Dagblaðið Vísir - DV - 19.09.1998, Qupperneq 9
LAUGARDAGUR 19. SEPTEMBER 1998
%iklist,
„Ég verð alltaf hugfanginn þegar ég kem nálægt þessari sögu,“ segir Þor-
leifur Hauksson þýðandi.
DV-mynd E.ÓI.
Þjóðleikhúsið frumsýnir í dag
barnaleikritið Bróðir minn Ljóns-
hjarta eftir Astrid Lindgren. í verkinu
er sagt frá því hvemig hugarílug lít-
ils, dauðvona drengs ber hann inn í
ævintýraveröld þar sem allt er mögu-
legt. Leikstjóri verksins er Viðar Egg-
ertsson en hlutverk bræðranna eru
tvískipt, þ.e. Hilmir Snær Guðnason
og Atli Rafn Sigurðarson skiptast á að
leika Jónatan og Grímur Helgi Gísla-
son og Sveinn Orri Bragason skiptast
á að leika Snúð.
Þýðandi verksins er Þorleifur
Hauksson en hann hefur fylgt þessu
magnaða verki Astrid Lindgren frá
því að það kom til landsins. Þorleifur
þýddi ævintýrið þegar það var fyrst
gefið út á íslandi og las það í útvarpi.
En hvemig var það fyrir þýðand-
ann að fá verkið aftur til þýðingar, nú
í öðm formi?
„Það var gaman. Ég verð alltaf hug-
fanginn þegar ég kem nálægt þessari
sögu,“ segir Þorleifur en DV hafði
samband við hann til Danmerkur þar
sem hann dvelur nú við fræðistörf.
Umdeild í byrjun
Þegar bókin kom út í Svíþjóð vakti
hún hörð viðbrögð vegna þess að í
henni var fjallað um önnur og alvar-
legri málefni en áður hafði tíðkast í
barnabókmenntum.
„Þetta er einhver merkilegasta og
Fjórir leikarar skiptast á að leika
bræðurna. Hér eru Hilmir Snær
Guðnason og Sveinn Orri Bragason
í hlutverkum sínum.
DV-mynd Pjetur
Atli Rafn Sigurðarson og Grímur
Helgi Gíslason í hlutverkum sínum.
DV-mynd Teitur
faliegasta barnasaga sem gefin hefur
verið út,“ segir Þorleifur. „Hún var
mjög umdeild þegar hún kom út í Sví-
þjóð en það hefur alltaf staðið mikill
styr um Astrid Lindgren og upphefð
hennar hefur stundum komið meira
að utan en innan þótt hún sé mikils
metin nú.
Þarna er fjallað um efni sem venju-
lega er ekki fjallað um í barnabókum
en það eru veikindi og dauði. Annað
var líka að þarna væri búin til ein-
hver gervilausn í stað þess að strák-
arnir gengju á hólm við veruleikann
og tækjust á við hann og sigruðust á
honum væru þeir látnir flýja út í ein-
hvern gerviheim þar sem allt leystist
og síðan í annan. Þetta er eiginlega
rangt því að í þessum ævintýraheimi
er ekkert algott og þeir þurfa líka að
takast á við erfiðleika, sanna sig og
berjast gegn hinu illa.“
Bókin hefur á síðari árum verið
notuð til að hjálpa mikið veikum og
dauðvona börnum að sigrast á óttan-
um við dauðann, gera veruleikann og
sorgina bærilegri.
„Þessi bók er eins og skóladæmi
um kenningar sem hafa komið fram
seinna um ævintýrið sem aðferð
barna tO þess að vinna úr vandamál-
um sem þau hvorki skilja né ráða við.
Ævintýrið einfaldar andstæðumar og
gerir þeim kleift að fóta sig í tilver-
unni. En þær kenningar voru skráðar
miklu siðar.“
Áhrifamikil saga
Þorleifur var orðinn fullorðinn þeg-
ar hann las bókina og þýddi en hann
segir að hún hafi haft mjög sterk áhrif
á sig.
„Ég frumflutti söguna í útvarpi og
það var þannig með sögulokin að ég
ætlaði ekki að geta fengið mig til að
tlytja þau, ég klökknaði svo. Það er
svo merkilegt með þessa sögu að hún
hrærist á svo mörgum sviðum. Ungt
barn sem les þessa sögu gengur inn í
ævintýrið en fullorðinn lesandi finn-
ur sorgina sem liggur að baki og veit
að strákurinn spinnur þetta upp fyrir
sjálfan sig til að geta lifað af.“
Þorleifur segir að Bróðir minn
Ljónshjarta sé óvenjuleg barnasýning.
„Allar barnasýningar sem ég hef
séð hafa verið á léttu nótunum en
þarna er tekist á við alvarlega hluti
en það er gert á mjög fallegan hátt.
Mér finnst gaman að börnum sé boðið
upp á slíkt og sýnir virðingu fyrir
þeim og ég er viss um að börnin verða
hugfangin af sýningunni." -sm
sefur vel á Serta!
Kauptu dýnu þar sem
þú færð réttar upplýsingar,
góða þjónustu,
hámarks vörugæði,
15 ára ábyrgð og
greiðsluskilmála sem
hentar þér.
Millistíf Mjúk
Queen 49.98Í 54.89Í ),-
King 69.89Í 79.89Í ),-
14 daga skiptiréttur
• •
iri
HÚSGAGNAHÖLLIN
Bíldshöfði 20-112 Rvík - S:510 8000
Raðgreiðslur f allt að
36 mánuði
.