Atuagagdliutit - 30.06.1960, Síða 15
ALDRIG SKET FØR
KaKutiguvigsuvoK
Forleden fejrede Mathias Sørensen og
hans hustru Agathe i Egedesminde 55
års bryllupsdag. Det er aldrig tidlige-
re sket i Egedesminde, og begivenhe-
den blev derfor markeret med al mu-
lig festivitas. Det gamle ægtepar, der
ses på det ene billede, fik et flot kage-
hus som gave. På det andet billede ses
parret med børn, børnebørn og olde-
børn, ialt 29 efterkommere efter Mat-
hias Sørensen og hustru. En enkelt ef-
terkommer, en dattersøn, var ikke nået
frem til festen.
☆
Mathias Sørensen nulialo Agathe
ausiangmiut, ivsau kativfigsiorput u-
kiut 55-ingordlugit. aitsåt Ausiangne
taimailissoKarpoK, pisimassordlo tu-
pingnångitsumik angnertumik nagdli-
utorsiutigineKardlune. tåssa åiparit u-
torKait kåge igdlussaliaK tunissutisiar-
tik kussanauissoK tigumiardlugo åssi-
lisisimassut.
åssilissap åipåne takugssåuput utor-
uait kinguåtigdlo, Kitornatik, ernguta-
tik erngutarKiutitigdlo katitdlugit 29-
ussut. erngutåt atauseu kativfigsiortu-
nut inortuisimavoK.
1 „JjSt’ TMfÉt-
Grønlandsk Kirkesags
mærkat
Vi har modtaget:
Udvalget for Den grønlandske Kir-
kesag blev stiftet i 1906 med det for-
mål at støtte det kirkelige arbejde i
Grønland og at orientere den danske
menighed om kirkelige forhold i Grøn-
land, blandt andet gennem udgivelsen
af „Meddelelser om den grønlandske
Kirkesag11.
En særlig betydningsfuld opgave fik
Den grønlandske Kirkesag, da Thule-
boerne gennem Knud Rasmussen og
Mylius Erichsen kom i forbindelse
med det øvrige Grønland og med Dan-
mark. I samarbejde med Knud Ras-
mussen og med Dansk Missionssel-
skab sendte Grønlandsk Kirkesag de
første missionærer, Gustav Olsen og
Sechmann Rosbach, til Thule.
I de senere år har Grønlandsk Kir-
kesag samlet sig om et kirkeligt op-
lysningsarbejde. Den hastige sociale
udvikling stiller jo det grønlandske
folk over for mange nye opgaver og
vanskeligheder, og for det kirkelige
arbejde er der desuden opstået en ny
situation, fordi religionssamfund, der
hidtil har været ukendte i Grønland,
nu har slået sig ned heroppe. Flere af
disse religionssamfund har (især med
hensyn til dåben) en lære og en prak-
sis, som nødvendigvis må betyde et
angreb på den dåb, den grønlandske
menighed er døbt med.
Det er klart, at dette yderligere har
forøget nødvendigheden af kirkelig op-
lysning, og Grønlandsk Kirkesag ar-
bejder på at imødekomme dette behov
ved udgivelsen af det grønlandskspro-
nåkinakasit
tuluit igdloKarfinguåne Bishops
Itchingtonime angutit ukiune arKani-
lingne amanit nålagkersorneKarnertik
kipitinialersimavåt. arnat arfinigdlit
utorKaunertåt 76-nik ukiulik inusung-
nertåtdlo 60-inik ukiulik ukiune ar-
Kanilingne igdloKarfingme OKartug-
ssautitausimåput igdloKarfigdlo nå-
lagkersugarisimavdlugo. angutit inge-
niørimit sujulerssomeKartut arnanit
nålagkersorneKarnertik nåmagilersi-
mavåt, arnatdle sujuligtaissuat fru
Chapple-Hyam ima oKarsimavdlune:
— nalungilara angutit nålagkersoru-
minaitdliartortut, kisiåne inusugsiar-
tungikaluardluta utorKaunermit nu-
kigdlårsimångilagut byrådimilo ator-
feKåinarniardluta.
Et sødygtigt skib
(Fortsat fra side 3).
svarer værftslederen: Nej, så afgjort
ikke. —
Motorinspektør Olafsson ønsker ikke
at udtale sig offentligt om sagen. —
Skibsinspektør Cortsen mener, at „hu-
set er godt. Det mangler blot tagpap11
— eller altså en ordentlig gang kal-
fatring. Det skal altså forstås således,
at skibet efter de igangværende repa-
rationer afsendes omkring 1. juli som
fuldt sødygtigt.
gede „ilagingnut atuagagssiaK11 og en
serie oplysende skrifter.
Man kan støtte dette arbejde ved at
blive medlem af Grønlandsk Kirkesag.
Man kan tegne sig som medlem hos
nærmeste præst eller kateket og bli-
ver samtidig for et kontingent på
(valgfrit) 5 eller 10 kr. årligt, abon-
nent på „Grønlandsk Kirkesags med-
delelser11.
Men nu kan man desuden på en end-
nu enklere måde være med til at støtte
Grønlandsk Kirkesags arbejde: Der
udsendes i denne tid til præsterne og
til postkontorerne i Grønland et mær-
kat, som sælges for 5 øre til fordel for
Grønlandsk Kirkesag. Mærkatets mo-
tiv er en barnedåb, og det vil derved
minde om grundlaget for Grønlandsk
Kirkesags arbejde.
Jeg vil gerne opfordre alle, der vil
være med til at støtte Grønlandsk
Kirkesags arbejde, til at sætte Grøn-
landsk Kirkesags mærkat på deres
breve.
H. Balle.
NORDAFAR A/S
Fiskeristationen er åben 1/5—1/10
og leverer alt i proviant og fiskeri-
udstyr, salt og agnsild. Stationen på-
tager sig alle arter reparationer og-
så for ekko- og radaranlæg.
Telegramadresse:
RAFADRON FÆRINGEHAVN
aulisartut umiarssualiviat 1/5-imit
1/10-mut angmassarpoK perKumautig-
ssatdlo aulisamermutdlo atortugssat
tamaisa niorKutigissardlugit. taratsut
angmagssagssuitdlo neKitagssat. iluar-
sagagssat tamarmik iluarsameKarsi-
nåuput. imap itissusianut Ogtortautlt
radaritdlo ilångutdlugit.
telegramemlaréine:
RAFADRON FÆRINGEHAVN
Karmaissuf enireprenørifdlo
suliait
A. JESPERSEN & SØN A/S
Telegramadresse:
Jespson-København
ZEISS IKON AG
repr. ved:
pisiniurfigssaK:
GEORG RAUH
Finsensvej 80
København F
Tlgr.: OPIGENA
telegramerniaråine: OPIGENA
CONTINA-xnatic
Farve korrigeret Pantor-objektiv 1: 2,8/45. — Prontor-SLK-speciallukker
indtil 1/300 sek. — Krystalklar rammesøger — også for folk, som bærer
briller. — Hurtigoptræk (samtidig filmtransport og lukkerspænding). —
Fuldsynkroniseret for alle hastigheder. Selvudløser.
15