Dagblaðið Vísir - DV - 13.11.1995, Blaðsíða 26
38
MÁNUDAGUR 13. NÓVEMBER 1995
Ráðstefna Rauða kross fslands
um skípulag sjúkraflutninga
í tengslum við aðalfund sinn gengst Rauði kross
íslands fyrir ráðstefnu um skipulag og framkvœmd
sjúkraflutninga.
Ráðstefnan verður haldin á Scandic Hótel Loftleiðum
föstudaginn 17. nóvember.
Hún hefst með skráningu og afhendingu gagna
kl. 9.30 og henni lýkur kl. 16.00.
FRUMMÆLENDUR:
Ingibjörg Pálmadóttir, heilbrigðisráðherra
Jón Viðar Matthíasson, aðstoðarslökkviliðsstjóri í Reykjavík
Magnús Hreinsson, formaður RKÍ-deildar Djúpavogs
Svanhvít Jakobsdóttir, skrifstofustjóri í heilbrigðisráðuneytinu
Þórir Sigurbjörnsson, fulltrúi RKÍ í sjúkraflutningaráði
Jón Baldursson, yfirlœknir slysadeildar Borgarspitalans
Dr. Eelco H. Dykstra, forstöðumaður CIEMS, evrópskrar
upplýsingamiðstöðvar um sjúkraflutninga
Ulfar Hauksson, formaður heilbrigðis- og
almannavarnanefndar RKÍ
Ráðstefnustjóri verður Guðjón Arngrímsson blaðamaður.
Upphaflega var fyrirhugað aö halda ráðstefnuna
27. október en þá var henni frestað.
Þeir sem áður létu skrá sig eru velkomnir á
ráðstefnuna nú og aðrir geta látið skrá sig á
skrifstofu RKÍ í síma 562 6722 fyrir 16. nóvember.
Þátttaka er án endurgjalds.
RAUÐI KROSS ÍSLANDS
Helgi Skúlason og Sigurður Sigurjónsson í hlutverkum sínum í Glerbrotum Arthurs Millers.
DV-mynd BG
vetjajun
meo borgarstjóra
Ingibjörg Sólrún Gísladóttir borgarstjóri
heidur fund með íbúum við
Berg,
Fell,
og Hóla,
í Efra Breiðholti
Gerðubergi mánudaginn 13. nóvember
kl. 20.00
Á fundinum mun borgarstjóri m.a.
ræða um áætlanir og framkvæmdir í
hverfunum. Síðan verða opnar umræður
og fyrirspurnir með þátttöku fundar-
manna og embættismanna borgarinnar.
Jafnframt verða settar upp teikningar af
fyrirhuguðum framkvæmdum í
hverfunum ásamt öðru fróðlegu efni.
Allir velkomnir.
Skrifstofa borgarstjóra.
Brotnætt
tilvera
Brothljóðin frá Kristallsnóttinni alræmdu í Berlín
hljóma í bakgrunni en á sviði Þjóðleikhússins fylgjumst
við með uppstokkun á lífi Sylviu og Filips Gellburgs í
New York á sama tíma.
í leikriti Athurs Millers, Glerbrotum, hafa fréttir af
því sem er að gerast í Þýskalandi á fjórða áratugnum
óvænt áhrif á samband hjónanna með örlagaríkum af-
leiðingum.
Vestan hafs býr fólk við öryggi og vaxandi velsæld og
jafnvel þeir sem eru af gyðingaættum þurfa ekki að gera
sér stórar áhyggjur af því sem fram fer í Evrópu. Eða
hvað?
Þessar ytri aðstæður minna okkur óþyrmilega á dag-
legar fréttir af grimmdarverkum þar sem leynt og ljóst
Leiklist
AuðurEydal
er stefnt að útrýmingu kynþátta. Öll heimsbyggðin
fylgist með því, nánast í beinni útsendingu, en finnur
engin ráö til að stöðva hildarleikinn.
Nýtt leikrit úr smiðju Millers hlýtur að vekja forvitni
allra sem fylgdust með honum á árum áður, þegar hvert
verk hans á fætur öðru setti óafmáanlegt mark á leik-
bókmenntir samtímans.
Sterk persónusköpun og mannleg samskipti sett í víð-
ara samhengi sögunnar einkenndu gjarna verk hans og
í Glerbrotum fetar hann enn sömu slóð.
En jafnvel þótt hann vísi svo ákveðið til voðaverka
nasista með óbeinni skírskotun til nútímans fannst mér
þegar upp var staðið þetta fyrst og fremst vera uppgjör
höfundarins við ýmsa þætti í tilveru bandarískra gyð-
inga og hann kemur boðskap sínum á framfæri í gegn-
um örlagasögu Gellburg-hjónanna. Það varð næstum
aukaatriði hvað hratt sjálfri atburðarásinni af stað.
Upp úr stendur skýr og sterk lýsing á tveimur ein-
staklingum og ákveðin persónuleikstjórn ÞórhUdar Þor-
leifsdóttur undirstrikar þeirra sögu.
Guðrún S. Gísladóttir leikur Sylviu af miklum skiln-
ingi og innlifun. Þetta er kona i viðkvæmu ástandi, hún
nær engu sambandi við eiginmanninn og hefur borið
harm sinn í hljóði um árabil. Það tilheyrir nefnilega
ekki á þessum árum að vera að gera sér rellu út af smá-
munum, sérstaklega ekki þegar húsbóndinn skaffar vel.
En fréttirnar af vaxandi ofsóknum á hendur gyðing-
um í Þýskalandi setjast að Sylviu i viðbót við persónu-
legt vandamál og hún hreinlega lamast í bókstaflegum
skilningi.
I afburðagóðri túlkun Guðrúnar kristallast margir
þættir og persónan verður trúverðug þrátt fyrir svolítið
ólíkindalega atburðarás. En vel áð merkja, það dugir
ekki að meta persónuna út frá nútimaviðhorfum um op-
inskáa umræðu, heldur er hún barn þess tíma sem höf-
undurinn velur fyrir sögusvið sitt.
Filip, eiginmaður Sylviu, er leikinn af Sigurði Sigur-
jónssyni. Hann vinnur mjög vel úr mannlýsingunni sem
satt að segja er ekkert sérstaklega aðlaðandi frá höfund-
arins hendi.
Það er ekki ofmælt að Sigurður vinni leiksigur með
túlkun sem er heilsteypt og samsvarar sér í einu sem
öllu. Fas og svipbrigði, undirgefni gagnvart yfirboðara,
ráðsmennska gagnvart eiginkonunni, allt skapar þetta
gegnumheiia og sannferðuga mannlýsingu. Filip afneit-
ar á vissan hátt uppruna sinum en á hinn kantinn
hreykir hann sér af því hvað hann (og sonurinn) hafi
komist langt, „þrátt fyrir“ að þeir séu gyðingar.
Arnar Jónsson vinnur vel úr hlutverki læknisins sem
kemur mikið við sögu. í mannlýsingunni kemur fram
enn önnur hlið á hinum bandaríska gyðingi. Þetta er
gamall glaumgosi sem ekki ber upprunann utan á sér og
hann hefur kvænst út fyrir sitt samfélag. En þegar hann
fer að annast Sylviu í veikindum hennar vakna ýmsar
spurningar.
Höfundurinn leggur mest í lýsingu þessara þriggja
persóna en aörar þrjár koma við sögu. Ragnheiður
Steindórsdóttir leikur eiginkonu læknisins og Lilja Guð-
rún Þorvaldsdóttir systur Sylviu. Þær vinna báðar ágæt-
lega úr þessum hlutverkum, svo langt sem þau ná, en
frá höfundarins hendi fá þessar persónur varla að skjóta
rótum í verkinu.
Helgi Skúlason er eiginlega eini fulltrúi þeirra sem
standa utan við samfélag aðalpersónanna. Hann leikur
forstjóra fyrirtækisins sem Filip vinnur hjá og með af-
burðaleik stækkar hann og víkkar hlutverkið, þannig að
afstaða þessa eina manns segir nóg um viðhorfin í þjóð-
félaginu í heild. Það þarf enga fjöldafundi á sviðinu til
að koma því betur til skila.
Leikmynd Sigurjóns Jóhannssonar var táknræn og
sláandi en mér fannst hún of yfirþyrmandi í ofuráhersl-
um sínum og í andstöðu við það stofudrama sem fram
fór á sviðinu. Hljóðmynd (Hjálmar H. Ragnarsson) féll
hins vegar mjög vel að efninu og ljósahönnun (Páll
Ragnarsson) var fagmannleg.
Birgir Sigurðsson þýðir verkið á áheyrilegt og fallegt
mál, með blæ liðins tíma.
Þjóðleikhúsið sýnir á stóra sviðinu:
Glerbrot
Höfundur: Arthur Miller
Þýðing: Birgir Sigurðsson
Lýsing: Páll Ragnarsson
Leikmynd og búningar: Sigurjón Jóhannsson
Leikstjóri: Þórhildur Þorleifsdóttir