Ekki er smeykur álfagrér, ei sér skeika lætur, kinnableikur kominn er karl i leiki nætur. Og vorum viö þá báöir á lóöarii, eöa á þeim buxunum. Hef nú ekki meira að segja I bili nema hér um daginn var á lofti tillaga einhvers umbóta- manns um aö safna brundi úr Nóbelsverölaunamönnum til svikaseröingar gáfnakvenna, svo mér varö aö oröi: Ég er kvalinn, illa alinn. er mér valin fæöa naum, viö borö-salinn syngur kalin sálin galin. — Sleppið taum! Þá kemur svariö: Ekkert hikið, haldið strikið, hér skal spikið sigra fljótt, annars prikiö ég ósvikið á miðbikið legg i nótt. Meira frá Brandi slöarr góöar stundir.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.