Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.06.1957, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 13.06.1957, Blaðsíða 9
mavå Kåumartitdlugo. tåssane Kerid- poK tupigusungnermit Keråtåinarsi- massutut itdlune. tåssångåinardlo ar- name nipå tusålerpå: — Puschin, umånguåK, tåssa aggi- lerpunga! tauva ingile Kaumassuinauvdlune nunamut arKarpoK tatdlinilo sujumut isagtitdlugit. Puschin tupåtdlangner- mit soriarsinaunane KeKalerpoK, tau- vale tatdlit isagsimassut tunganut pig- sigpoK, sunauvfame ingile sujoråne KeKartoK tåssa amå. — anåna, anåna, nivdlerpoK. — åp, åp, arnå sagdlaitdlune oKar- poK. PuschininguaK, ornerKigpavkit, ilingnituåinalisaungalo. nauk takusi- nåungikaluaringma uvdloK tamåt ilingmtuåinalisaunga, Kimångiséina- savavkitdlo! — åp, åp, Puschin nuånåKalune oKarpoK. uvavnituåinalisautit. anåna, sordliuna tåssångåinaK ingilingorsi- massutit? — ingilingoruma pårivdluarsinaune- rulisagavkit, arnå akivoK. sujornatungånut sérKumerpoK ku- nigdlugulo. — PuschininguaK, erne pilerpå. ajo- risångilat, påsiviuk?, aliasutigisångi- lat, ilingnltuåinåsaungame. unuaK uv- dlordlo kipisananga Kulangersimåsa- vavkit pigautdlutitdlo. alångisåinåsa- vavkit saningnilo tingmiuåsaunga per- dlasinginigssat sianigalugo. Puschini- nguaK, takusinåungikaluarparma, sa- ningnituarpungale avdloriamititdlo tamaisa maligtaralugit sernigssorpav- kit. PuschininguaK, tamåna erKaima- juarniaruk, Kimångisåinåsavavkit uv- dloK unuardlo. tauva ilå Kiajungnaer- niarit? ånåp oKauså maligtariuarniar- niåkit, ilå PuschininguaK. — åp, åp, Puschin nuånårdlune aki- vok. taimailiorumavunga. — åma ilå tamana aliasutigisångi- lat? — åp, åp, måna aliasutigiungnaer- para. å, anåna, KujanaKaoK Kimagtug- ssau j ungnaerangma! — KujanaK PuschininguaK, arnå OKarpoK. tauva erne eKitertorpå, Kaningualo kissartoK kunigdlugo, Kungujulautiga- lunilo eKitertorpå. — PuschininguaK, arnå isuvssugpoK, PuschininguaK asassara. tauva tåssångåinaK arnå pérupox, pavanerssuardle pavanerujugssuaK uvdlorissat tunganit Puschinip arna- me nipå tusåvå oKarfigerKigpatdlag- kåne: — PuschininguaK, Kimångisåinåsa- vavkit! Puschin Kåumalersordlo iterpoK. uivinanile seKinerssup Kingorsimassup tungånut uisorersarpoK. ungasinar- ssuartut pissumit tingmiåraK Kitivig- palugtoK tusåvå, seKinermik Kauma- nermigdlo tikitdluarKusserpalugtoK. ungasinarme tusåvai igutsait sugdline- ritdlo avdlat nipait, kukukoK Kar- dlorpalugtoK kukukordlo angutiviaK KardloKåtårpalugdlune. nipit uvdlår- nanit tusalortagkane tamardluinaisa tusåsinauvai. tåssångåinaK unuaungmat misigisi- massane erKaiortulerpai. singnagtune erKaimavå. ila imaKalunit singnagtu- nane pisimassuviusimånginerdlune? naluvå. nalunginarpåle unuame téssa- ne misigisimassane puiortugssau- jungnaersimavdlugit, tåssame unuame tåssane arne najortigisimavå. tåssame singnagtuvoK nuåningårtorssuaK: arne najorsimavå, nipå tusåvdlugo, issai ta- kuvdlugit agssaisalo sagdlaitsumik eKitsisimanerat malugisimavdlugo. ta- måssauvordlume kipitsavigingårsima- sså. måna kipitsavine piviussungortisi- mavå, tipaitsungålerpordlo: arne na- jortigisimavå. erKaimavå arne ingili- ngorsimavdlune kussanangårdlune uv- dlorissat akunisiordlugit tingmissoK. ingililo tåuna kussanangårtoK tåssa arnå, tåunalo oKarsimavoK: — PuchininguaK asassara aliasu- gungnaerniarit. erKaimaviuk? aliasu- sångilatit najortuarpavkit. uvdloK unuardlo najortuarpavkit, aléngisåi- nåsavavkit saningnilo tingmiuåsaunga perdlasinginigssat sianigalugo. takusi- néungikaluarparma, PuschininguaK, najortuarpavkitdle sanilingersima- juardlutit avdlornititdlo tamaisa ma- ligtaralugit! Puschin pivdluåumivdlune Kungu- jugpoK. ånålo uvdlåkorsiutigssanik ti- gumiardlune matukut pututdlunilo tu- påtdlagdlune uneriatårpoK, OKardlu- nilo: —■ Puschin, nuånårpalungåravit, su- gavit-una? Puschinip tugdlusimårpalugdlune Kungujulavdlunilo ånane Kumut Ki- viarpå, arnamilo najorsimagåne sing- nagtorsimanerminik OKalugtutingaja- vigdlugo, aulajangerpordle oKalugtué- nglnarniardlugo, tamåname nangmi- neK anånamilo kisimitdlutik ilisima- guniko ajungineruvoK, tåssame arnå ingiliuvoK kussanartorssuaK uvdlori- ssat uisorilassuinait akugdlorKuavdlu- git tingmissoK avdloriarnere tamaisa maligtaralugit påralugo. Christian Peters. Kateketerne ønsker en revision af aftenskolehonorarerne Ellers vil man nægte at undervise næste vinter. I Frederikshåb har været afholdt et møde med deltagelse af kateketerne både fra byen og fra distriktet. Først på dagsordenen stod spørgsmålet om aftenskolehonorareme. Der blev på mødet udtrykt utilfredshed med de forskelligartede honorarsatser, og man besluttede at nægte at undervise i af- tenskolen for fremtiden, såfremt en ny ordning ikke gennemføres. Der henvi- ses til, at der er tale om virksomhed udenfor arbejdstiden, og at den nu- gældende aflønningsform ikke er ret- færdig. Samtidig opfordrer man kole- gerne langs kysten til at indtage sam- me holdning. Satserne for aftenskoleundervisning er i øjeblikket: 8,60 kr. i timen til danskuddannede lærere, 4,90 til semi- narieuddannede kateketer og 3,65 kr. til kateketer med mindre uddannelse. Det princip, man i finansministeriet har fulgt ved udregningen af timesat- sen er det sædvanlige. Den beregnes på grundlag af vedkommende lærers normale løn — men med fradrag af den skat, man slipper for at betale i Grønland. Synspunktet er dette, at finansministeriet godkender, at den almindelige løn må være den samme som i Danmark — trods skattefriheden — men når der bliver tale om ekstra- indtægter, bliver timelønen det min- dre, som en lærer i Danmark må be- tale i skat af en tilsvarende ekstra- indtægt. Dette princip lægges iøvrigt til grund for beregningen af andre ho- norar-satser end aftenskole-lærernes. Alle satserne er således mindre end de satser, der benyttes i Danmark, og dette forhold bøjer man sig for. Der- imod giver udregningen af timelønnen på basis af den almindelige løn ikke en retfærdig skala. Der opstår et mis- forhold, som skoledirektionen er ked af, og som man adskillige gange fra ministeriets side har forhandlet om med finansministeriet, men altså hid- til uden resultat. Sagen er jo den — som påpeget af kateketerne på mødet i Frederikshåb — at der er tale om frivilligt arbejde og om arbejde, som udføres i fritiden. Der bør nok være forskellige satser for honorering af undervisningen, men forskellen er for stor. Man synes at glemme, at en kateket, der f. eks. un- derviser i grønlandsk lige så vel er faglærer som den danskuddannede læ- rer, der underviser i et af de fag, han har specialiseret sig i. Derfor er kateketernes protest be- rettiget, selv om opfordringen til at nedlægge arbejdet vel nok er at gå et skridt for langt. Finansministeriet bør tage spørgsmålet op til fornyet be- handling. Red. Sensations-tilbud i PRISM Et lille uddrag af priserne, tupingnåinartumik akikitsut. akisa ilaminingue. 255,00 270,00 285,00 120,00 Endvidere føres alle andre størrelser på lager. Sendes pr. opkrævning. avdlatutaoK angissusigdlit ardlalikutårdlugit pigåvut. tigorérnerisigut akigssai piniarneKåsåput. 6X30 coated med etui .... 155,00 10X50 8X30 7X35 }> f) . 170,00 190,00 12X50 7X50 215,00 16X50 8X40 » » J> •••• 215,00 6X15 EKI KKERTER ERIKs OPTIK Nørregade 53, København K. MAJAMI citronit ineritut ivserånik tangiånigdlo akoxarpoK - imeruersaut Danmarkime tunincKarnerpåK Leverandør til Det kgl. danske Hof kungikormiunut niomuteKartartut sanåvat. Den blå fra Galle & Jessen Fløde-chokolade sukulåtiliå imulik tungortumik pulik Den gule fra Galle & Jessen Fløde-nødde-chokolade sukulåtiliå imulik KåKortarialik sungår- tumik pulik — h LØDE - CHOKOLADE MED NØDDER a/s GALLE & JESSEN 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.