Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 22.10.1959, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 22.10.1959, Blaðsíða 16
Ny stor torskeårgang for tiden under opvækst stort antal af disse små toårs torsk mærket med plastikmærker i ryggen- De fleste mærkedes ved Holsteinsborg og Christianshåb (tilsammen godt 1000 stk). Så venter vi i løbet af nogle år at få indleveret genfangster fra fisker- ne. Disse mærkningsforsøg er en genta- gelse af tilsvarende forsøg, som dr. Paul Hansen foretog i 1949 på små- torsk af årgang 1947. Mærkningerne foretoges i Diskobugtområdet og ved UmanaK, og adskillige år efter er der indleveret genfangster fra de langt sydligere fiskebanker, ja, endda så sydligt som udfor Frederikshåb. Der foregår altså visse år en betydelig > drift af torskeyngel nordpå med strøm- men. Siden, når denne yngel er vokset op til store fisk, vandrer de sydpå til ynglepladserne. Hvert år er biologerne på vagt for at se efter forekomsten af nye argange. Ved „Dana“s togter i 1958 og 1959 fandtes kun ringe mængder af torske- yngel i vandet, så vi må sætte vore videre forhåbninger til de følgende år. Lidt om laks, uvan, hellefisk m. m. Siden 1956 har der været gjort for- søg med udsætning af indførte lakseæg i grønlandske elve. Disse forsøg organi- seres af cand; mag. Jørgen Nielsen, som i april i år rejste op med 20.000 nordnorske lakseæg til NarssaK di- strikt, hvor udsætningen foretoges. Torskens nære slægtning, uvauen, har i de senere år påkaldt sig opmærk- somheden, idet dens stigende hyppig- hed i sydvestgrønlandske farvande falder sammen med torskebestandenes tilbagegang. Dens tiltagen er altså et udtryk for en mindre gunstig udvik- ling, og derfor er det af betydning at studere den nærmere. Jens Kreutz- mann, som bestyrer biologstationen i Godthåb, har nu i foråret i akvarier foretaget kunstig befrugtning på uva- Kens æg og ført deres udvikling frem til de spæde larvestadier. Disse larver er ikke beskrevet i litteraturen, og man har hidtil ikke kunnet sige med sikkerhed, om ikke en del af, hvad man har antaget for torskeyngel, kan have været uvaityngel. Det er klart, at skal man udtale sig med fuldkom- men sikkerhed om forekomster af tor- skeyngel i vandet, må man kunne skel- ‘ ne den fra uvaKens. Hellefisk — markedsfisk Muligvis venter der hellefisken en større fremtid som markedsfisk, og i så fald kan det få stor betydning for de nordligste distrikter i Vestgrønland. Derfor bliver denne fiskeart nu også gjort til genstand for mere indgående undersøgelser. De fiskeribiologiske undersøgelser omfatter endnu en række arter, som der ikke skal gås nærmere ind på i denne oversigt. Det drejer sig om hav- kat, rødfisk, angmagssat, sild og fjeld- > ørred. Desuden fortsætter observatio- . nerne af rejebestandene. Nogle almindelige fiskeribiologiske befragtninger Ved de nylig stedfundne forhandlin- ger mellem det grønlandske landsråd og den færøske delegation om færøfi" skernes rettigheder på grønlandsk ter- ritorium blev fiskeribiologerne, fore- spurgt om deres synspunkter, som jeg her vil benytte lejligheden til at med- dele for en større kreds af interesse- i rede. sj 1) SPØRGSMÅLET OM OVER- FISKNING Det mest nærliggende spørgsmål vil naturligt være, om det forøgede fiske- ri indebærer risiko for overfiskning, hvorved forstås en for kraftig beskat- ning af bestandene, så et stigende to- taludbytte samtidig giver dalende ud- bytte for den enkelte fisker. For den grønlandske torskebestand som helhed har der ikke vist sig tegn på overfiskning, hverken ude på ban- kerne eller i kystfarvandene, og de almindelige gængse redskaber, lang- line og håndsnøre (indbefattet snelle), rummer ikke nogen fare. — Men hvis det stærkt forøgede trawlfiskeri, som mange fremmede nationer foretager ude på bankerne, fremtidig medfører overfiskning, da bliver det et problem, som må løses internationalt gennem ICNAF (International Commission for Nordvestatlantiske Fiskerier), som Danmark er medlem af. For mere eller mindre stationære fjordbestande kan stærkt forøget fi- skeri (bl. a. ved bundgarn) tænkes at medføre overfiskning. Det kan således komme til at gælde Godthåbsfjorden, der — som jeg ovenfor har skildret — har sin egen torskebestand, der hvert forår foretager en stærk koncentra- tion i gydeområdet ved Kapisigdlit. Men også torskebestandene i Kangia (Skt. distrikt) og IkertoK (Hbg. di- strikt) synes at have lokal karakter. Mere stationære fiskearter som hav- kat og helleflynder risikerer lettere en aulisagkanik misigssuisscit sulinerat sujugdlermik aulisagkanik misig- ssuissut sune sulinerat tailasavara. sordlo 1957-ime 1958-imilo Kalåtdlit- nunåta kitåinaringiså Tunule sulivfigi" simagåt, månétaoK Kitå Tunulo tamai- sa misigssuivfigait. m/k „Adolf Jen- sen" aussap Kåumatai mardlugsuit Angmagssagdlup ericåne sulititdlugo „Tornap" Kitåne Nup Umånavdlo a- kornat angalaorfigå. aulisarnermut ministereKarfiup umiarssuaK aulisag- kanik misigssutå „Dana" David-Stræ- deme uteKåtajårdlune imar> kisséssu- sianik ugtortaissarpoK straminposer- ssuitdlo imap iluatigut kaligdlugit au- lisagkat piaråinik misigssuissardlune kisalo ikånerssuarne sårugdlingnik nalunaeKutsersuivdlune, sårugdlitaoK siutermiuinik katerssuissarpoK sårug- dlit pissarineKartartut KanoK utoritau- tigissusinut påsissutigssanik. Nungme aulisagkanik misigssuivfiup laborato- riavarénguata sulinine ukioic kaujat- dlagdlugo ingerdlåtuarpå, kisalo auli- sagkanik misigssuissoK Narssap fa- brikiane ukioK kingugdleit nåmagtit- dlugo sulisimavortaoK. sårugdlescamarnerulernerup ajornartorsiutaulersinaunera sordlume Atuagagdliutinik atuartar- tut nalungeréråt sårugdlit piarKiv- dluartarnerisa piandnerdliortarnerisa- lo pissarnere aulisartut iluanåruteKar- tigisinaussarnigssåinut Kanon suniute- Kartigisinaussartut. taimåitumik ukiut tamaisa sårugdlit tusintigdlit ardlag- dlit utorKåussusé misigssorneKartarput tamatumuname påsineKartarmat så- rugdlit pissarineKarnerpåt ukiume overfiskning. Om helleflynderen ved man med sikkerhed, at den let opfi- skes. Det var således det store frem- medfiskeri på denne fiskeart i 1920’ erne og begyndelsen af 1930’erne, der ødelagde bestanden udfor Vestgrøn- land. 2) SPØRGSMÅLET OM UDKASTET FISKEAFFALDS SKADELIGHED Dette spørgsmål har man tillagt en ret stor betydning, som det jo tydeligt fremgår af den grønlandsk-færøske af- tale. Dertil skal jeg bemærke følgende: For selve fiskebestandene kan udka- stet affald ikke betyde nogen fare. Den kraftige vandbevægelse og den hurtige stofomsætning, der især befordres ved tangloppers og andre bunddyrs med- virken, vil forhindre en forgiftning og forurening af vandet. I stedet for at holde fiskene borte vil affaldet snarere tiltrække dem. Det ser man et slående eksempel på i Christianshåb havn, hvor rejeaffald fra fabrikken tiltræk- ker tætte stimer af små torsk og uvan. Et andet spørgsmål er, om fiskeaf- fald på anden måde kan skade fiske- riet, f. eks. om torsk, der tiltrækkes af affaldet, er mindre villige til at bide på langlinekrogene. Det tør jeg ikke (Fortsættes på bagsiden) sume perortusimanersut. atuartutdlo påsissarianarpåt aulisagkat utoricåu- ssusinik misigssuissarneK KanoK inger- dlåneKartarmersoK. tåssa siutermiut manilagtångue iluleriårtut mikroskop- imik (agdlisitsiumik) kisineKartarput tåukume Kavsiussusisa aulisagkap Ka- noK utorKåussuseKarnera erssersisi- naussarmåssuk. Kalåtdlit-nunåne au- lisagakanik misigssuissut sujuligtai- ssuata ukiut tamaisa misigssugkat na- lunaerssutait sarKumiutarpai, tåssalo sarKumiuneKarsimassut ilait mauna ericartulåsavaka. sårugdlit 1947-me perortut 1953-ip kingomagut pissarineKarnerssausimå- put, 1955-imitdlo 1950-ime perortut a- merdlaKissutaoK pissauvdluartalersi- mavdlutik. ukiune tåukunane mar- dlungne sårugdlingnut perorfiuvdluar- simaKissunérsut 1958-ip tungånut Ka- låtdlit-nunåta sineriåne sårugdlingni- arneK taima iluanårfiut.igilersisimavåt, 1958-ivdle kingornagut kinguariartu- lersimavdlutik, taimåikaluartordle månamut agdlåt suniuteKångitsoratik. pingårtumik ikånerssuarne avangnar- pasingnerussune kinguariarneK ang- nerpåK pisimavoK. tåukuale saniatigut 1953-ime perortorpagssuit taortauler- sut ikånerssuarnut pioralerérsimåput. ukiunilo aggersune nautsorssutigissa- riaKåsavarput sårugdlingnik aulisar- neK 1953-me perortuinangajangnik i- ngerdlatineKalerumårtoK. Kitåta sårugdlisa misigssorneKarner- mingne erssersitåt unauvon: 1958-ime Nup Ausiaitdlo akornåne sårugdlit pi- ssarineKartut amerdlanerssait 1953-ime perortusimåput, Kujatånile ukiume tåssane (1958-ime) pissaussut amerdla- nerssait 1950-ime 1947-milo perortuv- dlutik. tåuko ingmingnut naleriduku- ruvtigik sårugdlit ukiune ingmikutår- tune perortartut ersserKivigsumik a- vangnånit kujåmut igdluariartortarne- rat navssårisavarput. månåkut sårug- dlit pissusiat ima issikoicarpoic: 1953- ime perorsimassut avangnarpasingne- russumlput kujémutdlo ingerdlaru- ssårdlutik, 1950-ernitsatdle 1947-rnit- satdlo Kanga avangnarpasingnerusi- magaluarput månåkut Kujatånilerdlu- tik. Kujanavigsumik ukiune kingugdler- ne Tunume misigssuineKartarpoK tåu- kulo kinguneKåsagpata påsineKarsi- naulisaoK Tunume sårugdlit pissau- nerpaussartut tåukusinaunersut Kanga Kitåne pissaunerpaussarsimassut ukio- Katait imalt. peroKatigisimassait. ki- siånile åma tåuko sumut ardlånut ig- dluarsimångikunik kinguariarujug- ssuarérsimåput. Tunup månåkut så- rugdlé 1942-mit, 1945-mit, 1947-mit, 1950-imitdlo pissunerusimagunarput. akerdlianik 1953-ime perorsimassunik Tunume nåpitagssaKångingajagdlui- narpoK, tåukume sule Kitåta avang- narpasigsuaninerugamik. Tunume tai- matut sårugdlingnik utorKåussusiler- suinivtine ningitagkanik aulisåumig- dlo pissat atorsimavavut. aulisautåi- narmigdle pissat kisisa najorKUtarisi- magaluaruvtigik Tunup sårugdlé 1950- erniséinausorisagaluarpavut, månalo Angmagssagdlup-kangerdluane sårug- dlingniarneK aulisautåinavingmik i- ngerdlåneKarmat pissarineKartartut 1950-ernisåinaviusimåsåput. sårugdlit ukiune ingmikutårtune perortartut avangnånit kujåmut inger- dlaoriardlutik Tunumut ingerdlandg- tarnerata påsineKartup ilimanarsisit- dluinarsimavå åma sårugdlit amerdla- Kissut aulisagairarfingnut avdlanut ingerdlarKigtartut sordlume Island- imukåssoKartartoK. Islandile Kånger- dlugo siaruarterKigtarsimanerånut så- rugdlit nalunaeitutsersugkavta sune pissarineKartarumårnigssaisa ukiune tugdliunerussune erssersikumårpåt. sårugdlit Kalåtdlit-nunåta kitåne na- lunaeKutsersimassavta ilait atausiåkåt aulisagaicarfigssuarne ungasinarne pi- ssarineKartarsimåput sordlo Barents- haveme, Lof otene, Bjørneøme, New Foundlandimilo. Kitåta sårugdlisa tai- matut autdlakåvdlutigdlo siaruarter- tarnerine sårugdleKarfit Kimagarne- Karlut ilimagerigkavtitut erKorneKar- nerssarisimagunarpait Umånap-ka- ngerdlua Diskobugtilo, tåukunanime sårugdlit kinguariarsimaKingmata. tåuko ericartorneKartut tåsséuput Kalåtdlit-nunåne sårugdlit tamåkissu- mik issigalugit osautigissagssartait. sinerissame kangerdluit sårugdlingni- arfiussartut åma åssiglngisitårtunik ingmikut pissuseKarsinaussarput. sor- dlo nalunaeKutsersuinikut påsineKar- simassoK Nup-kangerdluata sårugdlé avdlanut nigujuitsungajausimassut si- nerissavdlo sårugdlinit avdlåussute- Kartarsimavdlutik. utoncåussusilersui- nikut ersserKivigsumik påsineKarpoK Nup-kangerdluata sårugdlé pissauner- paussartut 1952-ime perortusimassut, nauk Kitåta sineriåne 1952-ime peror- tut suniuteKångitdluinaraluartut. (itup.32-me nangisaoK) aulisagkanik misifrssuissut suliait dr. phil. Erik Smidtip sulinermine ukiumut nalunaerssutai sujorna avisikut matumuna aulisagkanik misigssuinivtine suliarisimassavta nalunaerssutait agdlauserinikuvåkå, månåkutdlo ukiume Kångiutume suliarisi- massavut erssersiniaraluåsavåka. månåkut agdlauserissagssåka ukiume 1958-ime misigssuinivta inernerivait, tåssame ukiume matumane suliavut laboratoriane ardlalingne ukiormåna ukiup nålernerata migssåne aitsåt inårneKardlutik su- liarineKartugssaugamik. taimåikaluartordle ukiume matumane suliavta ilamini- ngue åma ilångutilårumårpåka. Fiskene på østkysten Da det er så heldigt, at der det sidste par år er foretaget undersøgelser ved østkysten, har det været muligt at på- vise, at de årgange, som dominerer der, er de samme, som tidligere var store ved vestkysten, men hvor de nu enten er forsvundne eller gået stærkt tilbage. Det drejer sig om årgangene 1942, 1945, 1947 og 1950. Derimod er der ved øst- kysten meget få af årgang 1953, som jo er så talrig ved den nordlige del af vestkysten. — Det er ved at betragte både fangster fra langline og fra snel- le, at vi finder den her skildrede al- derssammensætning hos østkystens torskebestand. Nøjes vi med at se på fangster fra snelle, da finder vi, at de helt og holdent domineres af årgang 1950, og da det nylig etablerede tor- skefiskeri i Angmagssalikfjorden ho- vedsagelig er et snellefiskeri, er det følgelig årgang 1950, som bærer det. Sydpå og øsfpå Den slutning man kommer til af det foregående, må blive, at de forskellige torskeårgange bevæger sig sydpå langs vestkysten og videre om til østkysten, hvorfra man må antage, at en meget betydelig del vandrer videre til andre havområder, først til Island. Men at der videre sker en betydelig spredning, derpå tyder de seneste års genfangster af mærkede torsk. Enkelte af de torsk, som blev mærket ved Vestgrønland, er siden blevet genfanget på så fjerne Vil dominere fangsterne fra 1962. — Dr. phil Erik Smidfs årsoversigt over de fiskeribiologiske undersøgelser i grønlandske farvande. I fjor gav jeg her i bladet en oversigt over de fiskeribiologiske undersøgelser, og jeg skal forsøge det samme igen i år. Hvad jeg kan meddele, er hovedsage- lig resultaterne for året 1958, da indeværende års undersøgelsesmateriale først skal behandles på laboratorierne i løbet af den kommende vinter. Men lidt fra denne sæson kan dog også bringes. I forbindelse med denne oversigt vil jeg benytte lejligheden til at meddele de synspunkter, som fiskeribiologerne fremlagde ved forhandlingerne mellem det grønlandske landsråd og den færøske delegation om udvidede rettigheder for færøske fiskere på grønlandsk territorium. Fiskeribiologernes virksomhed Først ganske få ord om, hvor fiske- ribiologiske undersøgelser er blevet fo- retaget. Ligesom i 1957 og 1958 har de også i år omfattet både Vest- og Øst- grønland. M/k „Adolf Jensen" har til- bragt et par sommermåneder i Ang- magssalik distrikt, og den lille 30 fods kutter „TornaK" har været på togt langs vestkysten fra Godthåb til Uma- naK. Ude i Davisstrædet har fiskeri- ministeriets havundersøgelsesskib „Da- na" krydset rundt og målt vandtempe- raturer, trukket store straminposer gennem vandet for at undersøge fore- komster af fiskeyngel og fisket torsk på bankerne til mærkningsforsøg og indsamling af øresten til aldersbe- stemmelser. — Fra det lille biologiske laboratorium i Godthåb er helårlige undersøgelser foretaget, og endelig har en biolog været stationeret året rundt ved fabrikken i NarssaK. Situationen for torskebestanden Som det vil være mange af dette blads læsere bekendt, har forekomsten af gode eller dårlige torskeårgange en afgørende betydning for fiskeriets ud- bytte, og hvert år bliver flere tusinde torsk aldersbestemt, for at man kan se hvilke årgange, der bærer fiskeriet. Det vil også være mange læsere be- kendt, at aldersbestemmelserne foreta- ges ved, at man under mikroskop tæl- ler ørestenenes årringe. Lederen af Grønlands fiskeriundersøgelser, Paul Hansen, giver årlig en beretning der- om, og det er et uddrag af den, jeg vil bringe. Siden 1953 har årgang 1947 været den betydeligste i fangsterne, og fra 1955 indgik årgang 1950 i betydelige mængder. De to årgange bar tilsam- men det grønlandske torskefiskeri ind- til de i 1958 viste en meget stærk til- bagegang, men stadig var de dog be- tydningsfulde. Det var især på de nordlige fiskebanker, tilbagegangen faldt, og samtidig rykkede her en ny stor årgang, 1953-årgangen, ind i fang- sterne i stor mængde. I de kommende år må vi regne med, at fiskeriet for en væsentlig del skal bæres af årgang 1953. For de vestgrønlandske torsk kan vi da tegne situationsbilledet for 1958 med årgang 1953 som afgjort domine- rende nordpå (mellem Godthåb og Ege- desminde) og med årgangene 1950 og 1947 som endnu dominerende sydpå. — Og sammenligner vi dette billede med tilsvarende tal fra de foregående år, vil vi finde en tydelig bevægelse af de enkelte årgange fra nord mod syd. Tendensen er for tiden, at årgang 1953 trænger frem nordfra, medens årgan- gene 1950 og 1947, der tidligere var dominerende nordpå, nu er trukket mod syd. fiskepladser som Barentshavet, Lofo- ten, Bjørneøen og New Foundland. — Bortvandringen og spredningen af den vestgrønlandske torsk — som man alt- så må regne med, har givet sig tyde- ligst til kende ved en rivende tilbage- gang for UmanaKfjordens og Disko- bugtens torskebestande. Hvad her er fortalt gælder grøn- landstorsken som helhed. Lokalt, hvor der er mere eller mindre stationære fjordbestande, kan andre forhold gøre sig gældende. Det er f .eks. vist, bl. a. ved mærkningsforsøg, at Godthåbs- fjorden har sin egen torskebestand, som afviger kendeligt fra bestanden udenfor. Det ses bedst af alderssam- mensætningen, idet årgang 1952 domi- nerer i Godthåbsfjorden, mens denne årgang ikke spiller nogen rolle andre steder ved Vestgrønland. Ny stor torskeårgang under opvækst Den lige skildrede tilbagegang for torskebestanden virker naturligvis ik- ke opmuntrende, men faretruende be- høver den dog ikke være. Og da er det jo en opmuntring, at en ny stor ål- gang er under opvækst. Efter „Dana“s togt i Davisstrædet i 1957 kunne man meddele, at der var megen torskeyngel i vandet. Og ved „TornaK“s togt nu i sommer viste det sig, at små torsk af årgang 1957 stod i tætte stimer mange steder langs kysten helt op til Uma- naK. Man kan nu med megen stor sikkerhed sige, at den vil blive en god årgang for fiskeriet, og man kan regne med, at den vil dominere fangsterne fra 1962 og de nærmest følgende år. Venter på genfangst Under „TornaK“s kysttogt blev et 16 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.