Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1983, Side 86

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1983, Side 86
86 ENGLISH SUMMARY College. Later on the set was removed with the College to Reykjavík. It is now preserved in the Museum of National History. Set No 41, the one belonging to the Ofíice of the District Physician, was presumably returned to Denmark. Apparently, no need was felt to continue it after the establishment of the Stiftisbókasafn. A fifth set, which is illuminated, is owned by the National Library. This set is apparently the one given by the King to the Library of the Landsuppfræðingarfélag early in the 19th century. Bréf Willards Fiskes til íslendinga. Nanna Ólafsdóttir bjó til prentunar og ritaði inngang. Finnbogi Guðmundsson þýddi ensku bréfin. Landsbókasafn Islands. Arbók. Nýr flokkur 8 (1982). Rv. 1983, pp. 28-68. The American Daniel Willard Fiske (1831—1904) is well known for his interest in Icelandic culture. He supported, fmancially or otherwise, various cultural activities and enterprises in Iceland and made a valuable contribution to increasing the knowledge about Icelanders, their country and its legacy abroad. He owned a fine collection of Icelandic books, which he bequeathed to Cornell University (“The Fiske Icelandic Collection”). The letters written by Willard Fiske to Icelanders and preserved in the National Library of Iceland are printed here except for letters to Mr. Pétur Zophoníasson, which will eventually appear elsewhere. His correspondents are Mr. Jón Sigurðsson, President of the Icelandic Literary Society; Dr. Grímur Thomsen, the poet; Mr. Árni Thorsteinsson, treasurer; the Rev. Matthías Jochumsson, poet and translator; Mr. Steingrímur Thorsteinsson, poet and translator; Mr. Benedikt Gröndal, poet and teacher; Mr. Jón Borgfirðingur, scholar; Mr. Ólafur Davíðsson, naturalist and scholar; Mr. Valdimar Ásmundsson, editor; the Rev. Matthías Eggertsson of Grímsey. The subject matter of the letters is indeed varied: Fiske sends his friends words of thanks for favours, tells news of himself and his friends and writes about events that are taking place abroad. He discusses books, Icelandic and Nordic studies, and his care for Grímsey and its people is evident from the questions he asks in some of the letters. Landsbókasafnið 1982 [a report]. Landsbókasafn Islands. Arbók. Njrflokkur 8 (1982). Rv. 1983, pp. 69-83. Accessions. At the end of the year, the number of printed books in the National Library was, according to the accessions catalogue, 367,002 volumes, the annual increase being 6,326 volumes. A great number of books were given to the library or acquired through exchanges (cf. a list on pp. 69-70). Department of Manuscripts. The total number of catalogued manuscripts was at the end of the year 13,500. Most of the manuscripts presented to the National Library during the year are listed on pp. 71-75. Exhibitions. On the occasion of the 80th birthday of Halldór Laxness on April 23, an exhibition called “Halldór Laxness og Islandsklukkan” was held in the National Library. On this exhibition were manuscripts, note-books and various source material that Halldór Laxness used while writing the novel.

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.