Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1968, Blaðsíða 103

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1968, Blaðsíða 103
SVEINBJÖRN EGILSSON OG CARL CHRISTIAN RAFN 103 Vér skulum nú víkja aftur að orðabókarverki Sveinbj arnar. Það fylgdi honum stöðugt, þótt hann kæmist ekki að því nema endrum og eins vegna annarra verka. Bréf, sem hann skrifar Rafni 30. september 1829, lýsir vel öllu í senn, ærnum verk- efnum, elju hans, áhuga og vinnugleði: Kæri vinur. Loksins hef ég lokið þýðingu 4. bindis Fornmannasagna og sendi hana nú, stílaða á yður, með skipi, sem nýkomið er frá Spáni og fara á til Kaupmannahafnar. Ég vænti framhaldsins með póstskipinu, svo að ég geti lokið því af í júlí eða ágúst næsta ár. Norðursetudrápubrotið fylgir hér með. Á Sveini [höfundi drápunnar] veit ég engin deili. Ég hlakka mjög til að fá yðar bráðskemmtilega [verk] Vinlandica. Tími minn er svo áskipaður, að ég get ekki fengizt við Antiquitates Germanicas [þ. e. germönsk fræði], ekki einu sinni komizt til að auka og leiðrétta skáldamálsorðabók- ina, sem enn á langt í land. Ég hef að vísu nokkuð farið yfir Snorra-Eddu, en ég verð að plægja hana að nýju, og verk þau, sem út eru að koma smám saman, leggja manni til ærið efni. Sumarleyfi mínu er nú lokið, skólinn byrjar á morgun. Með beztu óskum um vel- gengni yðar og vísindalegar iðkanir, er ég yðar einlægur vinur S. Egilsson. Sveinbjörn tók snemma á þessu sama ári að birta óbundna þýðingu sína á Odys- seifsdrápu Hómers í boðsritum Bessastaðaskóla, og kom framhald hennar síðan í boðsritunum árin 1830, 1835 og 1838-40. í 9. bindi Fornmannasagna 1835 var birt þýðing Sveinbjarnar á hinni norsku þýðingu Peders Claussöns af Böglungasögum, en yngri og lengri gerð þeirra er aðeins varðveitt í þremur gömlum brotum og umræddri þýðingu Claussöns. Þá má geta þess, að Sveinbjörn vann talsvert að biblíuþýðingum á árunum 1837-41 (auk þess sem hann hafði á þriðja tugnum átt nokkurn þátt í endurskoðun þýðingar Nýja testamentisins). Loks er þess að geta, að Sveinbjörn hafði þegar 1835 lofað Árna Magnússonar nefndinni að snúa fyrir hana á latínu Snorra- Eddu, en það verk varð þó að bíða betri tíma. Vér sjáum í bréfi Sveinbjarnar til Finns Magnússonar 3. marz 1843,1 að hann hefur þá sent honum og nefndinni „framhlutann af útleggingu minni yfir Snorra-Eddu“ -. En í bréfi til Finns 13. september 18431 kemur fram, að hann hefur lokið þessu mikla verki og sent nefndinni það. Snorra- Edda var síðar prentuð á vegum nefndarinnar í þremur bindum 1848, 1852 og 1880-87. í bréfi Sveinbjarnar til Jóns Sigurðssonar 19. september 18382 sjáum vér, að hann hefur þá engu síður verið önnum kafinn en hann var sumarið 1829: „Nú er ég kominn langt með 11. bindið [þ. e. með latínuþýðingu 11. bindis Forn- mannasagna] og vona að geta sent það með póstskipi að vori. Ég á eftir chronologiskt Registur og ættartöluskratta einhvörja pro forma og formálamynd, sem ég verð að geyma til jólanna, því þeir nauða á mér með Prógram í vetur [þ. e. framhald Odys- 1 Rigsarkivets Privatarkiver, Finn Magnussen. A. 3. Breve fra Islændere. 2 Lbs. 595 4to.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.