Atuagagdliutit - 05.12.1957, Blaðsíða 15
Grønne ej lande - Agissat (fortsat)
ved med hytterne, fornemmer du,
at du har sejlet lige så mange årtier
agter; eller det kunne være århun-
dreder måske. Nogle meter oppe ad
den lave, sandede strand hænger
resterne af en snavset isfod. I vand-
kanten står et dusin snavsede, bru-
ne børn og kaster sten efter terner-
ne eller mod vanddrukkent driv-
tømmer. To terner dykkede den
foregående dag for sidste gang, da
Lars, den store dreng der, nåede
dem med stenslyngen. Der opover
ligger tørvehusene, i enkelte af dem
baner lyset sig som for århundreder
siden vej til rummets mørke gen-
nem en tarmskindsrude. — 1 andre
huse røber vinduer med glas en
nyere tids påvirkning.
Børnene løber nysgerrigt til jol-
len, da den løber op på stranden.
Enkelte fangere og mange kvinder
betragter dig fra husgangene. Men
da du når gennem græsset op til
husene, ser du kun en husgangs
tomme, sorte øje, alle menneskene
står med sænkede blikke. — Unge
fangere med stærke rygge; ældre
folk, bøjede af års arbejde. Men
under brynet ser du, da blikket løf-
tes, at det bryder stolt og frit.
Børnene larmer igen ved stran-
den, et kuld halvvoksne hvalpe
slås, på taget af en hytte døser en
hund. Du står og luder lidt mellem
fangerne, fremmed i den ro, der
kan lade en dør ligge, hvor den
faldt, til det er nødvendigt at sætte
den op igen. Og da du går nedover
mod stranden, synes du, at det er
sjusket, og du tænker på, om dez
nu også var sol, alt det brune på
hænderne. Men du må bøje dig for
den kendsgerning, at det er samme
ro, der har formet loven, om hvil-
ken kajakkens spanter er spændt,
dannet af faste brune hænder.
åssit måko majime 1957 Agissane
nivårmiut anisertarfigssuåne dssili-
ssduput. marseKainalersoK sule si-
kussorssuaK aniseriat Kimugsimik
autdlakålerérsarput sinåmit angu-
niartardlutik, pissatik Kåinamik ai-
ssardlugit nunguanilo tingmissanilc
sarssuatsissardlutik. piniagagssat a-
kutdlalerångata aulisartoKartarpok
KåiniortoKartardlunilo. Ole Kdinior-
toK åmåko emåne sånakorpagssuit,
tåssalo kuglepenimik augpalugtu-
mik agdlauserdlune Kdiniortarner-
mik navsuiaivdlunga.
Agissat Ausiangningåmt akunerit
sisamåinait ornitagssduput, kanger-
dlungumutdle kisarérdluse timut
igdlunguit tungånut Kuld Korsor-
Kigsumut Kiviaruvit malugisavat
nuna ukiut 100 ardlerdlugit tama-
tuma sujorna inuvfigissaussutut i-
toK tikisimavdlugo. åpinga sigssap
siorarigsup Kulå’tunginguane Kåu-
ngoK ipertarasårtuinaK, sigssap si-
nåne mérKat ipikujugtuinait imer-
Kutaigdlanik mitdlortut, Kivssia-
migdlunit mitdlugtisimassumik pi-
nguartut. tagpika Kulåne igdluind-
nguit, sule ilait inalungnik igaldg-
dlit. igdlut avdlat igalaminernik i-
galdgdlit nutdnit sunerneKarnermik
takutitsiput.
Når filmen knækker
Da filmen „K’ivitoK" fornylig vistes
i Frederikshåb knækkede den gentag-
ne gange, således at der ialt måtte
klippes ca. 60 meter film bort. I den
anledning gør Godthåb Foto- og Ra-
dio-Service opmærksom på, at et styk-
ke klatpapir, let fugtet med vand og
anbragt i hver filmsæske vil forhindre
filmen i at tørre og dermed også i at
knække.
★
filme kigtorarångat
filme „K’ivitoK" ungasingitsukut
Påmiune takutineKarmat kigtoraKå-
tårsimavoK avdlatut ajornartumik fil-
mip ilå 60 m. migss. takitigissoK kipi-
ssariaKarsimavdlune. tamatumunga
tungatitdlugo Nungme radiuerniarfiup
åssilissutaerniarfiuvdlo ilisimatitsi-
ssutigiumavå påpiara panersaut ma-
sagtilårdlugo filmip puata iluanut i-
livdlugo filmimut panerpatdlårnavér-
saulaussarloK kigtorarnavérsautau-
ssardlunilo.
umiatsiaraK sigssamut tulagtor-
dlo mérKat alapernaitdlutik arpdi-
noK aggiaput. piniartut ardlaKa-
ngitsut arnarpagssuitdlo igdlut tor-
ssuinit issikupdtit, ivigarigsordle a-
tuariardlugo igdlut kigdlingdnut pi-
gavit igdlut pdve ilungmut tårtui-
nait kisisa takuvatit, inuitdliuna a-
tdind pigamiko. piniartut inusukdt
kiassarigsorssuit, utorKassdt ukior-
pagssuit ilung ersuanermit Katigger-
simassut. takuvatitdle tugdlusimdr-
dlutik igtorpalugatigdlo Kiviatdlai-
gåtit.
mérKat sigssame nipiliorKigtor-
ssuangorput, KingmiarKut akung-
nagsissut passorssuput, igdluvdlo
Kåne KingmeK eKiagtitdrdlune aku-
perujorpoK. piniartut KigseKdtarpa-
tit mato katagsimassoK atorfigssa-
Kalerpat ikugtigssamdrdlugo ilagi-
narsimangmdssuk tupigusugdlutit. -
sigssavdlo tungdnut' autdlaravit ta-
mdnimiut kuluisdnginerardlugit i-
sumaliorputit agssait takuvdlugit
palinerinarmit pissuteKarundnging-
mata. pasivatdle erKasuteKarane ar-
dlerKuteKaranilo inunerup Kdinap
KanoK sananigssånik pilersitsisima-
ssup agssait kajortut taimditungor-
tisimagai.
Esbjerg suputaussanilt niorituteKarfia
nangminérdluta nunanit avdlanit pisi-
ssarpugut — kataloge akeitångilaK
Kal&tdlit-nunane nunaKarfingnit
tamanit piniarfigineKartarpugut.
18