Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 03.11.1955, Side 11

Atuagagdliutit - 03.11.1955, Side 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. åmigss. Ansvarshavende redaktør Palle Brandt suleKataussoK Grønlandsk redaktør XJvdl. Kristiansen REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, tlf. 845894. Korrespondent i New York: Peter Freuchen, 444 East 57 St., New York 22, N. Y., USA. Annonceekspedition A. Stig Olsen, Erik Menvedsvej 3, København V, telefon LUna 4951 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Pastor Karl Chemnitz. Julianehåb: Kredsdommer Klaus Lynge. NarssaK, Julianehåb: Pastor Gerhard Egede. Arsuk: Kateket Lars Peter Olsen. Frederikshåb: Byggeder Marcussen, overkateket Mathæus Tobiassen, Fiskenæsset: Pastor Efraim Josefsen. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller. Holsteinsborg: Kommunalbestyrel- sesformand Knud Olsen. Godhavn: Telegrafist Kabjevscy, kredsdommer Peter Da- lager. ICutdligssat: Egede Boassen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abeisen, lærer Hans Ebbesen. Jakobshavn: Kateket Richardt Petersen, assistent Lundsteen. Uperna- vik: Overkateket Knud Kristiansen. Umanak: Pastor Lidegård, overkateket Edvard Kruse. Angmagssalik: Overkateket Jakob Lyberth. pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 9 kr. kal. nun. Årsabonnement 9 kr. i Grønland 12 kr. kal&tdlit nunåta avatfine. 12 kr. udenfor Grønland normorumut akia 35 øre Løssalgspris 35 øre pr. eksemplar. Nhngme sinerlssap kujatdliup naKiteriviane nanitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB kisame — Kalåtdlit-nunåne nutarterineK OKatdlisaulerugtormatdle nutauneru- ssumik såkortunerussumigdlo nag- sitsissutitårnigssamik apereut sarKu- miuneKartuartarpoK — landsrådip atautsimlnerine, agdlautigissane, isu- maliutigsslssutine. autdlakåtitsissutip atorsinauvdluartup pissariaKåssusia angnertumik grønlandskommissioné- Karnerup kingornagut ingmikut atautsimititalianit tamanit, rådinit kommissionilianitdlo miserratigi- niarneKångisåinarpoK. agdlautigissa- tigut oKautsitigutdlo sarKumiiineKar- tuartarpoK KanoK pingåruteKartigiu- inartoK kalåtdlit tamaisa ilumut oKat- dliseivartilersinaugaluaråine. amåtaoK tamåna minister Kjærbø- lip aussaK måna Kalåtdlit-nunåniner- mine påsivå, avdlånitdle avdlaunb- ruvdlune tamåna påsingningnerinar- mitiniångilå. ministerip Københavni- mut angerdlamut apunerminc suliar- Kava tåssauvoK aningaussat pissaria- Kartut piniarnerisa atsiornerat, pe- riautsitdlo tugdliiitut taima pilertor- tigissumik ingerdlåneKarput, taimai- livdlune aningaussat akuerssissutigi- neKartut uvdlut Kavsinguåinait Ka- ngiutut ingmikut atautsimitartunit aningaussanik akuerssissartussunit tuniuneKarérdlutik. kisame aperKut tamåna pingårtoic nåmagsineKardlune nalunaerutigine- KartoK kalåtdlit akornåne nuånaruti- gineKarpoK Kujanermigdlo kingune- KartariaKardlune — minister Kjær- bøl tamaviårdlune ilungersordluar- dlunilo suliagssaminik ingerdlatsisi- mangmat åmalo mana aningaussat akuerssissutigincKarmata, nauk ani- ngaussivik narKaneKaricåinaraluar- toK. pilerssårusiat ilusilérsorneKar- nerat sujuangåtsiarérpoK. titartagkat ugtortaineritdlo nfimagsivdluarérsi- malerput — encarsautigalugit Nung- me autdlakåtitsissarfigtågssaK Kitsig- sunilo autdlakåtitsivigtarpiagsså, amalo radioKarnikut ingnåtdlagi- ssiornikutdlo ingerdlatsinerme pi- ssortaic, afdelingsingeniør Holten Møller oKauseKarérpoic aningaussat kiserdluinaisa utarKissaulernerardlu- git. tåukua akuerssissutigineKarneri- nit ukiut mardluk Kangiupata nagsit- sissutitåK tåuna atulertugssauniåsaga- luarpoK. igdlutagssai atortugssailo avdlat PeKatigalugit autdlakåtitsissutitårnig- ssame lungavigssatut suleriausigssaK ingerdlåniarneKåsaoK. imåiniåsaga- galuarporme „radiuvigtut" taineKar- sinaussoK aulajangersunik sulissu- lik autdlakåtitagssanik pitsaussunik sulivdluarsinaussunik, mingnerungit- sumigdlo radio atuartitsinermik i- PgerdlåssaKarniartugssaK nunaKar- fingnut mingnerussunut pingårute- I{ardluinartujumartOK — imåisagpat inuit igdlua’tungånltut inime atuar- fiussume højttalerip kigdlingane ig- siassut ajoKersorneKardluarérsimå- sagpata autdlakåtineKartup erKortu- mik iluaicutiginiarnigssanut. aperivuterparujugssusåput nåmag- siniagagssat, fimåtaordlo najugkane ikigtunguåinarnik nålaortauteKarfiu- ssune nålaortautit inigssititerniar- nigssåt. kisiåne tåssa ukiut mardluk suliniarfiusåput, KularnartoKångilar- dlo autdlakåtitsissutitågssap erKortu- mik iluaKutiginiarnigssånik soKuti- gingningneK tamanlsassoK, nukitdlo pitsaussut tamarmik suliagssamut ta- matumunga pingåKissumut sangmili- niarneKarumårtut. pb. Siden man begyndte at tale om en nytid i Grønland er spørgsmålet om en ny og kraftigere radiosender fremhævet gang på gang —■ på lands- rådsmøder, i artikler, i betænknin- ger. Nødvendigheden af en effektiv radiofoni er blevet indrømmet af al- le kommissioner, råd og udvalg si- den den store grønlandskommission. Gang på gang er i skrift og tale frem- hævet, hvilken betydning det ville have, om man virkelig kunne få hele den grønlandske befolkning i tale. Også minister Kjærbøl forstod det under besøget i Grønland i sommer, men til forskel fra andre lod han det ikke blive ved forståelsen. Det før- ste ministeren foretog sig efter hjem- komsten til København vai at undei- skrive ansøgningen om det nødven- dige beløb, og de efterfølgende in- stanser handlede lige så hurtigt, sale- des at bevillingen forelå fra finans- udvalget få dage efter. . . Meddelelsen om, at dette vigtige spørgsmål nu endelig er løst, er ble- vet hilst med glæde i grønlandske kredse og må efterfølges af en tak -- dels fordi minister Kjærbøl gik så kraftigt og effektivt ind for sagen, dels fordi pengene blev bevilget nu trods lavvande i kassen. Projektcts praktiske udformning er allerede langt fremme. Tegninger og opmå- linger er praktisk taget færdige — i hvert fald hvad angår studierne i Godthåb og hovedsenderen på Kuk- øerne, og lederen af radio-el-tjene- sten, afdelingsingeniør Holten Møller har tidligere erklæret, at det eneste, man ventede på, var pengene. 2 år efter at disse var bevilget, ville det nye anlæg være en realitet. I trit med at bygninger og anlæg rejses, vil arbejdsgrundlaget for den nye radiofoni blive opbygget. Det skulle jo helst blive det, man kan kalde „rigtig radio" med en fast stab, som kan koncentrere sig om at skabe gode programmer, ikke mindst en effektiv skoleradio, som vil få umå- delig betydning på de mindre plad- ser — vel at mærke, hvis de folk, oKauserissat agdlauserissatdlo == Sagt og skrevet — Kalåtdlit-nunåne imigagssartorneK uvdlune måkunane Danmarkime oKa- luserineKaKaoK. folketingimut ilau- ssortaK Augo Dynge ivsåinaK Køben- havniliartoK Kinigauvfingmine anga- lassarsimanine tungavigalugit ersi- ssutigissariaKarsoringilå imigagssar- torneK agdlisimangmat. kigdliligau- jungnaersitsineruvme taima itumik nagsataKarnigsså ilimagissaorérsima- voK. kigdlilersuineK pitsaussusimå- ngilaK inungnik ingmikortitsigame. Kalåtdlit-nunåtdlo parivertineKarsi- nåungilaK ångiordlune imigpgssaer- niarneK atugauliverKungikåine. Augo Lyngep oKautigå pinerdlung- niarneK ardlalingne angnertusisima- ssok, nutånutdle ikårsårialernerup nagsatåinaringuatsiarpå. ardlaligpag- ssuartigut inuit tåukujuartut perdlu- liortuput, misingnartoKarpordlo pi- nerdlungniartarneK kingumut mig- dliartulersimassoK, taimatutaordlo angisumik sulineKarpoK imigagssa- nik atornerdluineK akiorniardlugo. Augo Dynge isumaKarpoK Kalat- dlit nunane imigagssanik atuineK Danmarkimingarnit angnerussoK, Kalåtdlit-nunånile-una alikutagssar- pagssuaKångineK patsisauvdlune i- mertarfinguamut kajungerneK angne- ruinartoK. Spiritusproblemet på Grønland di- skuteres stærkt i Danmark i disse da- ge. Folketingsmand Augo Dynge ud- taler efter de rejser, han har foreta- get i sin valgkreds, at han ikke me- ner, der er grund til at være op- skræmte, fordi forbruget er steget. Det var ventet, at noget sådant ville ske efter frigivelsen. Rationeringen var uheldig, fordi den gav særlige klasser et privilegium. Tørlægning af Grønland er ikke muligt, da smugle- riet så ville florere for alvor. Kriminaliteten er steget flere ste- der, siger Augo Dynge, men der sy- nes at være tale om et overgangsfæ- nomen. Mange steder er det bestemte mennesker, der til stadighed laver ballade, og der er tegn til, at krimi- naliteten atter er dalende, ligesom der gores et stort arbejde for at mod- virke spiritusmisbruget. Augo Dynge mener, at forbruget af spiritus nok er større i Grønland end i Danmark, men i Grønland har man ikke mange adspredelser, hvor- for trangen til et glas er større. -----uuaauiiuiv Dtcuci Dynge oKauseKarpoK statsminister ] C. Hansen akissuteKartiniåsavdluj iKalåtdlit-nunåmk nålagkersuineri avdlånguteKarneranut atassumik t ssa departemente statsministeri’em pers nenarmat Kalåtdlit-nunåtd pivdiugo mimsterieKarfiliorneKa mat Kjærbøl ministereralugo F Lyngep kigsautiglssaisa ilaaåt ilac atuarfik inuitdlo nålagkeSuissun ikiugaunerat tamåkua tuneaisig ministerieKarfingnut tunifinelarKU dlugit, iluaringilålo ilagit "Sigd avigsartineKarmata tarnatumf åk dlo ilagit Pissagssakineruti aussut ilerdlutik. kalåtdlit-nuånaringMt a arfingnut lungassuinik "8,!,^^ atautsimitartue ikigtuinarne° mvi ssungorsimangmata, ilagitdlo r«din pilersitsisinaunigssaK erinisutigin KarpoK. Frederik Lyngep 0Kautsii der sidder i den anden ende ved højttaleren i skolestuen, i for’vejen er instrueret, så stoffet udnyttes rig- tigt‘ ..Kl- oer vil blive mange spø,.gsmåi at klare, også et der hedder udstatione- ring af modtagere i de distrikter, hvor antallet af radioapparater er ringe. Men der er et par år at arbej- de i, og der er ingen tvivl om, at in- teressen i alle kredse for at få ud- nyttet den nye radiofoni rigtigt er tilstede, og at alle gode kræfter vil hlive samlet om denne vigtige op- gave. pb. „Kristeligt Dagblad“imit aperssorne- Karnermigut OKauserai. åma oKarpoK inungnik nugtertitsineK pivdiugo å- ssersutigssapalånik Københavnimut nagsataKardlune. tamatuma tungåti- gut Kalåtdlit-nunåne agsut nåmagig- taitdliorneicarnerarpå pilertorniar- patdlårneKarsoralugulo. Fr. Lyngep oiiausé „Kristeligt Dagblad“ip ag- dlauserissame pingårnerssåne tunga- vigalugit ilåtigut ima agdlagpoK: — sulenatigingnigssaK ajungitsoic pissu- tigalugo, kalåtdlit pissutigalugit, er- KungitsuliorfigineKarsimagpata erKii- ngitsulivfigissaunerat tamåna sågutut itumik avsserneKarsimagaluarpatdlu- nit — åmale pissortat pissutigalugit —- inuime tåuko Kalåtdlit-nunåne su- lerulugtut erKortumik pisimagunik erKortumigtaoK pineKarsinautitaria- Karmata — KinutigissariaKarpoK Fr. Lyngep OKausé sarKumiuneKarKuv- dlugit. oKautsit erssernardlugtut mer- Kutinigdlo kapuinerit iluaKutåungit- dlat, isuvssukulungnerdlo inuit nug- ternerånut ingerdlalerérsumut ata- ssok agdliartortordlo iluaiuitaungilaK. danskit kalåtdlitdlo Kalåtdlit-nunåne peKatigigdlutik nutarteriniardlutik ilungersornermingne piårnerpåmik ajornartorsiutit tamåko pérniartaria- icarpait. * Folketingsmand Frederik Lynge udtaler, at han vil afæske statsmini- ster H. C. Hansen et svar i anledning af ændringen i Grønlands admini- stration gennem fjernelse af grøn- landsdeparteinentet fra statsministe- riet og oprettelsen af grønlandsmini- stenet under minister Kjærbøls le- delse. 'Fr. Lynge ønsker bl. a. kirken, skotens og de sociale forhold hen- lagt under de pågældende fagmini- sterier. Han er utilfreds med, at kir- ken og skolen er blevet adskilt, hvor- ved kirken trækker det korteste strå. Grønlænderne klager over, at foræl- drerådene ved skolerne kun få ste- der er blevet en realitet, og man længes efter en mulighed for at kun- ne danne menighedsråd. Fr. Dynge fremsætter sine udtalel- ser i et interview med „Kristeligt Dagblad" og siger videre om folke- flytningerne, at han har grimme ek- sempler med til København i den forbindelse. Der er stor utilfredshed i Grønland på dette område, siger Dynge, og han mener, at der fares for hastigt frem. „Kristeligt Dagblad" behandler Fr. Dynges udtalelser i en ledende artikel, hvori det bl. a. hedder: ____ for det gode samarbejdes skyld, for grønlændernes skyld, hvis de har lidt uret — uanset om en sådan uret måske er dækket af det formelt kor- rektes slør — men også for admini- strationens skyld, fordi disse hårdt- arbejdende folk i Grønland i høj grad må have adgang til at få ret, hvis de har ret — må man udbede sig, at Fr. Lynges materiale bringes på bordet. Ingen er tjent med halve antydninger og nålestik, og ingen er tjent med, at en liviskekampagne m. li. t. de folkeflytninger, der allerede er i gang, griber om sig og øges i styrke. Danske og grønlændere må som led i deres fælles anstrengelser for at bygge en ny tid på Grønland hurtigst muligt få de vanskelige pro- blemer ryddet af vejen. Danebodip højskoleane Alsimitu- me sujuligtaissoK Frede Terkelsen sap. ak. arfineK-mardlungne Kalat- dlit-nunåninine oKalugiautigalugo OKarpoK Kalåtdlit-nunåta kulturitoKå KatanglnarneKartariaKångitsoK. inger- dlatitsineK sukavatdlårsorå, kuku- ssusorålo kalåtdlit piumavfigisavdlu- git kitåmiut kulturiånik erninavik pigiliussinigssånik. — Kalatdlit-nu- nåta KanoK iluanåruteKarfiginigsså isumaliutigisångilarput, erKarsautigi- savarputdle kalåtdlit KanoK sulissusi- naunerivut. misilivdlune sulineK ingerdlaterKisavarput, nåpautit tu- nitdlangnartut imigagssatdlo kigdle- Kangusuimk niorKutaulernerata ulo- rianarlue migdlisarniardlugit. Det mel, der nu forhandles i Grøn- land, er blevet beriget med vitami- ner og calciuni-salte, og mælkepul- veret tilsættes ascorbinsyre, det vil sige C-vitaminer. 11

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.