Dagblaðið Vísir - DV - 12.05.1997, Blaðsíða 18

Dagblaðið Vísir - DV - 12.05.1997, Blaðsíða 18
18 MÁNUDAGUR 12. MAÍ 1997 menning Hvað þora karlmenn? • • • „Já, það er engu líkara en fólk hafi gaman af þessu,“ segir Guðjón Peder- sen leikstjóri fullkomlega æsinga- laust um sýningu sina á Listaverkinu eftir Yasmínu Reza sem nú er farin á flug í Þjóðleikhúsinu. Hún fékk afar fallega dóma gagnrýnenda; til dæmis talaði Auður Eydal í þessu blaði um óvæntar hliðar á persónum - jafnvel tragíska dýpt - frábæra leikstjórnar- vinnu og leikara sem „fara heilu koll- hnísana fram úr sjálfum sér í leik- gleði og skemmtilegri tjáningu og eru þó að góðu kunnir“. Samtal við Yasmínu „Við höfðum líka gaman af að vinna með þetta leikrit og fórum marga hringi með það,“ heldur Guð- jón áfram. „Æfingatíminn var sund- urslitinn. Við æfðum í haust í þrjár vikur, svo fyrir páska og svo loka- sprettinn. Verkið bjó lengi með okk- ur og það skilar sér. Líka held ég það skili sér að við sátum mjög oft mjög lengi og kjöftuðum saman. Um hvað? Um það sem karlmenn tala um þegar karlmenn eru einir! Leikritið er ögrandi verkefni frá konu til karla og við tókum á þessu eins og Yasmína hefði sent okkur handrit og bréf með þar sem hún spurði: Þorið þið? Það væri alveg hægt að setja þetta leikrit upp án þess að blotta sig. í því eru ótal litlar gryfjur þar sem við sögðum: Þarna er hún að spyrja hvort við þorum! Annað sem við reyndum var að vera svolítið kerlingalegir. Ekki i nei- kvæðri merkingu heldur að hætta að reyna að vera stórir og sterkir og þora að vera litlir líka. Þora að kjafta svolítið. Bak við persónurnar eru litl- ir strákar - og það erum við líka. Alltaf að reyna að ákveða hvað við ætlum að verða þegar við verðum stórir. Það er eilífðarverkefni karl- mannsins. En þegar maður verður stór þá byggir maður vegg í kringum sig og þessir strákar eru hræddir við að verða stórir því það þýðir viðskilnaður. Einn þeirra er aö fara að gifta sig og konuefnið er alveg óskrifað blað en þeir eru búnir að stimpla hana, ákveða að hún sé svona og svona, af því að þeir eru svo hræddir um að missa hann.“ Listaverkið fjallar um þrjá karlmenn sem hafa verið vinir í fimmtán ár. Einn þeirra er yngstur en fær að hanga aftan í þeim eldri, „af því hann er svo nauðsynlegur," segir Guðjón. „Þetta er eins og í hjónabandi þar sem hundur- inn eða bamið fá skammimar. Við ímynduð- um okkur oft að persónumar væra hjón með bam - og rifumst um hvor ætti að vera konan og hvor karlinn! Báðar persónurnar hafa í sér Guðjón Pedersen leikstjóri vaska upp. það þarf enginn að segja honum að DV-mynd E.ÓI. kvenlega og karllega eiginleika - og við erum af þessari kynslóð karlmanna sem er kennd við mýkt. Það þarf enginn að segja okkur að vaska upp, við vöskum upp. Og eldum án þess að það sé mál. Mjúki maðurinn, það emm við.“ Endalausir möguleikar Guðjón vann aö tveimur verkefnum fyrir Riksteatret í Stokkhólmi 1995 og 1996, setti fyrst upp Þrjár systur eftir Tsjekov, svo Ofvið- rið eftir Shaikespeare. - Hvemig gekk? „Ef ég á að vera hreinskilinn þá var ég ekki nema hálfnaður með Þrjár systur þegar kom að frumsýningu. Það tók mig langan tíma að kveikja í leikurunum. Tungumálið olli dálitl- um erfiðleikum, húsið er hrikalega stórt og mikið batterí og hefð þeirra fyrir Tsjekov er þung, þeir vildu hafa þetta rosalega dramatík sem ég vildi ekki. Þetta varð barátta. Og allt í einu þurfti ég að fara að raða upp sýningu sem ég var ekki búinn með af þvi aðr- ir vildu fara að selja hana. Stundum fær maður ekki allt sem maður vill. En Ofviðrið gekk að óskum. Ég sagði leikhússtjóranum að ég yrði að fá leikara sem væru ekki fastir i móti, og ég fékk fina leikara sem var gott að vinna með. Þetta var lítil sýning með einfóldu sviði, gerðist eiginlega inni á skrifstofu hjá Prosperó með lítilli sandhrúgu sem var eyjan, litlu skipi og bókahillum. Ég hugsaði Ofviðrið svolítið eins og draum - enda er það ekki óskylt Draumi á Jónsmessunótt. Spurningin er hvort það gerist ekki allt inni í höfðinu á Prosperó. Gagnrýnin var misjöfn á Þrjár syst- ur, annaðhvort alveg uppi eða niðri. En hún var fín á Ofviðrið og það varð ein best sótta sýning leikhússins á leikárinu og menn voru ánægðir með það. Gagnrýnin í Svíþjóð er ekki ósvip- uð og hér heima, það er bara miklu meira af henni. Kannski í tíu blöðum, á öllum útvarpsstöðvum og sjónvarps- stöðvum. Það geta orðið einir tuttugu aðilar. Svo er farið í leikferð og þá er skrifað í öll héraðsblöðin. Þó er alltaf beðið eftir einum gagnrýnanda, þess- um á stærsta blaðinu. Það er alltaf einn grosskritiker í hverju samfé- lagi.“ Leikhús Guðjóns og félaga, Frú Em- ilía, fékk tveggja mánaða starfsstyrk frá Leiklistarráði en ekki hefur enn verið ákveðið hvað verður gert fyrir það fé. En nú er Héðinshúsið sem Frúin lagði undir sig fyrst orðið Loft- kastali á annarra vegum - hvar ætlar hún þá að sýna? „Ætli maður reyni ekki að finna einhvern stað og fara svo að smíða áhorfendabekki og svið eins og venjulega. Við vitum ekki enn hvaða verkefni við veljum af þeim sem við sóttum um að fá að gera. Kosturinn við ísland er að hér á eftir að gera svo margt og það sem er búið að gera hefur bara verið gert einu sinni og á einn hátt. Hér em endalausir möguleikar. Þetta er svo lítið samfélag. Þó maöur fari ekki lengra en til Norðurlanda þá er búið að gera allt þar og oft!“ - Langar þig aftur til útlanda? „Það er gaman að vinna erlendis, já, já. Mað- ur kemst að því hvað það er margt gott á ís- landi - en líka hvað sjóndeildarhringurinn er þröngur hér. Éf útlönd konm þá koma þau - ég er ekkert æstur í þau.“ Bók úr musteri bókajma út er kominri fyrsti árgangur nýs íslensks ársrits og telst jafn- an til tíðinda þegar svo er. Árs- ritið er þó ekki öldungis nýtt heldur arftaki Árbókar Lands- bókasafns íslands, en ótvírætt íburðarmeira en forveri þess, innbundið og litprentað. Enda stendur bókasafninu næst að vanda til bókagerðar. Það er hátíðarbragur yfir tíma- ritinu. Efni þess tengist margt sameiningu safnanna tveggja sem nú era í Þjóðarbókhlöðunni og vígslu þessa glæsilega húss. Þannig er fjaOað um hið merka kortasafn Kjartans Gunnarssonar sem hann gaf safninu og viðtal er við listakonuna Synneve Anker Aurdal en eftir hana er veggtepp- ið í anddyri hússins. Viðamestu greinamar í ritinu em báðar eins konar minningar- greinar. Aðalgeir Kristjánsson minnist Carl Christian Rafn, lautinantsins sem kom eins og stormsveipur inn í íslenskt fræðalíf og tók að gefa út íslensk fomrit af meiri krafti en áður hafði þekkst. Meðal nafngreindra kaupenda Fornmannasagna hans var íslensk vinnukona sem hefur eytt í þær sparifé sínu. Rafn var jafnan umdeildur en tvímælalaust einn mesti eldhugi íslenskrar fræðasögu og sögulegt mikilvægi hans fyrir útgáfu íslenskra fomrita ótvirætt. Greinin rnn Rafn er bæði Bókmenntir Ármann Jakobsson skemmtileg og vönduð eins og Aðalgeirs var von og vísa. Kristín Bragadóttir minnist Eimreiðarinnar, tímarits Valtýs Guðmunds- sonar sem var mikill menn- ingarauki á sinum tíma. Eim- reiðin fjallaði einkum um bók- menntir og birti bæði íslenskan og erlendan skáldskap en þar birtust einnig greinar um þjóðfé- lagsmál og náttúrufræði. Saga Eimreiðarinnar er samof- in miklu menningarskeiði í sögu þjóðarinnar, seinustu aldamót- um þegar óhætt er að segja að vaxtarkippur hlaupi í íslenskt menningarlíf. En um leið fjallar Kristín um mennina á bak við tímaritið og samskipti þeirra, Valtý Guðmundsson, Boga Mel- steð, Þorstein Erlingsson, Finn Jónsson, Þorvald Thoroddsen og fleiri. Ýmislegt er sameiginlegt með Rafn og Valtý Guðmundssyni. Báðir voru einlægir hugsjóna- menn sem unnu í þágu málstaðar fremur en í eigin þágu. Það er vel til fundið að minnast þeirra I fyrsta ársriti hinnar nýju Þjóðarbók- hlöðu sem tvímælalaust er holdgerving hug- sjónar. Það veit einnig á gott að ársritið er skemmtilega og læsilega skrifað og auðugt af myndefni. Ætti það því að geta höfðað til margra og er góðs af því að vænta. Ritmennt. Ársrit Landsbókasafns íslands - Há- skólabókasafns. I. 1996. Ævisaga Che Guevara 8. október 1967 leiddi lítil sveit úr bolivíska hernum hóp af skæmliðum í gildru nærri þorpinu La Higuera. Tveir náðust lifandi: bólivíski skæraliðinn Willy og Ernesto „Che“ Guevara, hetja kúbversku byltingarinnar og leiðtogi „innrásarliðs Castro-kommúnista“ eins og forseti Bolivíu kallaði hann. Andrés Selich, höfuðsmaður í bólivíska hemum, flaug undir eins til La Higuera og yfir- heyrði fangann Che í tæpan klukku- tíma í fátæklegu skólahúsi. Dag- inn eftir var Che skotinn - fyrst í fótleggi og handleggi til láta lita svo út sem hann hefði fallið í bardaga. Likið var flutt til Vallegrande og haft til sýnis nokkra daga áður en það var jarðað á ókunnum stað. Selich skráði samtalið við Che sam- viskusamlega, en fram til þessa hefur enginn komist í pappíra hans og lítið var vitað um síðustu stundir Che. En í fyrra leyfði ekkja Selichs bandaríska blaðamanninum Jon Lee Anderson að lesa glósurnar, og nú hefur hann gefið út nýja ævisögu Che: Che Guevara. A Revolutionary Life, þar sem þetta sam- tal er birt. Meðal annars spyr Selich hvort Che sé kúbverskur eða argentísk- ur, og Che svarar: „Ég er kúbverskur, argentínskur, bolivískur, perúskur, ekvadorskur og svo framvegis ... þú skilur.“ „Hvað olli því að þú fórst að starfa hér á landi?“ spyr Selich. „Hefurðu séð hvemig smábændurnir lifa hér?“ spyr Che á móti. „Þeir lifa eins og villimenn. Fátækt þeirra er hjartaskerandi. Þeir sofa og elda í sömu kompunni og eiga ekki dulur utan á sig, vanhirtir eins og skepnur.“ „Svona er þetta líka á Kúbu,“ segir Selich. „Nei, það er ekki satt,“ ansar Che. „Ég neita því ekki að það sé fátækt á Kúbu, en bændurnar þar hafa hugmynd um að eithvað sé að breytast og þróast, en bændurnir í Bólivíu lifa án vonar. Þeir fæðast og deyja án þess að upplifa nokkra bót á sínu mannlega hlutskipti." Bók Andersons er heilmikill doðrant- ur, 814 síöur, og það er Bantam sem gef- ur hana út. í Englandi kostar hún 25 pund. Ferðin til upphafsins Isabel Allende varð fyrir þungri sorg þegar einkadóttir hennar veiktist af tor- kennilegum sjúkdómi og dó eftir langt stríð, og gat ekki skrifað í þrjú ár. Nú er hún farin að skrifa aftur, og hún segir í nýlegri grein sem meðal annars birtist í Jyllands-Posten að hún hafi losnað úr álögum i di-aumi. „Ég hélt að frásagnar- fLóöið sem mér hafði eitt sinn virst ótæmandi hefði þornað upp,“ skrifar hún. „En eina nóttina dreymdi mig að fjórir indíánar birtust innan úr iðr- um Suður-Ameríku. Þeir báru stórt skrín sem þeir áttu að færa einhverj- um „conquistador". Á langri íeio þeirra gegnum frumskóga, yfir stórfljót og fjallgaröa og gegnum þorp og bæi drakk skríniö i sig hvert einasta hljóð og skildi heiminn eftir þögulan. Fuglasöngurinn, þyturinn í vindinum, frásagnir mannanna, allt hvarf ofan í skrínið. Ég vaknaði harðákveðin í aö fara þangað til að leita að skríninu. Það gæti orðið mér hugmyndauppspretta.“ Nokkram mánuðum seinna hélt hún til Amazon-svæðisins í Brasilíu og ferö- aðist þar um í fylgd innfæddra. Ekki fann hún indíanana með skrínið, en eitt- hvað fann hún því hún er byrjuð á nýrri bók. Umsjón Silja Aðalsteinsdóttir

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.