Lesbók Morgunblaðsins - 05.11.1950, Page 6

Lesbók Morgunblaðsins - 05.11.1950, Page 6
606 ; LESBÓK MORGUNBLAÐSINS sókn á því or ekki lokið. Telja menn þó að elstu byggingarnar muni vera frá því um 800, en vngstu byggingarnar frá 900—1000. íbúðarhúsin hafa verið langar fer- hyrndar byggingar í fornnorræn- um stíl, með einu eða tveimur skil- rúmum. í stærsta herberginu hafa verið bálkar með fram veggjum, en á miðju gólfi milli þeirra stein- gróf fyrir langeld. í gólfunum hafa fundist holur í röð eftir stoðir og á þeim og grjótveggjunum hafa voldugar sperrur hvílt, en á þeim langbönd og þar á hefir svo torf- þekjan verið lögð, en gluggi á milli miðsperranna, til þess að reykurinn gæti farið þar út. Ýms- ir munir hafa fundist í þessum rústum, en þó engin vopn. Meðal annars fundust brot af fagurlega útskornum beinkömbum, svipuð- um þeim, sem fundust í Oseberg- skipinu, ennfremur allskonar bein- nálar, skálar og lampar úr tálgu- steini, brýni, kljásteinar o. fl. Fátt fanst þama muna er bent gæti til viðskifta við suðlæg lörtd, og yfir- leitt bar alt vott um friðsælt líf á þessum stað En fáum kílómetrum norðar og vestar, hjá Quendale, virðast herskárri menn hafa búið, því að þar fanst fyrir löngu all- mikill fjársjóður enskra peninga frá 800—900, sem bendir á að ráns- ferðir hafi verið famar til Eng- lands. Leiðbeinendur fulltrúanna á ráð- stefnunni um þessar fornminjar voru engir aðrir en þeir dr. A. O. Curle, fremsti fornfræðingur Skota, Stewart Cruden, eftirlitsmaður fornra minja og A. B. Hamilton, sem nú stendur fyrir rannsóknun- um á Jarlshof. Af norrænni hálfu gaf Haakon Shetelig prófessor frá Bergen fróðlegar upplýsingar um þessar fornminjar. Hann flutti einnig hrífandi fyrirlestur um víkingaskip og orsakirnar til vík- ingaferðanna. Forna málið á Hjaltlandseyum ,,norn“, hefir orðið norrænum mál- fræðingum auðugt og fróðlegt til samanburðar, alt frá því að Fæi- eyingurinn Jakob Jakobsen tók sjer fyrir hendur um 1890 að safna leifum þess. Þessi mállýska lifði enn margar aldir eftir að Skotar höfðu náð yfirráðum eyanna og þrátt fyrir það þótt kensla og al- menn fræðsla færi fram á skosku. Alt fram á 18. öld var „norn“ töl- uð, að minsta kosti á afskektari eyum. Nyrsta eyan heitir Unst. Er sagt að seinasti maðurinn þar, sem kunni „norn“, hafi ekki dáið fyr en um 1850. Svipuð saga er sögð frá eynni Foula, sem er vestust, en Jakobsen segir að taka verði henni með varasemi, því að þar hafi frekar verið að ræða um blend- ing af „norn“ og skosku, heldur en hreint frummálið. En þó ei athyglisvert í þessu sambandi, að eyarskeggjar á Foula eru fastheldn- astir við fornar venjur, og að árið 1921 var þar enn á lífi gamall mað- ur, sem kunni bæði Faðir vor og 23. sálm Davíðs á „nom“. Hann hjet Walter Isbister, og menn frá Foula fullvissuðu mig um að hann hefði ekki lært þetta af bókum. Norn var sjálfstætt norrænt mál, átti uppruna sinn í víkinga- öld og var með tilliti til fornnor- rænu hliðstæð íslensku og fær- eysku. Það varð aldrei bókmál, en af brotum úr því (vísum, þulum, orðskviðum o. s. frv.) og leifum þess er enn eru fljettaðar inn í þá mállýsku, sem nú er töluð, en það er sægur mannanafna og dýra- nefna, nöfn á verkfærum, búsá- höldum, byggingum, veðráttu og orðatiltækjum við fiskveiðar og sjóferðir — af öllu þessu finnur maður að það hefir verið lipurt, þróttmikið og frjóvsamt mál, en talað á mismunandi hátt á hinum ýmsu stöðum, svo að rjett er að segja að mállýskur hafi verið í mállýskunni.' Glegst koma þó ein- kenni þessi í ljós í staðarnöfnum — og þau varpa líka birtu yfir hina fornu bygð. Þessi nöfn eru svo að segja alveg af norrænum upprunr og hafa staðist áhrif skoskun.iar um aldaraðir, enda þótt þau sje nú stöfuð og borin fram á mjög undarlegan hátt. Dr. Jakob Jakobsen hafði augun opin fyrir þessu og var því og starfi hans ágætlega lýst á ráðstefnunni af landa hans Christian Matras, sem nú er kennari við háskólann í Kaupmannahöfn. En þrátt fyrir hið ágæta rit Jakobsens um staðar- nöfn á Hjaltlandseyum og ýmsar smærri ritgerðir hans, þá eru þó enn eftir þúsundir nafna, sem þarf að safna og útskýra. Sennilega hef- ir enn eigi verið safnað nema svo sem 7—8% af norrænum nöfnum, sem enn geymast þar. Má og vera að enn væri hægt að grafa upp brot úr þulum og vísum á norn, sem Jakobsen hefir ekki náð í og ekki eru birt í doktorsritgerð hans „Det norröne Sprog paa Shetland“. Á mörgtím heimilum á eyunum geymast enn máltæki og glefsur, sem menn vita ekki hvað þýða, en gætu orðið ómetanlegar fyrir vís- indamann, sem væri að rannsaka þetta. Hinn forni alþýðukveðskapur á Hjaltlandseyum hefir eflaust ver- ið hafður um hönd alt fram um 1700, en nú eru ekki eftir af hon- um nema fátækleg og torskilin brot. Það má eflaust ganga að því vísu, að kveðskapur hefir verið hafður í álíka miklum metum þar eins og á Færeyum og íslandi, og það er sorglegt að prestar eða ferðamenn skyldu ekki safna slíku meðan tími var til. Aðalheimildar- ritið um þjóðháttu á Hjaltlands- eyum eru ferðaþættir George Lows frá Orneyum og Hjaltlandi árið 1774. Þar er að vísu farið fljótt yfir sögu, en af lýsingum hans má

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.