Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1968, Blaðsíða 99

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1968, Blaðsíða 99
SVEINBJÖRN EGILSSON OG CARL CHRISTIAN RAFN 99 viljað kynna Sveinbirni fyrri útgáfustörf Rafns, en hér var um danska þýðingu hans á fornaldarsögum svonefndum að ræða, og kom fyrsta bindið út 1821, en hið þriðja og síðasta 1826. Sveinbjörn fer í bréfi sínu nokkruin lofsorðum um verk Rafns, er hann segir: „Ég undrast mjög, hversu langt þér eruð á veg komnir í íslenzkunni. Að vísu hef ég ekki íslenzka textann til samanburðar, en meðferð yðar á hinum afar torskildu vísum, sem þér birtið á frummálinu aftan við Ragnars sögu loðbrókar, sýnir, hve öflugir þér eruð orðnir í málinu.“ Sveinbjörn ræðir síðan nokkuð um áætlun félagsins, er honum þykir vera í djarf- ara lagi og fáeinum einstaklingum um megn. En auðfundið er, að hann langar til að leggja þessu máli lið, svo að um muni, enda gafst honum hrátt kostur á því. Fróðlegt er að sjá, að Sveinbjörn víkur síðar í þessu sama bréfi að öðru viðfangs- efni, er hann var þá farinn að kljást við og fylgdi honum lengi upp frá því. í bréf- inu segir hann svo m. a.: „Uppkasl það að skáldamálsorðahók, sem þér minnizt á, er aðeins ófullkcmin ófullgerð tilraun. Ég hef átt við mikla örðugleika að etja, þar sem eru miðlungi vel útgefnar sögur, og á ég þar við sagnaútgáfu Björns Markús- sonar og að nokkru Eyrbyggju og Orkneyinga sögu, að því er tekur til meðferðar á vísum. Skýringar eru einnig á íslenzku og í uppkasti, og hafði ég í fyrstu ætlað þeim að verða mér sjálfum til leiðbeiningar. Þá eru enn nckkrir staðir í Skáldu, sem ég skil ekki, og ég hef ekki séð Þórsdrápuþýðingu S [kúla] Thorlaciusar. Ég bað Jón Brynjólfsson stúdent að skrifa upp handa mér vísurnar í Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar og Bjarnar sögu Hítdælakappa eftir einhverri góðri skinnbók, en við fráfall hans fórst það fyrir.“ Sveinbjörn var engan veginn nýtiltekinn við hinn forna kveðskap. í Lbs. 421 4to eru t. a. m. með hendi hans „Nockur orð úr Skáldu, Tractatu de Orthographia, Hátta- lykli Snorra Sturlusonar. - Tölurnar vísa á blaðsíðutal þeirrar Eddu, sem Síra Þor- valdur Böðvars. hefir skrifað og ég á.“ Efst á rönd fyrstu blaðsíðunnar stendur: „Nú samanborið við Rasks-útgáfu af Snorra-Eddu [Sth. 1818] og sett * við variantes hennar.“ Kveðskapur Sveinbjarnar frá þessu skeiði undir fornum háttum sýnir enn- fremur ljóslega áhuga hans á þessum efnum. í bréfi, sem Sveinbjörn skrifar Rasmus Rask frá Bessastöðum 7. ágúst 1823, segir hann svo m. a. :x „Síðan fór ég hingað heim og hvíldi á mínum krækiberjum (lár- berjum vildi ég segja) eins og ormur á gulli í nokkra stund, þar til mér fór að leiðast að vera einsamall, hafði ég og áður heyrt, að það mundi ekki vera gott. Ég fór þá og gifti mig Helgu Benediktsdóttur ass. Gröndals, það var í fyrra. - Meðan ég var hér inni í einlífinu, hafði ég mér til skemmtunar á sumrin Eddu, sem þér höfðuð látið prenta í Stokkhólmi, og fór ég þá að reyna til að leggja út vísurnar í Snorra-Eddu, og vildi það ekki ganga greitt. Þó ég nú ekki skildi margt, liðkaðist ég þó smásaman, so ég fór að búa mér til dálitla orðbók yfir vísurnar úr Snorra-Eddu og sumum prentuð- um sögum, nema þeim frá Hólum, því mér fundust þær so óskiljanlegar.“ 1 Breve fra og til Rasmus Rask, udgivet ved Louis Hjelmslev, Kbh. 1941, II, 74—75.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.