Dagblaðið Vísir - DV - 28.04.1999, Side 11

Dagblaðið Vísir - DV - 28.04.1999, Side 11
MIÐVIKUDAGUR 28. APRÍL 1999 'ennmgu Gaman að fá að semja tónlist án málamiðlana Umsjón Aðalsteinn Ingólfsson Fleiri orðabækur Á orðabókaráðstefnu Hagþenkis, sem hald- in v£ir á Degi bókarinnar, viðr- uðu þátttakendur skoðanir sinar á því sem betur mætti fara í útgáfu hjálpargagna fyr- ir þýðendur og fræðimenn. Efstar á óskalista þeirra voru auknar og endurbættar útgáfur íslensku samheita- orðabókarinnar og ís- lenskrar orðabókar. Einnig kom fram áhugi á að nýta tölvutæknina betur til að svala þörfum fyrir góð gagna- og orðasöfn. Á móti upplýstu full- íslenskrar málstöðvar og uróabókar Háskólans að á vegum þeirra færi fram hröð uppbygging orðasafns í rafrænu formi. Enn fremur er hafið á vegum Náms- flokka Reykjavíkur að semja orðasafn í raf- rænu formi þar sem íslenska er þýdd yfir á mörg tungumál. Einnig stefnir Mál og menn- ing að endurskoðaðri útgáfu íslenskrar orða- bókar á geisladiski, auk þess sem verkið kem- ur út á bók. Nýlega bárust tíðindi þess efnis að ungu íslensku tónskáldi, Atla Ingólfssyni, hefði verið boðið að semja verk fyrir hinn fræga Arditti-kvartett, helsta flytjanda nýrrar kammertónlistar í heiminum í dag. Verkið var síðan frumflutt á mikilli tónlistarhátíð í Berlín snemma í marsmánuði. Tónverk Atla, sem hann nefndi HZH Strengjakvartett nr. 1, var þar í góðum félagsskap, því á efnisskrá þeirra Arditti-manna voru einnig kvartettar eftir þá Luigi Nono og Iannis Xenakis. í Hannoverische Algemeine Zeitung (19.3) er til þess tekið að „íslendingurinn ungi“ hafi átt í fullu tré við þessa stórmeistara nú- tímatónlistar. í Tagesspiel (17.3) er kvartett Atla talinn markverðasta framlag ungs tón- skálds til tónlistarhátíðarinnar. í sömu grein er rætt er um margbrotið tónmál hans og hæfileika hans til að tefla saman ólíkum „mállýskum" tónlistarinnar; leikrænni til- gerð og markvissri hófstillu, hrífandi dans- við þessum hraða búið til að geta svar- að strax öllum spurningum þeirra og það er ekki alltaf auðvelt að flnna ná- kvæmlega réttu svörin þegar verið er að æfa verk í .fyrsta sinn. Það er merki- legt að sjá þá stilla sig saman í erflðustu köflunum: Þeir anda saman eins og einn maður og allt smellur á örskömmum tíma. Eft- ir æfmgamar finnst manni reyndar eins og þessir tæknilegu hæfileikar þeirra verði til þess að túlkunin gleymist, en þetta er bara þeirra vinnuaðferð: Á tónleikunum sjáifum leika þeir svo af einbeitni og innblæstri sem tekur af allan vafa um að þeir eru ekki bara tæknilegir virtúósar heldur fyrsta flokks tón- listarmenn. í upphafi æflnga gætti skiljanlegr- ar tortryggni í minn garð, einkum þar sem ég hafði leyft mér að nota þverband, lítið apparat sem sett er á fyrstu fiðlu og sellóið og styttir dá- lítið strengina. Þetta er algengt á gítar í popp- músík, en hefur mér vitanlega aldrei áður ver- ið notað á strokhljóðfæri. Þeir voru hins vegar fljótir að sætta sig við þetta, enda hafði ég séð fyrir að þetta ætti ekki að valda þeim mikl- um erfiðleikiun. Tækið veldur því að lausir strengir fyrstu fiðlu verða aðrir en á annarri fiðlu. Þetta breytir nokkuð hinum hefðbundna kvartetthljómi. Aðalatriði að verkið Óborganlegar fyrirsagnir Góðvinur menningarsíðunnar er fundvis á ýmislegt skemmtiefni sem tengist blaða- mennsku. Frá honum, og væntanlega Inter- netinu, berast upplýsingar um „bestu“ fyrirsagnir bandarískra blaða á árinu 1998. Margar þeirra byggjast á nánast óþýðanlegum - og oft óheppilegum - orðaleikj- um, sem erfitt er að yfirfæra á annað mál. Annað kemst til skila með umorðun, til dæm- is: „Eitthvaó fór úrskeióis þeg- ar þotan fórst aö mati sér- frœðinga". „Hjón stungin til bana; lögregla hefur rök- studdan grun um moró". „Kirkjugaröur gjör- eyóilagöist í hvirfilbyl, margir látnir". „Tvœr systur hittast eftir 18 ár á kassanum hjá Hag- kaupi". Og þá kemur upp í hugann sígild ís- lensk fyrirsögn, sem Morgunblaðið mun eiga heiðurinn af: „Skreió til Nígeríu yflr Sahara". Gunnar og Óðinn Fyrirlestrar eru nú fluttir með reglulegu millibili í Reykholti á vegum Snorrastofu. í kvöld (miðvikudag) kl. 21 mun Bergur Þor- gensson, bókmenntafræðingur og forstöðu- maður Snorrastofu, halda fyrirlestur sem ber heitið Njála og fornir frásagnarhœttir. Til- raun til túlkunar á utanferö Gunnars á Hlíó- arenda. Að sögn fyrirlesara er frásögnin af ævintýrum Gunnars í framandi heimi al- mennt talin byggjast á minnum sem m.a. tengjast munnmælum um Óðin. Tilvalið að skutlast upp í Reykholt nú þegar vegir eru orðnir ágætlega greiðfærir. Óhætt að hafa það erfitt Hafói pöntunin einhver áhrif á þaö hvernig verkió var unniö? „Þegar ég vissi að Arditti-kvartettinn mundi flytja það vissi ég að mér var óhætt að hafa það erfitt i flutningi. Einn kunningi minn taldi jafn- vel að því erfiðara sem það væri, því betur myndu þeir flytja það! Ekki svo að skilja að ég sækist sérstaklega eftir því að semja erfið verk, en það er gott að geta leyft sér að vinna án málamiðlana. Þetta á einkum við um ryþmann í verkunum mínum. Hann lifir eigin lífi og getur hlaðist upp í býsna flókna fleti ef ég leyfi honum það. Ég miða þó yfirleitt við að skrifa ekkert sem góður flytjandi getur ekki lært á einum mánuði. fæðist heilbrigt Kaþólskir á íslandi Fáir íslenskir kirkjusöfnuðir eru duglegri að gefa út ýmiss konar kver en sá kaþólski, þar sem Torfi Ólafsson er sérstök drifíjöður. Nýlega hefur söfhuðurinn gefið út tvö kver, annars vegar Kaþólska kirkjan frá 14. öld til okkar daga, hins vegar Kaþólska kirkjan á ís- landi á mótum ár- þúsunda. Hið fyrra er byggt á fyrir- lestrum sem dr. Jo- hannes Gijsen biskup flutti siðast- liðinn vetur í Safn- aðarheimilinu í Landakoti. Ein af niðurstöðum hans er að kaþólska khkjan sé nú mik- ilvægasta dómstig heimsins í siðferðismálum, „ekki síst vegna þess að hún hélt fast í pólitískt sjálfstæði sitt og varðist því af öllu afli að fagnaðarboðskap- urinn yrði notaður í „pólitískum” tilgangi, svo sem reynt var með svokallaðri „frelsunar- guðfræði". í síðara kverinu er að fmna þrjá fyrirlestra sem haldnir voru á ráðstefnu fyrir kaþólskt fólk í Viðey í september 1997: Hugleiöing um kristna trú á mörkum árþúsunda eftir séra Ai- dan Nichols, Trúboó og starfshœttir kaþólsku kirkjunnar á 20.öld eftir Gunnar F. Guð- mundsson sagnfræðing og Kaþólska kirkjan á íslandi - horft til næstu aldar eftir dr. Johann- es Gijsen. Atli Ingólfsson: „Hélt að Þjóðverjar væru kaldir og yfirvegaðir..." hrynjandi og harðsvíraðri naumhyggju. Die Welt (16.3) leggur meiri áherslu á tilbreyting- arleysi kvartettsins, sem gert hefði óvenju- legar listrænar kröfur til flytjenda. í Berliner Morgenpost (17.3) er verk Atla sagt „góð tónsmíð", en flutningur Arditti-kvar- tettsins er talinn fremur „vanabundinn". Atli og kona hans, Þuríður Jónsdóttir, flautuleikari og tónskáld, búa ásamt Þor- gerði dóttur sinni í Bologna á Ítalíu. DV grennslaðist fyrir um aðstæður hans og þá sérstaklega þátttökuna í tónlistarhátíðinni í Berlín. „Þannig var að maður í verkefnavalsnefnd hátíðarinnar, Stephan Winkler, hafði sam- band við mig og bað mig að kynna verk mín fyrir nefndinni. Hann hafði eitt sinn leikið verk eftir mig og líkað það vel. Síðan var ákveðið að panta hjá mér verk til flutnings á tónleikaröð Arditti-kvartettsins, en hún var þannig hugsuð að á þrennum síðkvöldstón- leikum átti kvartettinn að flytja einn mikil- vægan strengjakvartett frá áttunda áratugn- um og eitt nýtt verk. Ég bað þá í guðanna bænum að segja mér ekki með hvaða „mikil- væga“ verki ætti að frumflytja mitt verk, því ég vildi ekki láta það hafa áhrif á smíðina. Ég var reyndar þegar með kvartett i undir- búningi svo pöntunin kom sér ágætlega." Nafn verksins, HZH, hvaö átti þaó aó fyrir- stilla? „Það réðist líka af pönt- uninni og varð þýskt. HZH er skammstöfun fyrir Haut, Zúnge, Herz (húð, tunga, hjarta). Þetta er lík- ingarmál sem á við um þrjú sjónarhorn mín á tónefnið: Ég skoða það ýmist sem hreint hljóð (húð), sem setningar í ræðu (tunga) eða sem hreinan ryþma (hjarta), og músíkin ferðast stöðugt á milli þessarra þriggja fasa. Þetta er fyrsti strengjakvartettinn minn, en meðan ég samdi urðu til hugmyndir sem væntanlega munu nýtast mér í fleiri slíka. Ég fann ýmsa fleti á þessu formi sem mig langar til að þróa áfram. Hvernig gekk svo ungu tónskáldi ofan af ís- landi aö lynda vió heimsfrœga tónlistarmenn á borö viö Arditti-kvartettinn? „Samstarfið við kvartett- inn gekk vel. Þeir eru geysi- lega fljótir að læra verk og skilja hvernig það á að hljóma, enda frumflytja þeir fjöldan allan af verkum á ári hverju. Tónskáldið þarf reyndar að vera Hvernig tókst svo flutningur verksins? „Verkið var flutt á fyrstu tónleikum rað- arinnar og lenti með löngum og erfiðum kvartett eftir Luigi Nono, auk þess sem tveimur styttri verkum var á end- anum bætt á efnisskrána. Þetta var í litla salnum í Konzerthaus (fyrrverandi Austur-Berlín) sem var fullur. Það var auðvitað flytj- endunum að þakka því þeir eru viðfrægir og eru sérstaklega um- talaðir i Þýskalandi um þessar mundir þar sem þeim voru út- hlutuð hin eftirsóttu Siemens tón- listarverðlaun fyrir þetta ár. Þegar verk mín eru frumflutt fer eiginlega öll einbeitingin í æf- ingarnar og áhyggjurnar snúast um hvort hitt og þetta muni koma rétt út í verkinu. Ég hugsa eiginlega ekkert um áheyrendur, velti þvi bara ekki fyrir mér hvemig verkinu verði tekið. Aðalatriðið er að verkið fæðist heilbrigt. Móttökum- ar voru hins vegar mjög góðar og ég verð að segja í hreinskilni að það kom mér í opna skjöldu. Ég hélt líka að Þjóðverjar væra frekar kaldir og yflrvegaðir á tónleikum, í besta falli kurt- eisir, en þessar innilegu móttökur breyttu þeirri skoðun. Þeir í kvartettinum áttu lík- lega ekki heldur von á neinu, gáfu bara allt í flutninginn og biðu svo. Eftir tónleikana ákváðu þeir svo að verkið yrðu þeir að leika oftar og það var auðvitað ekki síður ánægju- legt en velgengnin þetta kvöld. Verkið er lík- lega komið á dagskrá á einum stað á næsta ári og svo sjáum við til. Hvaö meö framtíöaráformin? H„Nú sný ég mér að nýju verki fyrir Caput-hopinn, sem væntanlega mun taka mig nokkra mánuði að ljúka við. Það má segja að með kvartettinum ljúki vetrarstarfinu hjá mér, en veturinn og allt siðasta ár voru óvenju erilsöm, bæði vegna tónleika og tónsmíða. Ég veit um ýmsa tónleika og verk- efni sem eru í uppsiglingu á næsta starfsári, en ekkert af því hefur verið staðfest enn. Það er í raun bara þægileg tilfinning fyrir mig að geta læst mig inni í vinnustofunni aftur og einbeitt mér að því eina sem skiptir máli... Sem er? „Kaffi og súkkulaði auðvitað..." -þhs Myndlr: ÞJ.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.