Lesbók Morgunblaðsins - 05.07.1970, Blaðsíða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 05.07.1970, Blaðsíða 14
Babýlon Framhald af bls. 2. ar alfræðibækur og fagbækur nema staðar við þessa grein- inigu stærðarhlutfallaruna. Þó er almennt vitað að múrinn um- kringdi aðeinis nokkuð af borg- inni, minnsta, en þýðingar- mesta hlutann: Borgarkjarn- ann með musterissvæðinu. En aðalvígi Babýlonar voru fyrir utan þessa innri borg, eömuleiðis sumarhöll Nebúkad nezars. Þessar byggingar og a'ðrar austan Evfrat voru um- luktar enn einum múr, sem ekki var beirnn; hann getum vér tíil skilnimigsaufca kallað mið- múrinn. Að meðtöldu því svæði, sem hamm náði krimgum var borgarsvæðið 8,9 ferkíló- metrar. Samt virðist þessi til- tölulega litli flötur í samræmi við þau stærðarhlutföll sem Heródótos gefúr til kynna. Eft- ir því sem þessi víðfönli Grikki segir, var BabýLon ferfhyrning- ur, umgirtur múrum, þar sem hver hlið var ekki minni en 22 km, en það er 484 fenkíló- metrar. Gríski læknirinn og sagnfræðingurinn Ktesías, sem starfaði 50 árum síðar en Heródótos, ræðir af meiri hóg- værð um rétthyrning, með 17,3 km hliðum, og flöturinm yrði þá tæplega 300 ferkilómetrar. Til samanburðar má geta þess iS Ziirieh nær yfir 156 og Miinch en yfir 312 ferkílómetra svæði. Margt bendir til þess að sú minni af þessum tveim afmörk- unum svæðanna, þeirra Heródótosar og Ktesíasar, sé ekki sett of hátt. Vér vitum að fornborgin Kish óx saman við Babýlon, þótt bongarkjarn- amir væru 13 km hivor frá öðr- um, og að borgin Borsippa (nú á dögum Birs Nimrud), sem var 24 km summan við mið- borg Babýlonar, tilheyrði höf- uðborgarsvæðinu meira eða minna, og hefir ef til vill verið talin með af Heródótosi. Það hlýtur að hafa verið til ytri eða fjórði múr, sem menn hafa aðeins fundið litlar leifar af. Svo virðist sem að auk Babýlonar hafi hann umlufct enn eina borg, fyrrum sjálf- stæða, það er (ytri) Kiish, út- hverfi með sveitalandslagi að nofckru leyti, ennfremur með varnarvirkjum, sikurðum, uppi stöðum og vatmisforðabúri. Svæðið miili inmri og ytri múr- anma nefnum vér tii hagræða- auka ytri borgdna. Heildarstærð höfuðborgar innar mun ekki vekja undrun manna við núverandi krimigum- stæður, en borg er ekki um- girt múrum á vorum tímum. Borigarsvæði á stærð við Babýlon hefir sennilega aldrei síðar verið umigirt múrum. Að því er stærðin.a varðar, n.áði hin forna Rómabong, með milljónum íbúa, aldrei sömu út þenslu og Babýlon. Höfuðfoorg Nebúkadnezars virðist þó varla hafa verið milljónaborg, þegar haft er í huga að byggð ytri borgarinn- ar var mjög misiþétt. En meðan herleiðing Gyðinga stóð yfir, m'á vel áætla íbúafjölda Babý- lonar milli þrjú og fjögur hundruð þúsund — það var langsamlega mesta samansöfn- un manna frá sköpun verald- ar tii þess tíma. Utan allra áður greindra múra lét Nebúkadnezar byggja fimmta virkið til viðbótar: Mediska múrinn, á þeim stað norðan Babýlonar, þar sem Evfrat og Tígris renna nálæg ast hvor annarrL Hann náði frá annarri ánni að hinni, var 30 fcm að lengd, og átti að vera fyrsta varnarvirkið gegn Medum, sem ógnuðu landinu norð-austan frá. Nebúkadnezar gerði ekki að- eins að byggja fimm feikna mikia múra. Hann lét griafa fjóra skurði mil'li Evfrat og Tigris og tvo skurði samhliða Evfrat, og stöðuvatn lét hann gera tiil miðlunar vatn.avöxtum. Samkvæmt Heródótosi var þetta viatn 400 ferkílómetrar. Bodenvatn er 538 ferkílómetr ar. Báða helminga innri borgar- arrnnar, sem Evfrat rann um, ten.gdi Nebúkadnezar saman með steinbrú, gem sögð var 900 metrar að lengd. í ytri borg- inni reisti hann sumarhöll sdna, og í innri borgimni stækkaði h_an.n aðalhölli.na með suður- virfciinu. Að utan var hún harðmeskjulegt og skugigalegt vígi, en að innan prýdd marg- litum lágmyndum og alls konar veraldar auði. Hásætissalurinn var 45 x 18 metrar. Nýjar við- byggingar stækfcuðu vígið svo að úr varð hallarborg. Sam- kvæmt Didórosi, grísku.m sögu- ritara, var ummál hennar 1,2 km og hún var umfcringd garði með pálimum og cypressutrjám. Hin stóra höll Nebúkadnez- ars hafði að geyma eitt af hin- um sjö furðuverkum veraldar: Hangandi garffa Semiramis. Að vísu áttu garðarnir ekkert skylt við hinia nafnkunmu assýrísku drottningu, Semirami, og ekki voru þeir heldur hang- andi, en merkilegir þó í öllu tilliti. Samkvæmt erfðasögnum, sem að verulegu leyti hafa hlotið staðfestingu fornleifa- rannsókna, þráði drottning Nebúkadnezars fjöllin frá heimalandi sínu, en hún var ættuð frá Persíu, og varð að eiga heima á flatlendi Babý- lóníu. Konungur horfði ekki í kostnað við að töfra fram fjalla landslag. Stall af stalli lét hann gera heilar ráðir af stór- fenglegum görðum á þökum uppi, og þeir efstu náðu upp í sömu hæð og turnarnir á innri borgarmúrnum. Múr- steinshvelfingar héldu görðun- um uppi, en undir þeim voru salir, sem enginn sólargeisli náði inn í, og þeir kældust með því að garðarnir ofan á voru vökvaðir. Þessi loftbreyting hlaut að hafa verið ævintýra- leg í breiskjuhita sumarsins í Mesopótamíu. Hangandi garðar Nebúkad nezars voru meistaraleg smíð, en hvers vegna þeir voru tald- ir til hininia sjö furðwerka ver- aldar, en ekki Babelsturninn mikli, er erfitt að skilja. „Vér skulum hnoða tigul- steina og herða í eldi”. Þeir notuðu sem sé tígulsteina í stað grjóts og jarðbik í stað kalks. Því næst sögðu þeir: Gott og vel, vér skulum byggja oss borg og turn, er nái til him- ins, og gjörum oss minnismerki, svo að vér tvístrumst ekki um alla jörðina. Þá steig Drottinn niður, til þess að sjá borgina og turninn, sem mannanna synir voru að byggja. Og Drottinn mælti: Sjá þeir eru ein þjóð og hafa allir sama tungumál og þetta er hið fyrsta fyrirtæki þeirra, og nú mun þeim ekkert ófært verða, sem þeir taka sér fyrir hendur að gjöra. Gott og vel, stlgum nið- ur og ruglum þar tungumál þeirra, svo að enginn skilji framar annars mál. Og Drott- inn tvístraði þeim þaðan út um alla jörðina, svo að þeir urðu af að láta að byggja borgina. Þess vegna heitir hún Babel, því að þar ruglaði Drottinn tuiniguimiál allrar jarðarinnar, og þaðan tvístraði hann þeim um alla jörð. Þetta er hin fræga saga um Babel-turmnin (1. Mós. 11,3-9). Hvað viðvíkur glundroða mál- anna, þá hljómuðu þar auðvit- að mörg tungumál hvað innan um annað, eins og algengt er í heimsborgum, ekki sízt þeg- ar borg hefir innan múra þræla frá mörgum löndum heims. Þegar Biblían beinir reiði sinni (eða fyndni!) sér- staklega að turninum, þá mun orsökin sennilega sú að Gyð- ingar kunna að hafa litið á hann sem táknmynd hofmóðug- heita. Stærilæti hefir vafalaust haft sín áhrif á Nabopólassar og son hans, Nebúkadnezar, þegar þeir hófust handa um að reisa við rústirnar af ziggurat Hammúrabi. Þetta verður ljóst, ekki aðeins af hæð þrepapýra- mídans, heldur umfram allt af hlutföllum hans. Fornibaibýlóniskar stallasmíð- ar hofhýsaininia voru meiri að breidd en hæð. Nýbygging Nebúkadnezars varðveitti að visu þrepagerðina, en hann gerði þrepin um leið svo mjó og brött að þau voru vart þekkjanleg. Sökkull turns iins einn samain var 33 m hár, hærri en allur ziggiuratinin í Úr, tvöfaldur að hæð við það sem fjögurra hæða bygging er nú. Við augum biasti ekki leng- ur pýramídi, heldur ægilegt bákn, 90 m lamigt, 90 m breitt 90 m hátt, og náleigia eins og teningur, þar sem hann tók ekki að mjókka að ráði fyrr en á efsta þriðjungi byggingar- innar. Án beinna sambandsrofa við erfðavenjuna var skyndilega komimin til sögiun.niar turn, í stað breiðrar stallabyggingar — fyrsti stóri turninn í heim- inum. Reyndar var hann þung- lamalegur, líkt og stærð- ar vörugeymsla. Þegar menn hugleiða hve grannir turnar vorir eru, þá myndi hinn ægi- legi þumigi Babelsturnisdns nægja til að. verka yfirþyrm- andd i svipmóti niálega hvaða heimsborgar, sem um væri að ræða. Ofan þessi þrep átti Mardúk að ganga frá himni niður til mannanna. Samkvæmt opinber- legum tilgangi sínum var turn- inn helgihaldshús. f fleygrúna- texta sem menn hafa fundið, játar reyndar Nebúkadnezar að það sé tiligangiur banis a'ð „keppa við himindmm". Þess vegna byggir hann turninn beint upp og niotar þrepin að- eins að ytra sniði. Turninn átti ekki aðeins að boða veldi Mardúks, heldur einnig veldi fulltrúa hans og vegsemd höf- uðborgar hans. Á klunnanleg- an og tilgerðarlegan hátt und- irstrikaði hann drembiláta kröfu Babýlonar til að vera nafli veraldar. Hér rannsökuðu prestar líka gang himintungla. Þeir deildu himninum í tólf flokka dýra- hringsins, gátu fyrirfram reiknað út sólmyrkva og tungl myrkva og þekktu brautir reikistjarnanna. Ekki var allt þetta gert af rannsóknarþrá, eins og vér þekkjum hana nú, heldur beinlínis til að geta les- ið örlög manna í brautum reikistjarnanna. Stjörnufræðin stóð í þjónustu stjörnuspek- innar. Prestar Mardúks eru hinir eiginlegu uppgötvar- ar stjörnuspárdálka vikublað- anma (og einsitaka dagblaða). (Niðurlag í nœsta blaði) Einkamál smásaga Framhald af bls. 5. plöturnar. Eins og þú sérð, skildi hún eftir nokkrar bæk ur, en ekki eina einustu plötu.“ Höfuð Ivans birtist í dyra- gættinni. Það sýndist krimiglótt, fölt og líkamslaust eins og tungl. „Hvað er að?“ spurði Milton. „Eru þeir að koma upp hæð- ina?“ „Nei, en við skulum koma oklkiur í burtu. Það er kominn tímd tU.“ „Aðeins tvær mínútur í við- bót.“ Ivan dró höfuðið til baka, andvarpaði og gretti sig. „Er þér ekki sama, þó að ég stanzi tvær mínútur í viðbót? Ég mun ekki ónáða þig aftur, ég kem ekki aftur fyrr en eftir stríð.“ Konan baðaði út höndunum: „Auðvitað er mér sama. Svo lengi, sem engin hætta er á ferð um. Ég man vel eftir þér. Tókstu eftir því, að ég þekkti þig strax? Og ég skad segja þér nokkuð. Mér þótti vænt um, þeg ar þú komst að heimsækja ung- frúna. Vænna, en þegar hinir úr hópnum komu. í hreinskilni sagt, þótti mér vænna um það en þegar hr. Clerici kom. Já, annars, ég hef ekki séð unga hr. Clerici síðan. Er hann líka í amidspy rmuhreyf iinigiunmd? “ „Já, við erum saman. Við höf- um alltaf verið saman, en núna nýlega fluttu þeir mig í annan flokk. En hvað kemur þér til að segja, að þú hafir tekið mig fram yfir Giorgio? Sem gest á ég við?“ Hún hikaði, yppti öxlum, eins og hana langaði til að taka aft ur það, sem hún hafði sagt eða a.m.k. draiga úr því, en Milton sótiti á: „Svona nú, sieigðu mér það,“ og hver taug í líkama hans var þanin. „Þú niefniir það eikfcá viið hr. Clerici, þegar þú sérð hann aft- ur?“ „Heldurðu, að ég geri það?“ „Ungi hr. Clerici, sagði hún, „angraði miig og reitti mig jafn- vel til reiði. Ég get sagt þér þetta, vegna þess að ég hef álit á þér, þú lítur út fyrir að vera alvörugefinn piltur, og ef ég má þannig að orði komast, hef ég aldrei séð eins alvarleg- ain og áreiðanleigan pilt. Þú skil ur, hvað ég meina. Það var lítið sem ekkert mark tekið á mér, ég var aðeins umsjónarkona hússins, en móðir Fulviu bað mig, þegar hún kom hingað með hana, þá bað hún mig sérstak- lega......“ „Að vera nokkurs konar leið- beinian!di,“ stakk Milton upp á. „Einmitt, svo að maður noti §kki sterkara orð. Svo að ég varð að líta aðeins eftir stúlk- uinnd og gerðium heniniar. Þú skilur, hvað ég miedima. Þeg'ar um þig var að ræða, gat ég ver- ið áhyiggjulaius, aligjörlega. Þið voruð alltaf vön að tala saman svo klukkustundum skipti. Eða frómt frá sagt, þá talaðir þú, en Fulvia hlustaði á. Hef ég ekki rétt fyrir mér?“ „Þú hefuir rétt fyrir þér. Þú hafðir rétt fyrir þér.“ „En aftur á mióti, þegar Gi- orgio Clerici . . . . “ „Já?“ Munnur Miltons var þurr. „Seinast, ég meina síðasta sumarið, sumarið 1943, þá held ég, að þú hafir verið í hern- um.“ „Já.“ „Seinast var hann farinn að koma of oft og næstum alltaf á kvöldin. Ef satt skal segja, féll mér ekki, að hann skyldi koma svona seint. Hann kom venjulega í leiigiuibíl. Þú mianst eftir þessum, sem stóð alltaf við ráðhúsið, fallega svarta bílnum með þessu hlægilega vél arhrói, sem gekk fyrir gasi.“ „Já.“ Koman hriisiti höfuðið. „Ég heyrði þau tvö aldrei tala sam- an. Ég var vön að standa á hleri, ég skammast mín ekki fyr ir að viðurkenna það, vegna þess að það var skylda mín. En það var alltaf þögn, næstum eins og enginn væri inni. Mér líkaði það alls ekki. En þú verð ur að lofa því að segja vini þín um efcfcd rueditt um þetta. Þau fóru að vera á fótum lengi fram eftir, alltaf leniguir og lerng ur. Ef þau hefðu nú verið hér fyrir utan undir kirsuberja- trjánum, hefði ég ekki gert mér miklar áhyggjur. En þau tóku upp á því að fara í gönguferðir. Þau voru vön að fara alla leið upp á hæðina.“ „Ég skil.“ „Auðvitað vakti ég eftir henni, en þau komu alltaf seinna og seinna.“ „Hvað var klukkan, þegar þau komu aftur?“ „Oft var komið fram að mið- nætti. Ég hefði átt að tala um þetta við Fulviu." Milton hristi ákaft höfuðið. „Jú það hefði ég átt að gera,“ sagði konain, „en ég tók aldrei nógan kjark í mig. Ég var allt- af pínulítið hrædd við hana, þó að hún væri svo ung, að hún hefði getað verið dóttir mín. Svo var það eitt kvöld, að hún kiom eiin hiedim. Þalð var fram- orðið, komið fram yfir miðnætti. Ég man, að jafnvel skortíturn- ar voru hættar að tísta uppi á hæðinni.“ „Milton!“ Ivan blístraði fyrir utan. Hann sneri sér ekki einu sinni við, en vöðvarnir efst í kinnum hans kipptust til. „Og svo?“ „Og sivo hvað?“ saigði uimisjón arkonan. J 4 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 5. júlí 1970

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.