Þjóðviljinn - 26.05.1984, Blaðsíða 21

Þjóðviljinn - 26.05.1984, Blaðsíða 21
Helgin 26.-27. maí 1984 ÞJÓÐVILJINN - SÍÐA 21 í síöasta helgarblaði birti Kristinn Kristjánsson svar viö grein eftir mig sem birtist hér í blaðinu fyrir hálfum mánuði. En þar hafði ég andmælt túlkun Kristins á bókmenntum um hernám og ástandsmál svonefnd eins og hún kom fram í umfjöllun hans um tilteknaskáldsögu Jóhannesar úr Kötlum, Verndarenglarnir. Þettaer mjög íslensk ritdeila sýnist mér: fyrst lýsir Kristinn yfir því að grein Árna Bergmanns sé að sjálfsögðu ekki svaraverð, síðan skrifar hann svar við henni upp á heila síðu. Sekt Jóhannesar Nokkur orð fyrst um Verndar- englana, þessa einlægu og stund- um vandræðalegu tilraun Jó- hannesar úr Kötlum til að koma heim og saman í rniðju stríði rómantískri þjóðernishyggju og byltingarvoninni. Kristinn segir það hafi verið allsendis óþarft fyrir mig að „taka upp hanskanrí* fyrir Jóhannes, hann hafi ekki verið að saka hann um eitt eða neitt. Það er nú svo. Ég er ekki ég og hrossið á einhver annar. Krist- inn Kristjánsson hafði reyndar notað Verndarenglana sem ann- að tveggja skáldsögudæma, sem áttu að sýna að um konur á stríðs- árunum hefði verið fjallað í þess- um anda hér: Allar konur eru eins. Þær hugsa ekki. Eðli þeirra er að láta undan. Þær vilja láta beita sig ofbeldi og fagna því her- námi. Sé það satt að rithöfundur taki þannig á málum er hann lík- ast til „sekur“ um eitthvað í augum flestra. Og ég vildi blátt áfram mótmæla því að þetta mætti lesa út úr þeim hluta skáld- sögunnar sem lýsir harmsögu úr ástandinu. Svo einfalt er það. Kristinn spyr hvers vegna ég hafi ekki rakið allar heimildir hans, og þá skýrslu siðgæðisnefnd- ar einnar frá stríðsárunum og upprifjunarsögu eftir Indriða G. Þorsteinsson. Vegna þess að þá hefði ég orðið að skrifa þrjár síður í dagblað en ekki eina. Verndarenglana valdi ég vegna þess, að sú skáldsaga er skrifuð í atburðum miðjum og fáir sem þekkja hana nú. Og líka vegna þess, að í því dæmi reyndist herfi- legast sú aðferð Kristins við bók- menntaskoðun sem ég kallaði „leitið og þér munuð finna“. Og allt er þetta angi af stærri málum, bæði að því er varðar bókarýni og skilning á samfélagi. Fordómar og saga Grein Kristins Kristjánssonar er m.a. dæmi um fordóma - fræðina sem hefur margan grátt leikið. Þessi fræði mikla það mjög fyrir sér, að rithöfundar eru haldnir allskonar fordómum og öðrum ómögulegum skoðunum. Ef þeir eru ekki haldnir þjóð - rembu (mín þjóð öðrum merkari) þá eru þeir ofurseldir karlrembu (konur eru okkur óæðri) eða kommarembu (enginn veit neitt nema marxistar) eða sveitahroka (þessi lýður á mölinni) eða list- amannahroka (líf „hinna“ er ómerkilegt), reynsluhroka (þessi unglingaskríll) eða æskuhroka (skjótum þá sem eru eldri en þrí- tugir). Það fer eftir tímaskeiðum hvaða fordómar eru viðunandi og hverjir eru taldir verstir - en þeir sem verstir eru hverju sinni fá á baukinn svo um munar. Einatt standa svo ofar öllu nokkrir stór- meistarar, sem fá syndakvittun af fordómum og eru hafðir til að berja á afganginum af bók- menntunum. Nú eru fordómafræðin inni á merkilegum málum og geta vel komið að vissu gagni í hug- Alfred Otto Schwede heitir prestur og rithöfundur í Austur-Þýskalandi sem er nú að vinna að ævisögu Hallg- ríms Péturssonar í skáldsögu- formi. Bókin á að heita „Sein Lied war Islands Trost“ - Ljóð hans var huggun íslands. Schwede hefur staðið í bréfa- sambandi við dr. Jakob Jónsson út af samningu bókarinnar. Hann hefur áður skrifað alþýðlegar bækur margar um söguleg efni og þá ekki síst um atburði sem orðið hafa á Norðurlöndum. Meðal annarra bóka má nefna verk um danska stjörnufræðinginn Tycho Brahe og, um Lars-Levi Laesta- dius, sem kallaður hefur verið spámaður Lapplands. Alls hefur Schwede samið 55 bækur og eru margar þeirra skrifaðar fyrir börn og unglinga. 64 bækur hefur myndasögu. En oftar er það, að þau enda í ófrjórri kortlagningu á fordómum höfunda, og þegar yeist lætur eru þau höfð til að fæla ungt samtímafólk frá merki- legum bókmenntum. Allra verst er það náttúrlega þegar ritskoð- unardólgar skjóta sér á bak við þessa lestraraðferð. Kristinn Kristjánsson er náttúrlega ekki á Schwede þýtt á þýsku og þá eink- um úr Norðurlandamálum, enda hafa dönsk blöð kallað hann „brúarsmið milli DDR og Norð- urlanda". Meðal höfunda sem hann hefur þýtt eru William Heinesen, Per Andres Fogel- ström, Sara Lidman, Artur Lundkvist, Vainö Linna og Leif Panduro. Hann hefur hlotið þýð- andaverðlaun forlagsins Volk und Welt. Alfred Otto Schwede nam guðfræði og norræn mál í Leipzig á fjórða áratugnum. Hann vildi hvergi nærri nasisma koma og var um skeið í Svíþjóð nokkru fyrir stríð. 1940 var hann tekinn í her- inn og sendur sem túlkur til Nor- egs vegna málakunnáttu sinnar. Stríðslokum mætti hann í banda- rískuni herfangabúðum á Ítalíu. Hann hélt síðan til heimahéraða í þeim hættuslóðum. En hann er hinsvegar þar á vappi, sem menn dæma liðna tíma og það sem þá var skrifað sterklega út frá við- horfum í eigin samtíð, án skiln- ings á tímanum sem verkin fæddu af sér. Ég minntist í grein minni fyrir hálfum mánuði einmitt á þetta - viðbrögð hins litla og ætt- bundna íslenska samfélags ársins 1940 við hernámi og hermangi og ástandi verða blátt áfram óskiljanleg, ef menn ganga fyrst og síðast út frá því afstæða sið- ferði sem við nú búum við,ell- egar þá hugmyndum um kyn - lífsfrelsi og þar fram eftir götum. Rithöfundar í framhaldi af þessu: hvað þýð- ir það annars sem Kristinn Krist- jánsson klifar mjög á í Tímariti Máls og menningar og í Þjóðvilj- agreininni ,að umræðanum ásiand - ið hafi venð mjög íhaldssöm og afturhaldssöm og „full þörf að endurskoða hana frá grunni"? Ef hann er aðeins að tala um það, að ástandskonur hafi orðið fyrir ómannúðlegri hörku margar hverjar og nær hefði verið að beina skeytum almenningsálits- ins og umræðunni annað fyrst, þá má vissulega gott heita. Én eins og síðast var að vikið: þegar á heildina er litið held ég að rithöf- undar sem tóku þessi mál upp, hafi verið sýnu samúðarfyllri og skilningsbetri en blaðagreinar og almannarómur og fjölskyldu- uppgjörin við ástandsmeyjar. Hvort sem við vitnum í Verndar- englana eða t.d. Sóleyjarsögu Elíasar Marar, sem fjallar um „seinna ástandið". Sú bók hefur í fordómafræðum verið sökuð sér- staklega um kvenfyrirlitningu, en er einmitt borin uppi af einlægum og mannúðlegum vilja til að skilja sem best „sóleyjarnar“ sem fóru í bransann. Hvers konar íhald? Og ef við nú stækkum málið: Það má vel vera að sjálfbirgingur eða hræsni hafi kraumað undir hjá ýmsum þeirra sem tóku undir Austur-Þýskalandi og gerðist þar prestur. Jafnframt vann hann að ýmsum ritstörfum og þýðingum Árni Bergmann skrifar þá „íhaldssemi" íslensks samfé- lags hernámsáranna fyrstu, að það ætti að loka dyrunum; að ís- lenskt samfélag ætti að vernda sig með einangrun, koma sem mest í veg fyrir samskipti hers og þjóðar - á öllum sviðum. En þetta þýðir ekki að „íhaldssemin“ hafi verið röng stefna eða fordæmanleg og heimti endurskoðun. Hún var satt best að segja skynsamlegasti kosturinn sem menn áttu völ á. Með henni var reynt að þrauka af hernámið til að geta tekið upp þráðinn aftur, til að glíma við | menningarstrauma og siðferðis-1 vanda og hvaðeina á okkar eigin forsendum. En bæði þá og síðar hafa herinn og íslenskir ástandsstjórar í hópi áhrifamanna unnið að því, að er-1 lendur her sé viðurkenndur aðili í j íslensku mannlífi, sjálfsagður jafnt í einkalífi sem opinberu lífi. Það átti að „fraternísera“, ving- ast við innfædda. Og meðal ann- ars skírskota til þess sem erfiðast var að andmæla: þetta eru nú menn eins og við. Mega þeir ekki skemmta sér? Mega þeir kannski ekki gefa Suðurnesjakrökkum glæsilegar gjafir á jólatrés- skemmtunum? Erfitt kannski að mæla gegn því, en samt nauðsyn: gjafirnar voru engu líkar sem krakkarnir höfðu áður séð og við, þær urðu tsiensk jói púkó. Jóla -' gleðinvar orðin aðhluta til amrísk - og yrðt hun það ekki áfram? | Þetta litla dæmi, sem nú er nefnt vegna þess hvar ég er upp alinn, sýnist kannski ekki merkilegt. En einnig það var hlekkur á langri „ástandskeðju" sem er í því fólg- in, að verið er að kaupa íslend-1 inga til velvildar með mörgum : ráðum, til að viðurkenna herinn sem einhvern sjálfsagðan hlut. Nú síðast er hann víst orðinn svo sjálfsagður í vitundinni, að tveir þriðju hlutar íslendinga vilja að hann borgi fyrir þá hluta kostnaðar okkar af því að búa í eigin landi - ef marka má skoð- anakannanir. Það mál er allt svo stórt, að það má vera Kristni Kristjánssyni huggunarefni í á- standsbaráttu hans,að allir eru löngu hættir aö hafa áhyggjur af því, að enn munu hermenn kynn- ast íslenskum konum. Sá angi „sambýlisins“ er löngu orðinn smámál sem kemst ekki á dag- skrá, hvorki í anda „íhaldssemi“ né í einhverjum anda öðrum. ÁB og hefur nær eingöngu fengist við ritstörf hin seinni árin. -áb. Skáldverk um ævi Hallgríms Péturssonar

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.