Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.06.1959, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 25.06.1959, Blaðsíða 14
Fra Grønland er Kista ikke vant til at komme fugle så nær som her på Mar- cuspladsen i Venezia, hvor hun ligesom andre turister morer sig med at fodre duerne. Kalåtdlit-nunåne tingmissanik taima nujuitsigissunik takussånginame Venezia- me Marcuspladsime tuerpagssuit alutorssautigigatdlarujai, takornariatut avdla- tutdle nerdlersorujordlugit. Grønlænderinde - i PERSIEN Fortalt og fotograferet af MARION RINGBERG I Den grønlænderinde, der er længst borte fra Grønland, er vist Kista i Persien. Kista stammer fra Frederikshåb, hvor hendes far var fanger. I 1946 kom hun i huset hos distriktslæge Bjørn Thomsen, og siden da har hun trofast fulgt doktorfamilien. Hun var med i Danmark i nogle år og i Sukkertoppen ligeledes i nogle år, og hun fulgte med familien til Lyngby, men er nu i Persien. Familien Thomsen rejste naturligvis ikke fil Persien uden først at spørge Kista, om hun ville med. Det ville hun, og så rejste man i bil ned gennem Europa til Venezia, hvor Kista fodrede duer på Marcuspladsen som alle turister. Mest betaget var hun dog af kirkerne højt oppe i Dolomiferbjergene. Fra Venezia sejlede man fil Athen, hvor Kista med undren så Akropolis og forargedes over de små snavsede restauranter — taverner, — hvor man spiste ristet fårekød. I Isfambul så man Sofiamoskeen, verdens ældste kirke, og derefter kom familien til Teheran. Nu lever Kista sin hverdag i Kermanshah i Kurdistan i Persien. Hun går på daglige indkøb i basargaden fører hyggelige samtaler med sygehusets kok, der kun taler persisk. Kista klarer sig med grønlandsk, og begge morer sig godt! Kisfa er den første grønlænderinde i Persien. Hun undrer sig over, at kvinderne gemmer sig bag tætte slør, men til gengæld undrer de persiske kvinder sig over, at hun ikke bærer slør. Store amerikanske biler friller rundt mellem gadernes tungt lastede æsler. Alt er nyt for Kista, men hun tager det hele med overlegen ro. Hun synes, at de indfødtes primitive til- værelse minder meget om Grønland i hendes barndom, — og dog, der mangler frisk fisk, og naturligvis længes hun lidt efter køligere himmelstrøg. Men det snakker hun ikke om. Meget har Kista smagt rundt om i verden, men den persiske delikatesse, tørrede græshopper, har hun dog ikke mod på. nunane dssigingitsune nerissagssat Kistap oKdtårtarsimavai, ukule persiamiut mamarissarssue pigdlertat panersiat, kisame isumakulungnartOKartipai. Hver dag går Kista på indkøb i Kermanshahs basargader, hvor hun vækker op- sigt, fordi hun ikke bærer slør! uvdlut tamaisa Kista Kermanshahsip pisiniarfine nerissagssarsiniartarpoK, ala- pernaiserneKartardlunilo uliguaKånginame!

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.