Lesbók Morgunblaðsins - 28.06.1997, Síða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 28.06.1997, Síða 14
Og þá flýt ég ^aftur, langt aftur. Eg er hálfsprottinn drengur í húsi afa míns við Skjálfandaflóa, Hlið- skjálf heitir það hæst á bakkanum og var um sinn nyrsta húsið á Húsavík í upphafi aldarinnar, þar næst bara lágir torfkofar og Nissabær. Ég stend við bókaskápinn í Hliðskjálf sem voru tvær glerhurðir fyrir svo lesa mátti á kilina án þess að opna skápinn, og svolítill flötur fyrir framan þar sem mátti tylla bók og kom sér vel fyrir okkur systkinin þegar við vorum að leika leikrit fyrir Júlíus Hafstein sýslumann og séra Friðrik sóknarprestinn og lékum í þessu litla herbergi þar sem ég svaf um nætur og fram í stofuna og tjald á stöng færanlegt milli sem hentaði leikurunum vel, og ef við mundum ekki textann sem við byggðum leiklistina á var hægt að skotra augunum að hillunni og lesa, þama var eng- inn hvíslari. Og þessu sinni er enginn í stof- unni, bara ég við skápinn og var að lesa um hið sorglega líf mannsins sem mig minnir að hafi heitið Thomas Rendalen, og var vel gerður ungur maður sem hefði átt bjarta ævi á guðs vegum hefði ekki skuggi hvílt yfír honum ætíð og myrkvað tilveru hans helzt til oft, bókin hét annaðhvort Det flagr- er i byen og pá havnen, og þýðir líklega að þar hafi blakt fánar við hún yfir bænum og höfninni, og hin þar sem þessi maður var líka í sögu og hét Pá Guds vegne, Á guðs vegum. Þessar bækur þvælast saman líkt einsog fán- ar á þéttstæðum stöngum sláist saman í blautum vindi og þokuslæður yfir öllu hinu að fela það fyrir mér, bara þetta man ég nú: um aumingja manninn sem bar í sér þennan óflýjandi ugg að hann myndi missa vald á viti sínu. Ég var helzt til ungur til að halda þessu öllu ennþá til haga, og sýnist ekki brýn þörf nema þetta lifir í minninu um það voðalega stríð, um æviraunina mannsins sem óttaðist að ættarbölið færi á hann og svipti hann viti. Og bátamir kynntu sig með hljóðinu að fara inn eða út og léku undir við þennan harmleik sem litaði fyrir mér minninguna um_ Bjornstjerne Bjornson. Ég er búinn að gleyma hinu sem ég las eftir hann einsog þá sem mig minriir að hafí byijað á orðunum í þýðingu Jóns Ólafssonar: Eyvindur hét hann og grét þegar hann fædd- ist. En það fór ekki verr en svo að bókin heitir Kátur piltur því að hann virðist hafa lokið sér af við grátinn þegar hann skauzt í heiminn. Og svo var líka til í þessum bóka- skáp innan um ritsöfn helztu Norðurlanda- höfundanna Heimskringla á norsku vegna myndskreytinganna sem voru með sérstöku bragði og sniði, svona í stuttum þéttum pennastrikum minnir mig, með aðferð sem einhveijir hér tóku upp og færðu sér til hag- stæðra nytja í fomsagnaútgáfum ýmsum sem Ragnar í Smára var að gefa út, og þá kem- ur Njála upp í hugann þar sem okkar fremstu menn voru að því verki, Gunnlaugur Schev- ing, Þorvaldur Skúlason og Snorri Arinbjarn- ar, - svo ég láti eftir mér að nefna þá. Nú heyri ég vélarsláttinn úr frystihúsinu á Húsa- vík og mér heyrist bát- urinn Hilmir vera að koma inn í höfnina sem Steini Gunnars átti og fór út að glugganum og horfi yfír grasvaxið sundið á milli húsanna og þá kemur hún Halldóra afasystir mín í dyrnar á íslenzkum skóm finnst mér og á svipinn einsog hún sé enn að semja nýtt lag í hug sér sem séra Friðrik geti þá kannski skrifað upp eftir hana á morgun, og hann afi minn situr við glugga sinn í skonsunni sinni beint fyrir neð- an, nema hann sitji í borðstofunni snögg- klæddur með ólina yfir þrekna öxlina af gervi- fætinum og púar í skeggið og kveður með slitrum mansöng úr rímu og skyggnist yfir að Kinnarfjöllunum og gæti þá sagt manni á eftir ef maður færi ofan hvemig veður væri í vændum eftir að hafa rýnt yfir flóann í fjöllin fyrir handan í áttina þaðan sem hann kom og hafði vaxið upp. Ég veit ekki núna hvað ég fann í bókunum eftir Bjornstjerne Bjornson þó ég ætti að reyna að tíunda það kominn til Molde á hátíðina kennda honum. Ég lyfti glasi mínu að ósk veizlustjórans í aðalveizlunni, og átti að mæla fyrir skál Bjornstjerne Bjornson í hátíðaveizlunni. Ég man bara eftir þessum dapra manni Thom- asi Rendalen sem óttaðist að bijálast, og fer ekki út í þá sálma, eftir lotuþungan samsöng hinna norsku gesta og annarra sem létust dúlla með þeim enda prentað mál við hvers manns disk að styðjast við, og það vom lang- ir bragir, Ja vi elsker dette landet, ja vi er BJÖRNSON HÁTÍÐ í MOLDE SKIPS- LÚÐURINN KVEÐUR EFTIR THOR VILHJÁLMSSON Sumarió 1996 var THOR VILHJÁLMSSON gestur ó skáldastefnu, sem ár- lega er haldin í Molde í Noregi og ber nafn Björnstjerne Björnsson. Hér birtist síóari hluti frá- sagnar Thors. ..það gekk á ýmsu fyrir Munch.. GÁFAÐAR og andrikar; Susanne Brögger frá Danmörku og Margaret Atwood frá Kanada. vor konge tro og vi husker myet annet, ogsá det hvor nissen lo ho ho og hoj ho ho og hoj. Og það voru sungin átta vers með sex vísuorðum hvert í skjannahreinum konung- hollum anda. Við hlið mér í veizlunni sat gáfuð kona og skemmtileg, Erica Jong frægust/yrir bók sína „Fear of flying" (Flugótti). í samtali okkar undir borðum bar ekki á neinum ótta við að fljúga. Og svo voru þama aðrar tvær konur sem hafa beitt sér rösklega í jafnréttis- málum kvenna og skrifað ágætar bækur, gáfaðar og andríkar; Suzanne Brögger frá Danmörku og Margaret Atwood frá Kanada, merkasti skáldsagnahöfundur þaðan. Og svo daginn eftir þá góðu veizlu sit ég hjá nýfundnum vini frá Ghana, Okai, sem segir mér frá námsárum sínum í Moskvu. Hann fór að kalla til mín með hvetjandi glensi þvert yfír veizlusalinn og gott ef hann fór ekki að kankast með það að kalla mig ýmist Bjornson eða Ása-Þór og ég reyndi að bregð- ast við svoleiðis gríni og lánaðist svo að hann kunni að meta. Og þess vegna sátum við saman samlátir mjög, hann ljósstólpi frá Ghana og ég íslenzkur glanni. Og ég segi honum frá því þegar ég sá og heyrði skáldið Vosnesenski í snöggvöktum ljóðalestri skálda í Flórens 1962, þegar hann kom á eftir Naz- im Hikmet sem þuldi á tyrknesku með heill- andi seið, þá stendur Vosnesenski á miðju gólfi í anddyri hótelsins þar sem þetta var vakið og stýrt af Desmond O’Grady, Vosnes- enski var ekki hávaxinn maður en bar með sér eitthvað stórt og spennandi, ungur þá, keyrir kreppta skáldhnefana á mjaðmir sér nettur nipur með hvössu bragði og kytjar stoltur: Ya Goya, ég er Goya. Þetta sé ég fyrir mér og reyni að segja Okai frá því, þá þylur hann fyrir mig upp úr sér þetta ljóð eftir Vosnesenski, og snerpir sjón mína á þessa lífseigu minningu í hug mér. Mér hefur lengi þótt Taijei Vesaas mesta skáld Norðmanna síðan Hamsun. Oft er flimtað með það að vandfundið sé hvað sé norska. Þeir týndu forna málinu en kalla það þó norsku einsog þeir tala um Snorra Sturluson sem Norðmann, svo ekki sé minnzt á Leif sem var svo heppinn að fæðast á íslandi og slampaðist á að fínna Ameríku, nú vilja þeir eiga hann þó það fólk væri ekki talið hafandi í Noregi sökum ódæld- ar Eiríks hins rauða sem þaðan var rekinn hingað og fann svo Grænland. Oscar Wilde segir að íslendingar hafi fundið Ameríku árið þúsund og haft vit á því að gleyma henni aftur. Ég sigldi tvisvar erinda með feijunni um Eikedalsvatnið þar sem ég átti að lesa upp og spjalla við sveitafólkið frá Sunnmæri hið fyrra sinn ásamt roskinni konu sem skrif- að hafði einhver býsn af sagnfræðilegum skáldsögum. Við sigldum á þessum háfjall- asjó, og á honum miðjum á að hafa gerzt sviplegur atburður sem varð Bjornstjerne Bjornson að yrkisefni í smásögu af Þórði og þóttafulla stórbóndanum sem átti son og sá ekki sólina fyrir honum, kom til skólastjórans til þess að tryggja það að hann væri settur fremstur meðal nemenda, kom til prestsins til þess að tryggja að mest stáss yrði með drenginn hans við fermingu, og sama þegar átti að lýsa með drengnum og stöndugri og eigulegri heimasætu, kom svo hljóður til prestsins til að láta syngja yfir honum drukknuðum frá því þeir feðgar voru að veiða á þessu vatni á tilteknum staðnum sem ferða- mönnum er alltaf sýndur. Þarna er steinninn sem báturinn steytti á, er ferðamönnum sagt sem eru litlu nær þó þeir sjái steininn, og síðar bent á fossinn mikla sem ekki er neitt lengur síðan hann var lagður í bönd og skrúf- að frá seytlu sem hendist rýr og ánalegur einsog að leita fyrir sér um þverhnípt bjarg- ið þegar ferðamenn fara um en alveg skrúf- að fyrir hann utan þess tíma. Ósköp voru þessi fyöll sem umgirtu vatnið ólik fjöllunum heima, öðruvísi berg og snarbratt stálið í klettunum og hart og svo ævafornt úr óminni jarðsögunnar. Þarna óx ég nú upp, sagði stúlkan í þjóðbúningnum rauða og hvíta í svörtu pilsi með rauða hvítbryddaða hettu í hvítum sokkum og svörtum lághæluðum skóm með silfurspennu; og var að segja okk- ur deili á því sem fyrir bar og stýrði ferðinni allri um vatnið: Sko þarna óx ég upp. Var það ekki tilbreytingarsnautt? segir ferðamað- ur úr fjörinu fræga í Osló. Nei, segir hún: það var alltaf eitthvað að athuga. Hvað í ósköpunum gat það verið, segir sá frá Osló. Það var alltaf eitthvað. Hver árstíð með sitt. Brum á trjánum. Eða finna eitthvert nýtt lítið blóm. Skepnurnar. Og svo var mað- ur alltaf að hugsa hvernig skyldi vera ef maður kæmist yfir þessi háu fjöll. Einsog hann var að yrkja hann Bjornson. Og þá kom hann þessi þarna, og benti mér á hæglátan mann sem hefði getað verið vélstjóri á bátn- um milli þess sem hann væri á hreppsskrif- stofunni: Þá kom hann. Og fór með mig yfir fjallið. Þessi Qöll eru mér svo framandi, þetta land er svo framandi tilfinningum mínum. Þó er nú ólíkt betra að sitja með þessu fólki hér úr sveitunum heldur en í mannþrönginni í miðri Osló þar sem virðist svo dauflegt og atburðasnautt af því sem veki mér forvitni. Ég kann ólíkt betur við að vera með þessu hægláta fólki allt í kringum mig sem hefur einhveija viðdvöl inni i sjálfu sér sýnist mér. Loftið er skýjað og greiðist stöku sinnum sundur í loftinu svo verði rof en skinið er fölt og Ijómalaust og nær stöku sinnum alla leið niður til að slá svölu bliki á grátt vatnið og smáar hægar öldur þess. 14 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/LISTIR 28. JÚNÍ 1997

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.