Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.05.1957, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 23.05.1957, Blaðsíða 5
huset ansat en efter sigende dygtig fanger som sygehuskarl. Han havde både slæde og hunde og var faktisk lige klar til at gå på fangst. Samtidig gik der på stedet en tidligere patient, som ikke mere kunne tåle fangstlivets strabadser. Han ville gerne arbejde på sygehuset, og ved at snakke med de interesserede parter lykkedes det at få mageskiftet — tilsyneladende til alle parters tilfredshed. GRØNLANDS SELVFORSYNING Jeg nævnte før, at hovedemnet på mødet med befolkningen i TJmanak var ræklinger — eller sagt på en an- den måde spørgsmålet om Grønlands selvforsyning. Umanak havde masser af ræklinger — andre steder ville man gerne købe denne vare, men kunne ikke få den. Ved et udsted i Thule di- strikt havde man overflod af kød og mattak efter en savssat, men kunne ikke afsætte eller henkoge noget af fangsten til senere salg. Jeg ved, at der har været arbejdet med og stadig arbejdes med dette pro- blem. Det er meget vanskeligt at løse, men det ville være meget betydnings- fuldt, hvis der i højere grad kunne ar- rangeres bytteforretninger kysten langs. Jeg ved ikke, hvor meget det vil betyde i kroner og øre for landet, men det ville være psykologisk rigtigt at forsøge — eller rettere at gå videre med de forsøg, der allerede er i gang — fordi man herved vil give befolk- ningen en fornemmelse af, at alle trækker i samme retning, og at der findes folk, som sætter pris på den vare, der produceres. FLYTNINGER OG BEBOELSES- HUSE Flytningerne — ja, mange menne- sker er jo flyttet til andre og forhå- bentlig bedre steder i de seneste år, og der er siden 1950 formodentlig nedlagt et halvt hundrede små steder. Der er kommet mere ro over spørgsmålet, men udviklingen vil medføre og også nødvendiggøre flere flytninger endnu, navnlig i syd-distrikterne. Kunsten er at få skabt steder, som folk står sig ved at flytte til og som de gerne selv vil flytte til — men også på dette om- råde trænges der til oplysning. Be- folkningen kan godt forstå det fornuf- tige i en sammenrykning af bosteder- ne, når man fortæller, at en lærer lige så godt kan undervise 20 børn som 5 — navnlig når der nu er mangel på lærerkræfter. Det samme gælder jo forøvrigt også for fødselshjælpersker og andre, for ikke at tale om Hande- lens virksomheder. Som sagt — folk kan godt forstå det nyttige i at flytte, bare de selv må få (Fortsættes på bagsiden) HVORFOR ER DET SÅDAN? Det spørgsmål, jeg oftest mødte — og det er jo ganske naturligt — var: HVORFOR? Hvor- for er det sådan? Jeg prøvede at besvare spørgsmålene bedst muligt undervejs, men det er ganske givet, at dette er et af de områder, hvor man må sætte kraftigt ind: stadigvæk fremover i stigende grad at søge at tilfreds- stille befolkningens behov for oplysning om baggrunden for det meget nye, der sker og om på hvilken måde det sker — men navnlig hvorfor det sker. Det gælder både små og store ting. Der skal oplysning til på alle tænkelige må- der — båndfilm og båndfilmsapparater — møder med de mennesker, der er sat til at fo- NÆSTEN 2 måneder varede lands- høvdingens slæderejse fra Nia- Kornarssuk i Kangatsiak distrikt til Thule norddistrikt — og så gik der nogle dage med at komme fra Godt- håb til NiaKornarssuk, hvor slæderne ventede, og en ugestid med et komme hjem fra Thule til skrivebordet i ad- ministrationens røde bygning. Ca. 1300 kilometer slædetur målt i luftlinie, godt 2100 kilometer efter ruten og 2400 med de afstikkere, der blev foretaget un- dervejs. — Men alt gik plan- mæssigt, fortæller landshøvdingen efter hjemkomsten til Godthåb i en samtale med „Grønlandspo- sten“. For hvert di- strikt blev der skiftet slædekørere, og det var dygtige folk, som ikke tog nogen chan- cer. Jeg så ingen bjørne — desværre — og jeg faldt ikke igen- nem isen, selv om det kunne være sket nogle gange under- vejs. Da vi kørte over Diskobugten mødte vi nogle slæder, som var startet kort før os. Mændene stod ved si- den af slæderne og betragtede os hele ti- den, og da vi kom hen til dem og spurgte, hvad de ven- tede på, svarede de: „På at se, om De faldt igennem". — Det viste sig, at det var en ganske smal „isvej “, vi kørte på. Til begge sider var isen strømskå- ret og usikker. Mange oplevelser, mange ind- tryk og mange møder — Det var en tur, som bød på man- ge oplevelser, fortsætter landshøvdin- gen — men egentlig ingen særlig dra- matiske — og jeg har mange indtryk med hjem, som jeg håber vil komme mig til gode i arbejdet i de kommende år. Forholdene i Nordgrønland er af en sådan art, at de også bør bedømmes ved vintertid — så godt det nu kan lade sig gøre under en rejse gennem landet. Det ér iøvrigt mit indtryk, at man langs kysten var glad for — for en gangs skyld — at få besøg lige midt i den tid, hvor samkvemmet mellem de forskellige steder er mindst. Vi startede fra Godthåb den 21. fe- bruar — kom ud i hårdt vejr — mødte senere vestis og måtte vende om — så der gik næsten en uge, før vi nåede frem til NiaKornarssuk, hvor der ven- tede seks slæder — tre til posten og tre til mig, selv om jeg kun havde bedt om to. Un- dervejs havde jeg lejlighed til at besøge bl. a. Sukkertoppen og Holsteinsborg — samt Ag- KigsserniaK, Agto og IkerassaK. De sidste ste- der flød de bogstaveligt taget i sæler. Slædeturen til Egedesminde gik godt. Det var ikke helt nyt for mig, idet jeg tidligere har kørt slæde i Thule — og i Egedesminde formede besøget sig som alle de andre steder med en masse møder og samtaler — med kom- munalbestyrelse, bebyggelsesudvalg, lands- rådsmedlemmer, institutionsledere og for- eninger. Med befolkningen oplevede jeg en række spørgeaftener, som jeg var glad for. Programmet på disse møder var stort set det samme hvert sted, men problemerne og navnlig de spørgsmål, der blev stillet, var for- skellige. Oftest var det på møderne med be- folkningen de lokale ting, der blev trukket frem — men sammenlagt giver de et konkret billede af forholdene, som de er. restå opgaverne i disse år. Ikke alene for at få besvaret „hvorfor", men og- så for at skabe kontakt. For når først kontakten er der, bliver der spurgt om mange ting, og ordentlig besked om tingene betyder større tilfredshed og større og bedre produktion. Inspektør Mørk Rasmussen i Thule fortalte mig, at han under en ferie på Mallorca en dag så en stabel sække Mere kontakt, mere oplysning, mere forståelse! Landshøvdingen om nogle af indtrykkene fra den lange slæderejse med saltfisk fra Grønland. Han satte sig ned og fortalte om, hvordan fisken var blevet til — og det interesserede folk at høre. På samme måde må man heroppe sætte sig ned og fortælle be- folkningen, hvad der sker med fisken på dens vej fra fiskehuset til Mallor- ca. Og mange andre ting desuden. Man må fortælle Nordgrønland om Sydgrønland og omvendt — om hvor- dan folk lever og arbejder. Derved kan man skabe en større fornemmelse af, at det er de samme mennesker, der bor i landet. Måske kan nogen få lyst til at bo et andet sted, når de ved no- get om, hvordan der er at være, og måske kan de også få en fornemmelse af de vanskeligheder, der har præget landet i disse opbygningsår. Befolkningen i Grønland har ikke som andre folk andre steder haft mu- lighed for gennem en lang opbygnings- periode at gøre sine egne dumheder og at drage erfaring deraf. Opbyg- ningsarbejdet her er i høj grad blevet tilrettelagt og udført af staten og det offentlige iøvrigt. Derfor må der oplys- ning til. Højskolen kan hjælpe til her — også med at lære eleverne, at man ikke alene arbejder for sin egen skyld, men også for samfundets. FORSORGEN KAN VÆRE FARLIG AT BRUGE Som sagt var det forskellige ting, der blev spurgt om de forskellige ste- der. I Umanak drejede en del af dis- kussionen sig om ræklinger, i Jakobs- havn var det blandt en masse andet især spørgsmålet om un- derstøttelsesreglerne der blev drøftet. Forsorgen var jo tid- ligere meget ringe. I de senere år er der sket en betydelig forbedring, og det er kun godt, men jeg tror, der er en fare for, at den kan blive brugt i for stort omfang rundt om. Det kan være far- ligt — man skal passe på ikke at komme ned i en dal, hvorfra det kan væ- re svært at komme op igen. Jeg er ikke sikker på, vi helt har fundet balancen på dette områ- de. Mit indtryk er, at for mange af de produktive kræfter ikke er sat ind på at producere — at for mange bare går og venter på skib. Jeg ved ikke, om det er teknisk gennemførligt, men det ville være meget ønske- ligt, om man kunne få flere ind i erhvervsvirksomhed og væk fra at være håndlangere. Det hænger iøvrigt sammen med noget, jeg tidlige- re har sagt — nemlig at det vil være en lykke for det grønlandske sam- fund, hvis den store byggevirksomhed kan gøres færdig hurtigst muligt og ved hjælp af fremmed arbejdskraft. Hvis der kommer for mange grøn- landske håndlangere ud af disse år, står man en skønne dag i den situa- tion, at de pågældende ikke mere er rigtig egnede til produktivt arbejde. Derfor skal vi være glade for, at den danske stat i dyre domme sender ar- bejdskraft herop — og at den betaler disse mennesker for at rejse til Grøn- land og gøre arbejdet og så rejse hjem igen. I Upernavik er byggeriet f. eks. snart færdigt, og der er bestemt ikke brug for flere håndlangere eller hus- karle — tværtimod. Alt må sættes ind på, at de fuldt arbejdsdygtige, der har sådanne stillinger, så vidt muligt byt- tes om med folk, der er mindre egne- de til fangst eller fiskeri, f. eks. efter omstændighederne tidligere tb-patien- ter. — I Kraulshavn var der på syge- 5

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.