Lesbók Morgunblaðsins - 27.06.1965, Síða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 27.06.1965, Síða 11
„Ég er kom- inn til að biðja afsökun- ar, vinur. Þeg ar ég kom heim í gær- kveldi fletci ég upp í kapp- leikjaskránni — og þú hafð- ir á réttu að standa!! Bókmenntir The Thin Red Line. James Jones. Collins. Fontana Books 1965. 5/— Höfundurinn er einn frægasti höfundur eftirstríðsáranna í Bandaríkjunum og víðar. Hann varð frægur með bók sinni ,From Here to Eternity", sem kom út 1952 og var afburðavel tekið. Þessi bók kom út 1963 og er nú endurprentuð í Fontana útgáf- unni. Þetta er saga bandarískrar herdeildar á Guadalcanal. Her- deildin var þar í nokkra mánuði og höfundurinn segir frá atburða- rásinni, allt frá því að herdeildin lendir og þar til leifar hennar hverfa þaðan. Sagan er mjög sönn og lýsir vel nútíma hernaði og öllum þeim hryllingi, sem honum fylgir. Höfundur notar hermanna- málið og nær með því enn meiri áhrifum. Sagan er gróf og rudda- leg og helztu persónurnar verða m„nni minnisstæðar. Stríðsreynsla verður flestum minnisstæð og mörg beztu verk sem sett hafa verið saman undan- farna áratugi má telja til stríðs- bókmennta og þetta er eitt þeirra. From Here to Eternity. James Jones. Collins. Fontana Books 1965. 6/— Þessi bók kom í fyrstu út 1952 og höfundurinn varð þegar heims- frægur. Hann gekk í bandaríska herinn 1939. Hermannsferill hans var skrykkjóttur, ýmist hækkað- ur eða lækkaður í tign. Hann tók þátt í bardögunum á Guadalcanal og særðist. Eftir stríðið settist hann að i fæðíngarbæ sínum Rob insson í Illinois-fylki og hóf skrift ir. Hann var átta ár að setja sam- an þessa bók. Þetta er löng saga, rúmar átta hundruð blaðsíður og það furðulega er að spennan helzt allt til bókarloka. Mússólíni segir í minningum sínum, að sannasta vinátta mótist og skapist í skot- gröfunum andspænis dauðanum. Við slíkar aðstæður birtist innsta eðli manna og sumir telja, að þá 6éu menn sannastir. Því er ekki furða að margt það bezta í heims- bókmenntunum er sprottið upp úr slíkum jarðvegi. Þessi bók hefur farið sigurför um allan heim og hefur verið meira lesin en flestar aðrar stríðs bókmenntir. Simplicius Simplicissimus. Hans Jacob Christoffel von Grimmel- hausen. Translated from the orig- inal German edition of 1669 by Hellmuth "Weissenborn and Les- ley Macdonald. With engravings by Hellmuth Weissenborn. John Calder 1964. 50/— Þessi bók var skrifuð fyrir tæplega þrjú hundruð árum. í nær tvö hundruð ár var ekki vit- að hver höfundurinn var. Það var ekki fyrr en á 19. og 20. öld að höfundurinn fannst. Þar áttu hlut að von Arnim, von Eichen- dorf, Scholte og Echtermeyer. Á 19. öld var tekið að meta ritið að verðleikum, mikið fyrir tilverkn- að þeirra tveggja, sem fyrst eru nefndir hér að ofan. Lítið er þó vitað um höfundinn, hann fæddist 1622 í Þrjátíu ára stríðinu. Tólf ára gömlum var honum rænt af soldátum og var neyddur til þess að fylgja hernum ásamt öðrum flækingum, hórum, pröngurum og ruslaralýð, sem eltu herina á þessum tímum. Hann gerðist síð- ar hermaður í liði keisarans og tekur að líkindum þátt í ýmsum frægum orrustum. Eftir stríðið sezt hann að í Svartaskógi. Hann deyr 1676 þá fimmtíu og eins árs. Hann setti saman fleiri bækur svipaðs efnis og urðu þær og þessi bók hans vinsælar. Þetta er stríðssaga og segir frá hryllingi Þrjátíu ára stríðsins. Þorp og sveitabýli liggja í auðn, akrar ósánir, skepnur fallnar úr hor og mannfólkið farið á ver- gang, myrt eða dautt úr pestinni. Glæpir, grimmd, hatur og saur- lifnaður eru daglegir og eðlileg- ir viðburðir. Höfundurinn elzt upp í þessu andrúmslofti og dreg ur af því þann lærdóm og reynslu sem fram kemur í þessari bók hans. Á þessum ömurlegu árum álitu margir að heimsendir væri í nánd og ekki að ófyrirsynju. Eitt var það sem einkenndi her- ferðir þessara tíma, sem var sá stóri hópur ruslaralýðs, sem fylgdi herjunum á ferðum þeirra, hermennirnir höfðu oft hyski sitt með í förinni og svo var hópur hóra, prangara, fífla og annarra skemmtikrafta með í förinni. Sá er munurinn nú á dögum, að á stríðstímum heldur þetta hyski kyrru fyrir i bæjum og borgum. Þetta er litauðug bók, málið gróskumikið og iðandi af lífi, bar okk gróskan blómgast á þessum síðum. Þetta hefur lengi verið tal in frægust stríðsbóka og það með réttu. Roxana, The Fortunate Mistress. Daniel Defoe. Edited with an Introduction by Jane Jack. Ox- ford English Novels. Oxford Uni- versity Press 1964. 25/— Þessi útgáfa er prentuð eftir út gáfunni frá 1724, sem er mjög sjaldgæf. Höfundurinn er líklega fæddur 1660 og deyr 1731. Hann skrifaði fjölda bóka og margar undir dulnefni. Sú vinsælasta er Robinson Krúsó, sem hefur und- anfarin rúm tvö hundruð ár verið vinsælasta unglingabókin í Evrópu og víðar. Hann var ævin- týramaður, áróðursmaður bæði fyrir Whigga og Toría, braskari, uppfinningamaður, blaðamaður og oft gjaldþrota og gisti fangelsi ekki ósjaldan og svo setti hann saman fjölda bóka. Þessi bók segir frá ævintýra- kvendi sem gengur milli manna, hún er ástmey .heiðarlegs gim- steinasala1 sem síðar er rændur og myrtur. Síðan lendir hún upp i rúm til fransks prins, ensks lá- varðar og gefið er í skyn að hún hafi verið í tygjum við konung- inn um tíma. Loks giftist hún hol- lenzkum kaupmanni, sem er heið arlegur og einfaldur og gengur þess dulinn hver eiginkona hans er í raun og veru. í bókarlok er benni spáð óblíðum örlögum. Mórallinn er: „æ kemur mein eftir munað.“ Bókin er vandlega útgefin, með ágætum formála og athugagrein- um, bókalistum og skrám. Island. Aldous Huxley. Penguin Books 1964. 4/6. Aldous Huxley fæddist 1894 og dó á síðasta ári. Hann var kom- inn af menntamannaættum. Fékk menntun sína í Eton og Bajliol og gerðist síðan einn mikilvirkasti og frægasti rithöfundur Breta á þessari öld. Hann vakti í fyrstu á sér eftirtekt með smásögum sem komu út 1920. Síðan rak hver bókin aðra, skáldsögur og greina- söfn. Þessi bók er andstæða við eina frægustu bók hans, Brave New World, sem var lýsing á framtíðarríkinu, helvíti tækni og skipulags. Aðalpersóna þessarar bókar er blaðamaðurinn Will Farnaby, hann er á ferðalagi um Austurlönd lendir í hvrfilbyl og kemst við illan leik til eyjunnar Pala sem aðeins er þekkt af af- spurn og enginn blaðamaður hef- ur nokkru sinni heimsótt. Þar rík ir ánægjan og gleðin, mennskan og lífsnautnin. Þetta er skemmti- leg bók og er síðasta skáldsagan, sem Huxley setti saman kom fyrst út 1962. Jóhann Hannesson: ÞANKARÚNIR „EINS og til eru mannhatarar (misanþropoi), þannig eru einn- ig til hugsjónahatarar (misologoi, þeir sem hata LOGOS), og sprettur hatur beggja af sömu rót, sem er vanþekking á veröld- inni“. Þannig mælir Platón í bókinni „Fædón“, en samhengið sýnir skilning höfundarins á þessu máli. Einstaka menn hafa reynzt svo ósannir, hafa svo illilega brugðizt vonum, sem við þá voru tengdar, að upp úr vonbrigðunum hafa sprottið marg- vísleg vandræði, tortryggni og hatur, sem erfitt er að uppræta. Þó eru illmenni ekki svo mörg að almennt mannhatur verði réttlætt með illsku þeirra. Hins vegar magnast mannhatrið — einnig hatur milli þjóða — með því að mjög margir menn, sem ekki eru illmenni, ljá illskunni fylgi sitt og láta draga sig og ginna til illra verka. Víðtæk þekking á veröld og mönnum getur veitt góðviljuð- um mönnum mikla hjálp til að greina sáðmenn hatursins frá öðrum, án þess að úr verði almenn mannfyrirlitning. En yfir- borðsþekking nægir hér ekki, þótt mikið af henni sé á borð bor- ið. Þannig er t.d. með áróðurinn. Oft er hann byggður upp á því að fyrir hendi sé nokkur þekking, yfirborðskennd og ein- hliða, en ekki raunverulegt manngildismat eða verðmæta. Er nú hugsjónahatrið runnið af sömu rót og mannhatrið, eins og Platón vill vera láta? Vera má að svo sé oft að verulegu leyti. Menn kunna að vera — og eru reyndar víða — aldir upp við hugsjónahatur eða hugsjónafátækt. Mörgum er ekki kennt neitt um hugsjónir, sérleik þeirra, ætterni, sögu þeirra og áhrif. „Hún er að því komin að eignast barn, en veit ekki hvað- an börn koma“, sagði ein stúlka um aðra. Ekki mun þetta þykja mikil þekking í nútímanum varðandi mannlega líffræði. Samt eru margir lýðræðissinnar vor á meðal, sem vita alls ekki hvernig á þvi stendur að lýðræði er til, hvaðan það er komið né hvað lýðræði þarf til að lifa og þrífast, svo að ekki verði úr því einhver óskapnaður. Ég hef í fórum mínum litla bók um hugsjónasögu Evrópu, bók, sem kennd er við suma erlenda menntaskóla. Ég fæ ekki betur séð en að margir hérlendir jafnaldrar þeirra ungmenna, sem þessi bók er ætluð, viti varla hvað hugsjónasaga er né frá hverju hún greinir. — Að vísu eru sumar hugsjónir kunnar vor á meðal, svo sem hinar stærðfræðilegu. Sumar þeirra eru sameiginlegar mönnum um víða veröld, t.d. sú sem almennt finnst með því að telja saman fingur á báðum höndum. Það er mikill kostur við margföldunartöfluna að hún er jáfn sjálf- sögð í Japan, Vesturheimi og í Surtsey, yfirleitt alls staðar þar sem menn eru staddir. Skýrleiki, einfeldni og öryggi ein- kenna hinar stærðfræðilegu hugsjónir, en því fer víðs fjarri að þetta eigi við um allar hugsjónir manna. Einfalda stærðfræði og reikning telja menn hins vegar sjálfsagt að læra nú á dög- um, af því að svo margir verzla og taka við launum og vilja vita nokkur skil á fjárhagslegum verðmætum. Að dómi Platóns átti uppeldið að stefna að því marki að opna augu manna fyrir hugsjónum, svo að æskulýðurinn gæti snúið sér frá blekkingum og fordómum, hártogunum áróðursins og niðurlægingu siðspillingarinnar. Platón kunni vel að meta gildi stærðfræðinnar, og hugsjónakenning hans er að verulegu leyti mótuð af stærðfræðilegum hliðstæðum (analogíum). En vanda- mál mannlegs lífs verða ekki leyst með eintómri stærðfræði — og því síður með eintómri málfræði — heldur þarf einnig hug- sjónafræði að koma til. En í hugsjónafræðinni fást menn við margt, sem vér nútímamenn nefnum öðrum nöfnum en Forn- Grikkir gerðu, þótt viðfangsefnin séu að verulegu leyti hin sömu. En þau eru uppeldi barna og æskulýðs, breytni ein- staklinga og samfélagshópa, stjórnun samfélags og ríkis, frelsi manna og ábyrgð, þekkingin, listirnar, markmið og tilgangur lífsins. Nú voru fjölmargir aðrir en Platón, sem lögðu margt fram til hugsjónafræðinnar, þeirra á meðal spámenn ísraels, postularnir, kirkjufeðurnir, spekingar miðalda, siðbótarmenn, vísindamenn, rithöfundar og hugsuðir síðari alda. Á tilteknum tíma og tilteknu svæði verður mönnum ljóst að þeir eru ekki aðeins „erfingjar" Grikkja, Hebrea og Rómverja, heldur sjálf- stætt vinnandi menn — og þá fer að mótast vestræn menning. Lýðræðishugsjónir eru gamlar, en lýðræði tiltölulega ungt, enda mjög sennilegt að það sé líka viðkvæmt og ekki þurfi ýkja mikið af innri upplausn né mjög harðar árásir utan frá til að eyðileggja það. Þess vegna þarf sérhver ný kynslóð að fást við hinar sígildu hugsjónir og spyrja: Hvað er rétt, fagurt og satt, fullkomið og gott? 23. tbl. 1965 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS H

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.