Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.05.1957, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 23.05.1957, Blaðsíða 14
I en sparetid . . . GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: redaktør Palle Brandt. kal. årKigss. Grønlandsk redaktion: UvdloriånguaK Kristiansen REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, tlf. 845894. Korrespondent i New York: Peter Freuchen, 444 East 57 St., New York 22, N. Y., USA. Annonceekspedition A. Stig Olsen, Erik Menvedsvej 3, København V, telefon LUna 4951 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Pastor Karl Chemnitz, fru Helga Bruun de Necrgaard. Julianehåb: Kreds- dommer Klaus Lynge. NarssaK: Kæmnerass. Leif Jensen. Arsuk: Kateket Lars Peter Olsen. Frederikshåb: Skoleleder Bastiansen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæs- set: Kateket Bendt Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller. Holsteinsborg: kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. Godhavn: Telegrafist Kobjevsky, kreds- dommer Peter Dalager. K’utdligssat: Egede Boassen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abclsen, radiosondeass. A. Hove. Jakobshavn: Kateket Nathan Petersen. Uma- nak: Pastor Rasmussen, overkateket Edvard Kruse. Upcrnavik: Overkateket Knud Kristiansen. Angmagssalik: Overkateket Jakob Lyberth. pissartagagdl. ukiumut aJkiliutigss. 10 kr. kal. nun. Årsabonnement 10 kr. i Grønland 13 kr. kalåtdlit nunåta avatåne. 13 kr. udenfor Grønland normorumut akia 40 øre Løssalgspris 40 øre pr. eksemplar Nhngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naKitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB sipårfingme Danmarkime Kinersinigssamut tamaviårneK måna KångiupoK. Ki- nemusårutitut oKautsit avisinilo agdlauserissaussarsimassut naili- sagkamik tutsiutartumerngit na- j orKutaralugit Kalåtdlit-nunånit- dlune misingnarpoK nålagkersuine- rup tungånit savssarterniarneKar- patdlångitsoK ajornartorsiutit ang- nertut pingårtumik aningaussanut tungassut Danmarkip månåkut pi- ssuserissainik erssersitsissut isuma- nik sarKumiussissutiginigssanut. taimatut malugisimangningneK i- lumortusimagpat åma nålagkersui- nerme taimåikunarpoK. Kinersinig- ssaK sujorKutdlugo sukangavatdlår- tumik ingminut KilerssunigssaK piumaneKarpiartångilaK — pingår- tumik ajornartorsiut tåssausimagå- ngat nålagÆrsuissut nutåt inatsi- ssartutåtdlo „nuånarineKångitsu- nik “ aula j angersåissutigissariaKa- gåt. nålagkersuinerup tungåtigut misigssarissuseK ingmikut itoK ta- matumane tungaviussarpoK — piu- massaK nåpertordlugo isumaKarfi- gineKarsinaussoK. ilait isumanaru- måsåput Kinersissartut nikagine- Kartut, avdlatdle isumaKardlutik Kinersissartut inersimåssusiat på- singnigsinauneratdlo ilumortumik tatigineKartut. titarnerit måko agdlagtitdlugit sule nalunarpoK kikut Danmarkime nålagkersuissungorumårnersut. o- Kåsaguvtale kukusagunångilagut partit uvdlune måkunane isumaKa- tigingniutaisigut kikutdlunit nålag- kersuissungoraluarpata pissariaKa- rumårtoK aningaussarsiornerup tu- ngåtigut kimigtunik nålagkersui- ssungortut iluarsåussiniuteKaru- mårnigssåt. inuit pissortatdlo atu- gåinik kigdlilersuinigssaK pingit- sorneKarsinåusagunångilaK. inui- nait atugåinik kigdlilersuinigssame avKutigssat sut atorneKarumårner- sut soruname månangåK oKautigi- niarneK ajornarput, pissortaKame- ruvdle tungåtigut Kularutigssåu- ngitsumik sipåmiarneK angnikitdli- lerinerdlo ingerdlaterKingneKaru- mårput pissariaKartuneratdlo er- sserKigsarneKardlune. sipårniutit pingitsailissutut pissa- riaKåssusiat Kalåtdlit-nunåne misi- gineKarérsimåput, nauk sagdlaiku- lugkaluartumik. isumaKarpugutdlo pissariaKarnerånik påsingningneK amerdlasunit pigineKartoK påsing- nigtutdlo amerdliartordlutik. kisiå- ne månangåK oKarusugpugut mi- singnartunik migdlilererKingnig- ssaK Kalåtdlit-nunåne atorsinaussut tamaisa atordlugit pinavérsårne- KartariaKartoK. aningaussarpagssuit Danmarkip Kalåtdlit-nunåne atugagssångorti- tagai ukiune kingugdlerne tåinari- neKartåinarsimåput. erKorpordlo aningaussat atugagssångortitau- ssartut ardlaKarmata måne nuånå- rutigineKartarsimassut kalåtdlitdlo folketingime ilaussortåinit iluarine- Kardlutik nuånårutigineKardlutig- dlo inatsissartune oKauseKautigine- Kartarsimassut. kisiåne oKautigissa- riaKarpoK Danmark uvdloK måna tikitdlugo Kalåtdlit-nunåne inger- dlauseic sujuarsarniardlugo pig- dliuteKarsimassutut OKautigineKar- sinaugunångingmat. inatsisit tu- ngaviussut nutåt tungavigalugit Danmark Kalåtdlit-nunåne suliag- ssamik tigusisimavoK — ukiuvdlo agfåne tugdliutume Danmarkip inue periarfigssarsisåput suliagssa- mut tåssunga inersimåssusertik nivtåsavdlugo. tamåna pingåmer- påmik uvguna pisinauvoK aningau- ssat Kalåtdlit-nunåne atugagssatut nåmagtut tuniutuarnerisigut, pissa- riaKarpat agdlåt pjgdliutitut pissu- seKartumik. uvdlut ajungitsitdlugit sapitsuliornerungilaK suliagssaK a- ningaussanik piumassaKartoK nå- magsisavdlugo. akerdlianigdle uv- dlune aggersune påsinarsiumårpoK OKautsit kussanartorpagssuit Dan- markip kujatåtungånit Danmarkip avangnåtungånut sangmissumik o- KauserineKartartut KanoK oKausi- nåungitsiginersut. månalo nålag- kersuissungortugssat inatsissartu- tågssatdlo ilungersortumik Kinuvi- gisaguvtigik Kalåtdlit-nunåta måna aningaussarsiornikut nålagauvfing- me ajornartorsiornerme ingmikut pissuseKarnera erKaimarKuvdlugo, KanoK aningaussat Kalåtdlit-nuna- ne pissariaKartut piumassarisinau- gåt Danmarkime akilerårutinik aki- lissartut pigdliuteKamigssåt imaKa- lo Danmarkip kujatåtungåne ani- ngaussat atugagssångortitaussartut ilaisa nåmagigtarnartungortitau- ssarnigssåt, tauva taima KinuteKar- nivtine pissutauvoK ilisimagavtigo Kalåtdlit-nunåne atorfigssaKartitsi- neK KanoK angnertutigissoK, åmalo ugperigavtigo Kalåtdlit-nunåt tå- ssaussoK inuiait danskit ataniarsi- nåussusiånut misiligauvfik. inuiait danskit måna Kalåtdlit-nunåt pa- katsisisaguniko ingmingnutaoK su- miginåsåput. F. Den, der i Grønland har været henvist til at vurdere den nu over- ståede valgkamp i Danmark ud fra kortfattede og fåtallige citater fra vælgermødetaler og avisartik- ler, har fået det indtryk, at man fra politisk side har vist betydelig må- dehold og mærkbar tilbageholden- hed m. h. t. at tage stilling til det store kompleks af problemer, først og fremmest økonomiske, der ka- rakteriserer Danmarks aktuelle stilling. Er denne fornemmelse i overensstemmelse .med virkelighe- den, er den det vel nok også med politisk praksis. Man binder sig nø- dig alt for stramt forud for et valg, — navnlig ikke når der er tale om en situation, der ubønhørligt vil kræve „upopulære" foranstaltnin- ger af den nye regering og det ny- valgte ting. En særlig form for po- litisk finfølelse gør sig gældende på dette område, — man kan så iøv- rigt mene om denne finfølelse, hvad man vil. Nogle vil mene, at der kommer en undervurdering af væl- gerne til kende, andre at der er tale om reel erkendelse af vælgernes modenhed og vurderingsevne. Mens dette skrives, er der endnu ingen klaring opnået m. h. t. rege- ringsdannelsen i København. Men det vil næppe være forkert at sige, at ligegyldigt hvilken regering, der bliver resultatet af disse dages for- handlinger mellem partierne, vil den stå i en situation, der kræver kraftige, ja måske hårdhændede økonomiske foranstaltninger. En nedskæring i det private og det of- fentlige forbrug synes uundgåelig. Hvilke veje, der vælges til nedskæ- ring af det private forbrug kan der naturligvis ikke siges noget om på nuværende tidspunkt, men hvad det offentlige forbrug angår vil spare- og nedskæringslinjen uden al tvivl blive fortsat og understreget. Landsdelen Grønland har mær- ket følgerne af besparelsernes tvin- gende nødvendighed om end i rela- tiv mild form, og vi tror, at for- ståelsen for de skridt, der har måt- tet tages, er udbredt og voksende heroppe. Vi vil imidlertid gerne på nuværende tidspunkt sige, at yder- ligere mærkbare nedskæringer med alle midler bør undgåes på de grøn- landske budgetter. Der har i de sidste år fra tid til anden været talt om de betydelige danske investeringer i landsdelen Grønland. Og det er rigtigt, at der er foretaget en række investeringer, der har vakt glæde heroppe, og som de grønlandske folketingsmænd har omtalt med anerkendelse og på- skønnelse i folketinget. Det bør imidlertid siges, at Danmark næppe indtil dato har ydet ofre for at fremme udviklingen i Grønland. Specielt ved den nye grundlov på- tog Danmark sig en opgave i Grøn- land, — og i de kommende halve år vil den danske befolkning få lej- lighed til at vise, at den er denne opgave voksen. Det kan først og fremmest ske gennem fortsat ydel- se af tilstrækkelige grønlandske be- villinger, bevillinger der om fornø- dent har offerets karakter. Sålænge tiderne er gode, er der ikke forbun- det større heltemod med at klare en pålagt opgave, der kræver økono- misk indsats. Det bliver derimod i den kommende tid, det skal vise sig, om de mange smukke ord, der fra det sydlige Danmarks side er rettet til det nordlige Danmark, er mere end solskinsbemærkninger. Når vi nu indtrængende beder den kommende regering og det nye fol- keting om at huske Grønlands spe- cielle stilling også i den nuværende økonomiske situation, hvor nødven- dige grønlandske bevillinger kan kræve danske skatteborgeres ofre og måske resignation i et vist om- fang på bevillingsmæssige områder i det sydlige Danmark, så er det ud fra viden om de påtrængende be- hov i Grønland, men også ud fra troen på, at Grønland i virkelighe- den er en prøvesten for det danske folks levedygtighed. Svigter det danske folk Grønland nu, svigter det sig selv. F. aussamut Nungme atautsiminigssarpagssuit aussamåna Nuk atautsimérravfigi- ssorssuniarunarpåt. atautsiminigssat månamut aulajangigaussut tdssa niu- vertut niuvernermut tungassorpagssu- arnik atautsimissuteKarnigssåt, palasit atautsiminigssat kisalo aulisartut pi- niartutdlo kåtuvjiata KNAPP-ip siv- nissuisa atautsiminigssat. kingugdlit taineKartut tåuko landsråde sujorKut- dlugo atautsimisåput, oKaluserissag- ssaisalo ilagisavait kåtuvfingme pena- tigigfikutårtumigdlo inatsisigssat nu- tåt. tauva åma pissarnertut nalunaeru- tit nautsorssutitdlo sarKumiuneKartug- ssaujumårput. OKaluserissagssat sivi- sunårnerpårtarisagunarpåt „aulisagkat aké il. il.“. palasit sujorna atautsimitugssauga- luarput, avKUtigssatdle ilåtigut pi- ssuvdlutik taimane taimaitineKarta- riaKarsimavoK. „éiparit inusugtut piv- dlugit suliniarfik" åmalo danskit ka- låtdlitdlo ilagit akornåne ataKati- gingnerulernigssaK, ukiut ardlagdlit sujornagutdle sarKumiuneKartarérsoK, OKaluserissagssat ilagisagait nautsor- ssutigineKarpoK. landsråde julip nålernerane atautsi- milisagunarpoK, folketingimutdle Kinersinerup KanoK nåmagsiårtigi- nigsså aperiiutaujumårdlune. atautsiminigssat tamåkua saniatigut avdlanigtaoK nunamik tamåkissunik atautsimineKartugssaugunarpoK, suli- le aulajangerneKavingitsunik. kæmnerit atautsimitugssaussutaoK erKartorneKartaleraluarpoK, månale taimaitineKarsimånguatsiardlune. „Britannia" Nanortalingme usingiar- titdlugo perdlatåmermik inup inune- ranik naleKarKajavigsumik pissoKar- simavoK. usingiaissut ilåt sumik isu- manane tunungmut igdlikariarsimavoK sigssiugkavdlo sinåtigut umiarssup sigssiugkavdlo akornånut nåkarsimav- dlune. kiggiguneKardlune seKumisi- taunigssaraluane perKavingmik ani- gorsimavå, umiarssuaK aulångikat- dlartitdlugo, agdlunaussamigdlo ni- ngitsivigalugo amorneKarpoK kimit- dlakåtititsiåinarsimavdlune. 15

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.