Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.12.1957, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 05.12.1957, Blaðsíða 13
akimaniarssarissut GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Palle Brandt. kal. årKigss. Grønlandsk redaktion: Jørgen Fleischer REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, tlf. 845894. Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst. Tlf. Rungsted 1199. tusagagssiortut Korrespondenter Nanortolik: butiksbest. A. Nielsen, fru Helga Bruun de Neergaard. Julianehåb: Kreds- dominer Klaus Lynge. Narssaa: Kæmnerass. Leif Jensen. Arsuk: Kateket Lars Peter Olsen. Frederikshåb: Skoleleder Bastiansen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæs- set: Kateket Bendt Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller, telegraf bestyrer Grundtvig Hansen. Holsteinsborg: kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. God- havn: Telegrafist Kobjevsky, kredsdommer Peter Dalager. K’utdligssat: Egede Boas- sen, Anda Nielsen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abeisen, radiosondeass. A. Ho- ve. Jakobshavn: telbet. Dalsgaard, kateket Nathan Petersen. Christianshåb: Lærer Rs. Bjørgmose. Claushavn: Fritz Fencker. Umanak: Pastor Rasmussen, overkateket Ed- vard Kruse. Upernavik: Overkateket Knud Kristiansen, erhvervsleder Hendrik Olsen. Angmagssalik: Overkateket Jakob Lyberth. pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 10 kr. kal. nun. Årsabonnement 10 kr. i Grønland 13 kr. kalåtdlit nunåta avatåne. 13 kr. udenfor Grønland normorumut akia 40 øre Løssalgspris 40 øre pr. eksemplar Nhngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naaitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB ---------—--------------------------------------------------------------> Eksklusive bestræbelser Forlydender vil vide, at en kreds af Godthåb-folk i betroede stillin- ger sysler med tanken om at oprette en Rotary-afdeling i Godthåb. Adskillige i Grønland vil næppe vide, hvad Rotary egentlig er. Rota- ry blev startet i 1905 af en ameri- kansk sagfører. Efterhånden dan- nedes der klubber rundt om i USA. Kun fremtrædende medlemmer af samfundet kunne finde optagelse og kun een fra hver branche. I Dan- mark startedes Rotary i 1921. Klub- berne arbejder ifølge tilgængelige leksika for „høje etiske mål i for- retningsverdenen", for „internatio- nal forståelse" og et „verdensom- spændende kammeratskab". Hertil kommer bestræbelser for gensidig orientering af medlemmerne gen- nem en mødevirksomhed med korte indlæg om de repræsenterede ar- bejdsområder og iøvrigt om spørgs- mål af almen interesse. Umiddelbart kunne en klub med sådanne formål synes særdeles ud- mærket, men det er vor opfattelse, at man alligevel bør afsfå fra initia- tiv i retning af start på dette om- råde. Vi har den opfattelse, at Rota- ry-væsen i Grønland let kan få ka- rakter af lidt snobistisk danskspro- get sammenspiseri, al den stund de fleste „chefstillinger" af naturlige uddannelsesmæssige grunde endnu er besat med danske borgere fra den sydlige del af landet. Selvom en tendens i denne retning skulle blive søgt undgået, kan offentligheden såre let få fornemmelse i anden ret- ning, og noget sådant vil i sig selv være uheldigt og mindre formåls- tjenligt i landsdelen Grønlands nu- værende situation. Hidtil har man heroppe i vid udstrækning lykkeligt undgået alt for meget „chef- og kej- serping-snobberi" og en „cheffor- ening" vil uden al tvivl falde uden for, hvad man heroppe vil opfatte som naturligt og sundt. A/G har tid- ligere gjort sig til talsmand for liv- ligere kontakt mellem de forskellige organer og personer i den grønland- ske opbygning, men vi ønskede med vore bemærkninger dengang at sig- te mod noget langt bredere og alsi- digere, end der formentlig vil kun- ne blive tale om gennem en „chef- klub". Vi ønsker den bredest mulige og friest mulige kontakt i dagens ar- bejde i Grønland. Sammenslutnin- ger heroppe af „fine herrer" eller „eksklusive damer" kalder ikke på større sympati fra vor side. Lad os hellere i det omfang det måtte føles naturligt se de fremtrædende mænd og de damer, der har tid og tilbøje- ligheder i den retning, tilslutte sig de bestående foreninger og organi- sationer. Ingen Ping-klubber her. Vi tilføjer gerne, at vi naturligvis føler os overbevist om, at der bag et evt. initiativ står de mest velmenen- de og uegennyttige motiver. F. ★ Ved et lederskifte Som omtalt andetsteds på denne si- de, sker der fra nytår en ændring i le- delsen af den grønlandske pressetje- neste. Ansvaret for den daglige radio- avis, for Atuagagdliutit/Grønlandspo- sten og for Aktuelt Kvarter — der skulle blive en permanent del af pres- setjenesten på alle hverdage — bliver overtaget af redaktør Jørgen Felbo, der siden marts 1956 har været redaktio- nens næstkommanderende. Ved dette skifte føler jeg trang til at sende en hilsen til medarbejdere og læsere over hele Grønland og sige tak for de forløbne år. Det har for mig været gode og rige arbejdsår og en tid, der ikke alene har gjort mange grønlandske, men også en række al- ment menneskelige problemer, leven- de. Det gærer og gror i Grønland i den- ne tid, hvor det nye brydes med det gamle. Det endelige resultat fortoner sig et sted i fremtiden — måske om en generation eller to, meget skal afkla- res, meget opbygges, inden man kom- mer så vidt. Mit ønske skal være, at det samfund, der kommer ud af hele dette kæmpearbejde, må blive godt at leve j for den grønlandske befolkning, og at man må komme igennem den vanskelige overgangstid på en måde, så båndene mellem Grønland og Dan- mark styrkes. I de kommende år vil jeg fortsat — men ganske vist på afstand — følge udviklingen i Grønland, og hvor det er muligt også tage aktivt del i den. Og- så Grønlandsposten vil jeg fortsat føl- ge, og jeg føler mig overbevist om, at den med redaktør Felbo som ansvar- lig leder vil have alle muligheder for at fortsætte den fremgangslinie, der har præget bladet siden starten. Palle Brandl. tusarKajarneKarsimavoråsit nung- miut Kutdlersakujuit peKatigigfiup Rotaryp ingmikortortagssånik Nung- me autdlarniniarpalugtut. tåssaKauna Kalåtdlit-nunåmiut a- merdlanerit ilisimavat Rotary sunau- ssok. Rotary 1905-me amerikarmiumit erKartussissulerissumit autdlamerne- KarsimavoK. kingunerilermat USA-me tamane tamåne laimatut peKatigivfe- KalersimavoK. inoKatigingne nuimane- russut kisimik peKatigivfingmut tå- ssunga ilaussortångorsinéuput atorfe- Karfingnitdlo åssigingitsunit atauseK kisime. Danmarkime 1921-me Rotary autdlarnerneKarsimavoK. atuagkat ili- simassariaKartunik tamalånik imag- dlit nåpertordlugit peKatigit tåukua sujunertaråt „niuvernerup tungåtigut torersumik pissuseKarnigssaK", „inui- ait tamalåt påseKatigingnerunigssåt" „silarssuardlo tamåkerdlugo kåmalåti- gingnigssaK" tamatumunga ilaugu- narpoK ilaussortaussul atafutsiméKati- gigtarnikut suliamingnut tungassunik tusardleKatigigtarnigssåt taimatutdlo aperKutit tamanut soKutiginarsinau- ssut oKatdligissardlugitaoK. peKatigivfik taimatut sujunertalik ajungitdluinarsorinarsinaugaluarpoK, taimåitordle isumaKarpugut tamatuma tungåtigut suliniarneK akuerssårtaria- KångitsoK. isumaKarpugut taimatut Kalåtdlit-nunane autdlartitsissoKåsag- pat ilaussortaussugssat tamåna Kivi- ngatårniakujugdlutik Kavdlunåtut o- Kalutigalutik nereKatigérujornermut taimågdlåt atorumåråt, kalåtdlimime iliniarsimassugssaileKineK pissutiga- lugo „Kutdlersat" sule Kavdlunåjung- mata. ilaussortat taimailiornavérsåsa- galuarpatalunit inuinåsit avdlatut isu- maKaleratarsinåuput, Kalåtdlit-nuna- nilume pissutsit månåkutut ikatdlar- titdlugit tamåna ulorianauteKaratarsi- nauvoK. månåkumut Kutdlersanik pi- ngåkujungniaKarpatdlårsimångilaK taimaingmatdlo „Kutdlersat peKatigiv- fiat“ ilalerneKarunarane. A/G-me su- jornatigut peKatigivfit inuitdlo Kalåt- dlit-nunåne piorsainerme suliaKartut atåssuteKaKatigingnerulernigssåt kig- sautiginart i tdlugo erKartorneKarsima- vok, taimale OKauseKarnikut angunia- gagssaK „Kutdlersat peKatigit" Kånge- rujugssuardlugit angnertunerujug- ssuarmik tamåkinerussumigdlo suniu- teKarsinaussoK pineKarsimavoK. tamatigortumik kéngisåruteKångit- sumigdlo månékut Kalåtdlit-nunane uvdluinarne sulinerme atåssuteKaKati- gingnigssaK kigsautigårput, taimaing- matdlo „pimarngit" peKatigit akuer- ssorsinaunagit. atagule Kutdlersaku- juit peKatigingnik nuånårtorissagdlit arnartaitdlume månåkut peKatigivfio- rersunut.ilaussortångoriardlit. F. Ændringer indenfor radiofoni og presse Fra 1. januar 1958 foretages som tid- ligere berørt en adskillelse mellem le- delsen af nyhedstjenesten i Grønland og den grønlandske radiofoni. Efter denne dato vil nyhedstjenesten omfat- te udsendelsen af to daglige radioavi- ser (ved middagstid og om aftenen) en søndagsradioavis (ved middagstid) og et aktuelt kvarter på hverdage i for- bindelse med sidste radioavis. Redak- tionen af denne nyhedstjeneste tillige med redaktionen af „Grønlandspo- sten" vil fra samme dato blive overta- get af redaktør Jørgen Felbo. Redak- tionen vil få til huse i det nye radiohus Godthåb, hvortil flytning fra det nu- værende redaktionslokale forventes foretaget før jul. Når flytning har fun- det sted, vil dette blive meddelt. Re- daktionen vil efter flytningen modta- ge telegrammer under telegramadres- sen „Redaktion Godthåb" og lokalt vil redaktionen indtil andet meddeles kunne kaldes på telefon nr. 262. Samt- lige meddelelser til radioaviser, Ak- tuelt Kvarter og „Grønlandsposten" bedes efter flytningen rettet til den nævnte telegramadresse, postadresse „Redaktionen Godthåb" eller til det nævnte telefonnumer. Ledelsen af radiofonien vil indtil 1. april fortsat ligge hos redaktør Palle Brandt. 1. april tiltræder den nye ra- diofoniledelse med Frederik Nielsen som chef. Telegram- og postadresse for radiofonien vil indtil videre være „Radiofoni Godthåb" og „Grønlands radio, Godthåb". Lokalt vil redaktør Palle Brandt kunne kaldes på telefon nr. 235. Alle henvendelser vedrørende radiofoni-spørgsmål, der ikke falder ind under nyhedsredaktionens områ- de, bedes indtil 1. april rettet til de nævnte adresser og det nævnte tele- fonnumer. ★ p i sso rta rtd rnerme sordlo Kupernerme uvane oKautigi- neKartoK ukiortåmit Kalåtdlit-nunane tusagagssiortoKarfik pissortartårtug- ssauvoK. „Atuagagdliutit", radio avi- sip kisalo pisimassut pingårnerit ing- mikut erKartorneKartarnigssåt åncig- ssuissup Jørgen Felbop akissugssauv- figilisavai. tåuna 1956-me marts aut- dlarnerfigalugo årKigssuissoKarfingme pissortamut tugdliusimavoK. pissortartårnermut tungatitdlugo su- leKataussut atuartutdlo ukiut Kångiu- tut pivdlugit Kutsavigerusugpåka. u- kiut tåuko uvavnut sulivdluarfiusimå- put, suliagssanik pingåruteKartunik ardlaKaKissunik Kalåtdlit-nunånut tungassuinåungitsunik åmale inungnut tungassunik umartitsimavdlutigdlu- SOK. uvdlune måkune Kalåtdlit-nunane nutånut ikårsålerfiussune pilersiniag- kat åssigingitsut sulissutigineKardlu- tigdlo nutånik sarKumerartoKarpoK. tamåko KanoK itumik kinguneKaru- mårnerat sule éngaumassutut ikat- dlarpoK, imaKale kinguårit atautsit mardlugdlunit inorérneratigut aitsåt navsuitdliumårdlutik, tamånale angu- neKartinago sorpagssuit piorsarsima- ssariaKardlutik. kigsautigiumavara i- noKatigit suliniamerujugssup tamatu- ma pilersitagssai kalåtdlinut inuvfig- ssarKigsusinaujumårtut, ukiutdlo i- kårsårfiussut ajornakusortortaKaKissut KångerneKarsinaujumårtut, tamatu- munåkut Kalåtdlit-nunåta Danmar- kivdlo atåssutait nukigtunerulersimé- savdlutik. ukiune aggersune kipunago — asia- nitdle — Kalåtdlit-nunane ineriartor- neK maligtariniarpara, pisinauvfivkut peKatauniartåsavdlungåtaoK. åmataoK „Atuagagdliutit" maligtarininiarpåka, Kularingilaralo åndgssuissup Felbop pissortångorune atuagagssiap autdlar- nerneKarnerminit sujumukarsimanera nangitdlugo ingerdlåkumårå. Palle Brandt. ★ Kalåtdlit-nunane nutår- siagssaKartitsineK sordlo sujornatigut taitdlatsiarneKa- rårsimassoK januarip autdlarKautå 1958 autdlarnerfigalugo Kalåtdlit-nu- nane nutårsiagssaKartitsinerup Kalåt- dlit-nunånilo radioKarnerup sujuler- ssorneKarnere ingmikulisåput. uvdloK tåuna autdlarnerfigalugo nutårsiagssa- nik tusagagssiuissarneK imailisaOK: uvdluinarne uvdlut tamaisa radioavi- sit mardluk (uvdlo’KerKaunerane unu- kutdlo), sapåtikut radioavise (uvdlo’- KerKata migssåne) kisalo uvdluinarne radioavisimut kingugdlermut ilagitit- dlugo pisimassut pingårnerit ingmikut erKartorneKartåsavdlutik (tåssa ak- tuelt kvarter), nutårsiagssanik tusa- gagssiuissarnerme pissortaussugssaK tamatumungalo ilångutdlugo „Atua- gagdliutit“nut åncigssuissutigissug- ssaK tåssaulisaoK redaktør Jørgen Fel- bo. årKigssuissoKarfik Nungme radior- tågssap igdlutånftugssauvoK, téssu- ngalo nungnigssaK jutdlertinago pisa- gunardlune. nungneKarpat tamåna na- lunaerutigineKarumårpoK. åndgssui- (Kup. 21-me nanglsaoK) 15

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.