NT - 13.12.1985, Side 21
w
Myndí
viw/e núnie\ár ve/t-
ö& ^e- tfOLDum jfw t=Re f/e
Re viKrt riLftH’ 'ruj sot
ÆPfl pyei/? höfu/v^.
- Hugsaðu ekki um þetta eins og það
sé verið að segja þér upp vinnunni...
heldur að nú sértu laus við þessi
smáhlé sem urðu á milli katTitímanna
hjá þér.
- Það má segja að þetta hafi verið
sameiginlegt átak, ....hann hrærði
límið.
iagtÐtí
1ÍFIÐ
V '
Nýunglingabók
eftirÁrmann
■ Ný unglingabók eftir Ár-
mann Kr. Einarsson er komin út
hjá útgáfunni Vaka-Helgafell.
Hún heitir Lagt út í lífið.
Þessi nýja unglingasaga met-
söluhöfundarins Ármanns Kr.
Einarssonar er lífsævintýri ungs
manns. Lífið er óráðið og
áhugavert. Bjart framundan.
Æskuár hans eru þrungin
ævintýrum og spennandi at-
burðum og allt í kringum hann
er fjölskrúðugt mannlíf. Ung-
ingsárin taka við; hann fer að
veita stelpunum í kringum sig
meiri athygli, en er eins og fleiri
á því sviði heldur óframfærinn
gagnvart þeim.
Framtíðaráform og draumar
eru ofarlega á baugi, en fyrstu
sporin í átt að því sem hugurinn
stendur til, reynast erfið í fyrstu,
en allt fer vel. Skemmtileg atvik
frá ferli Ármanns hafa orðið
kveikja að ýmsum spaugileg-
ustu uppákomum bókarinnar og
ekki er aðalpersónan alls óskyld
honum.
Þetta er ein skemmtilegasta
saga Ármanns Kr. Einarssonar
til þessa, hlaðin lífi og spennu
ekki munu dulrænir atburðir
draga úr áhuga lesenda.
Lagt út í lífið er sett, filmu-
unnin og prentuð í Prentstofu
G. Benediktssonar, en bundin í
Bókfelli hf.
------------------------s
yujgERO*,
Heimsfrægtævin-
týri á íslensku
■ Hið heimsfræga ævintýri
Galdrakarlinn frá Oz eftir
Frank Baum er nú komið út á ís-
lensku í þýðingu Þorsteins
Thorarensens. Fyrir nokkrum
árum voru kaflar úr sögunni í
leikgerð sýndir í Þjóðleikhúsinu
og víðar um land, en sagan sem
telst til frægustu sígildra verka í
barnabókmenntum, hefur
aldrei áður komið út á íslensku.
Höfundurinn Frank Baum
samdi ævintýrið fyrst fyrir börn
sín, meðan hann sat á rúm-
stokknum hjá þeim. Svo datt
honum í hug að reyna að fá það
gefið út í bókarformi, en það ætl-
aði ekki að ganga vel, hann fór
bónleiður frá hverjum útgef-
andanum á fætur öðrum. Loks
varð hann að gefa bókina út á
eigin kostnað, en jafnskjótt og
hún kom fyrir augu almennings
aldamótaárið, hófst sigurför
ævintýrisins um allan heim.
M.a. er alkunn kvikmyndin sem
gerð var eftir henni með Judy
Garland í aðalhlutverki.
Sagan segir frá litlu stúlkunni
Dóróteu, sem var ásamt hundi
sínum Todda hrifin af hvirfil-
vindi og komu þau niður í ævin-
týralandinu Oz. Dórótea leggur
svo af stað í langa ferð um Oz-
land í þeirri von að finna ein-
hvern sem geti vísað henni leið-
ina heim.
Á flakki sínu eignast hún þrjá
ferðafélaga, sem síðan hafa orð-
ið heldur en ekki frægir, Fugla-
hræðan, Pjáturkarlinn og Hug-
lausa ljónið og mun hvert barn
kannast við þá félaga. Saman
ganga þau á fund hins ógurlega
Galdrakarls Oz, sem reynist þó
annar en hann er séður.
Það er Fjölvaútgáfan sem gef-
ur bókina út. Galdrakarlinn frá
Oz er 120 bls. í stóru broti og
skreytt með litmyndum í hverri
opnu.
Föstudagur 13. desember 1985 21
DENNIDÆMALA USI
„Vertu ekki að eyða tíma í hann, Jói. Hann lofar þér öllu,
en eftir jólin getur þú ekki einu sinni fundið hann.“
■ Talsverðspennaríkti íloka-
umferð Aðalsveitakeppni
Bridgefélags Reykjavíkur. Fyr-
ir hana hafði sveit’Delta 5 stiga
forskot á sveit Samvinnuferða
og 8 stiga forskot á sveit Karls
Logasonar. Tvær síðarnefndu
sveitirnar spiluðu saman í síð-
ustu umferðinni meðan Delta
spilaði við sveit Páls Valdimars-
sonar. Og í hálfleik var Páll 25
impum yfir og Karl 24 impum
yfir.
Ef sama staða héldist út leik-
inn hefði Karl unnið mótið. Það
var því ljóst að barist yrði um
impana í seinni hálfleik, en þeir
vildu samt glutrast niður eins og
gengur. Alslemmur eru alltaf
erfiðar í sögnum, og þessi, sem
kom fyrir í leik Páls og Delta,
var engin undantekning:
Norður
+ 754
¥ AKD ♦ AD64 4> AG5 N/Enginn
Vestur Austur
+ G3 ♦ 962
¥ 96432 ¥ 7
♦ - ♦ 1097532
4» KD10742 4» 983
Suður
♦ AKD106
¥ G1085
♦ KG8
+ 6
Við annað borðið sátu NS Guð-
mundur Hermannsson og Björn
Eysteinsson í sveit Delta en AV
sátu Oddur og Hrólfur Hjalta-
synir:
Vestur Norður Austur Suður
1 4* 2 ♦ 2 ♦
pass 2Gr pass 3 ¥
pass 3 ♦ pass 4 4»
dobl redobl pass 4 ♦
pass 4 ¥ pass 6 ♦
Guðmundur í norður gat nag-
að sig í handarbökin því hann
hefði með góðri samvisku getað
sagt 5 grönd yfir 4 tíglum til að
spyrja um trompið. Björn hefði
varla sýnt svona mikinn slemmu-
áhuga nema vegna þess að hann
átti þéttan spaða. Ekki átti hann
háspil í hjarta og hvorugan lág-
litaásinn og vestur hafði síðan
sennilega sýnt laufkónginn með
doblinu á 4 lauf, þó það væri
ekki öruggt. Síðan hefði Guð-
mundur líka getað hækkað 6
spaða í 7 því stökk Björns í
slemmu hlaut að byggjast á
þéttu trompi.
Björn var fljótur að renna
heim 13 slögum og NS bjuggust
við að tapa á spilinu. En við hitt
borðið misstu NS slemmuna,
spiluðu 4 spaða, svo Delta
græddi 11 impa í stað þess að
tapa 11.
Það kom síðan í Ijós að spilið
skipti ekki máli. Delta vann
seinni hálfleikinn með 42 imp-
um og leikinn 18-12, og Sam-
vinnuferðir unnu sinn leik 17-
13. Á hinum vængnum í sigur-
sveitinni spiluðu Þórarinn Sig-
þórsson og Þorlákur Jónsson.
4743.
Lárétt
1) Hljóðfæris. 5) Gubba.
7) Hreinn. 9) Söngfólk. 11)
Hreyfing. 12)Ferásjó. 13)
Egg. 15) Tré. 16) Dýr. 18)
Eldstæði.
Lóðrétt
1) Mjólkurmatinn. 2) Lið-
inn tími. 3) Fæði. 4)
Draup. 6) Föðurland. 8)
Kast. 10) Gruni. 14) Mál.
15) Svardaga. 17) Fljót.
Ráðning á gátu No. 4742
Lárétt
1) Njálga. 5) Már. 7) Góa. 9) ÁU. 11) LI. 12) Jó. 13) Art. 15) Ráp.
16) Ári. 18) Glaður.
Lóðrétt
1) Naglar. 2) Áma. 3) Lá. 4) Grá. 6) Glópur. 8) Óir. 10) Ljá. 14)
Tál. 15) Rið. 17) Ra.