Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 07.06.1962, Side 14

Atuagagdliutit - 07.06.1962, Side 14
parantes bemærket er en slambert, som har miljøskadet sin søn, er der intet i vejen for, at dommen kan lyde på tvangsforvisning til et godt fiske- sted med en motorbåd, købt for di- striktsrådskassens regning, eller den kan lyde på, at den unge mand døm- mes til at modtage en riffel af di- striktsrådet, så han kan gå på fangst. Udsendte kan ikke dømmes af di- striktsdomstolen. De hører under Kø- benhavns byret. BEGYNDELSEN TIL DET NYE Begyndelsen til nytiden har allerede manifesteret sig i et kæmnerkontor i Angmagssalik. Inspektøren er stadig kæmner, men en kæmnerassistent, P. Holst Andersen, har den daglige ledelse af kontoret, som efterhånden skal overtage et normalt vestgrøn- landsk kæmnerkontors funktioner. På dette kontor kan man få oplyst, at der er ca. 125 udsendte i distriktet, at der efter anlægsprogrammet skal bygges 25 nye boliger i 1963 og 1964, men kun 9 i år, og at man nu modtager ansøg- ninger om boligstøttelån ligesom i Vestgrønland. Det er ganske vist ikke bekendtgjort, men kamikposten arbej- der godt, og det strømmer ind med ansøgninger. En dag vil også erhvervs- støtten begynde at fungere. I øjeblik- ket indkøbes motorbåde af distrikts- rådet. Man har bl. a. indkøbt 11 22 fods både for 12.000 kr. pr. stk., og en halv snes indkøbes i år. Af distrikts- rådets regnskab kan man se, at man kæmper med nogle af de samme pro- blemer som i Vestgrønland, uforholds- mæssigt mange restancer på afdrag på huslån og børnebidrag. Sidste år måtte kassen udbetale over 25.000 kr. i underholdshjælp til børn født uden- for ægteskab, mens der kun indkom 4.349 kr. fra de underholdspligtige, og en liste over boligrestancer viser, lige- som i Vestgrønland, at det er særlig galt enkelte steder.. Skjoldungen • g TiniteKilaK figurerer med henholdsvis 14 og 17 restanter, og det er mange på så små steder. Særlig Skjoldungen er Angmagssaliks smertensbarn. Indtæg- terne hos befolkningen er for lave. Der må udbetales fattighjælp og un- derstøttelse til mange, og den almin- delige opfattelse i hovedstaden, Ang- magssalik, er, at Skjoldungen må ned- lægges. Den deles dog ikke af alle, men kendsgerningerne er uomgænge- lige, og man må forudse, at når den „Ganske vist er hun dansker, men hun har efterhånden lært at tale grønlandsk helt pænt“. KUN EEN HAR REALEKSAMEN Skoledistriktslederen i Angmagssa- lik, John Jensen, drømmer ikke om nogen sinde at få en realskole, som man har i Godthåb, men han har en realistisk plan for en tiltrængt udbyg- ning af det østgrønlandske skolevæ- sen. Som det er i dag er det under al kritik, hvorfor vi skal afholde os der- fra. Der findes i hele distriktet 386 sko- lesøgende børn, hvoraf 96 er i Ang- magssalik, 60 i Kungmiut og 50 i Kap Dan. I alt findes der 13 skolesteder i distriktet. Fem steder har kun læsere uden skoleuddannelse og seks af un- derviserne har kun kateketskoleud- dannelse, hvilket er en meget ringe uddannelse. Som nødforanstaltning har man i vinter etableret et to års kateketkursus, der af Ministeriet for Grønland udtrykkeligt kaldes et læ- serkursus, fordi man vil understrege, at det er en nødforanstaltning og et eengangsfænomen. I Angmagssalik har man en syvklasset skole med dan- ske lærere, og i år udvides skolen med en skolebarak. Til næste år bygges endnu en barak, og i 1967 skal kost- INGEN SPROGSTRID Det er altafgørende for ophjælpnin- gen af det østgrønlandske samfund at få flere danske lærere, og det er i overensstemmelse med distriktsrådets vedtagelse sidste år, at dr nskunder- visningen skal fremmes. Rådet vedtog at man lige så godt kunne opgive un- dervisningen på grønlandsk og gå over til undervisning på dansk i den grønlandske skole. I Vestgrønland og vel især i Godthåb blev efterretnin- gen om denne vedtagelse modtaget med nogen skepsis. Man havde mis- tanke om, at den var fremkaldt af de „udemokratiske" såkaldt fødte med- lemmer af distriktsrådet, altså med undtagelse af præsten danskere, men en undersøgelse af sagen viser, at ved- tagelsen er ren grønlandsk og frem- kaldt af grønlandske medlemmer. — Forklaringen er for så vidt ligetil. I Østgrønland undervises der på vest- grønlandsk, som for mange østgrøn- lændere er lige så uforståeligt som nynorsk er for de fleste danskere, og så har man ræsonneret som så: Selv om børnene undervises på vestgrøn- landsk, og deres lærebøger er vest- grønlandske, taler de østgrønlandsk hjemme, og da vi alle er klar over, at dansk er betingelsen for en højere ud- dannelse, hvorfor skal vi så ikke springe det mellemliggende led, vest- grønlandsk, over og tage fat på det sprog, børnene virkelig får brug for? Følelsesmæssigt er vi ikke bundet til vestgrønlandsk, så det sprog kan vi lige så godt opgive straks, og vort eget sprog eksisterer ikke i skolen. I konsekvens af distriktsrådets ved- tagelse vil der i Angmagssalik skole fra næste skoleårs begyndelse kun blive undervist på dansk — foreløbig i de første skoleår. Skolen har fået politisk rygdækning, og nu følger den i Østgrønland den vej, som hele den grønlandske skole allerhelst vil gå. Hvad indstillingen til dansk angår er Østgrønland længere fremme end Vestgrønland — og det er ikke uvæ- sentligt. Østgrønland er på mange punkter lige så godt med som Vestgrønland. Især er man godt i gang med den tekniske udbygning. Billedet her er taget i Angmagssalik med ud- sigt over havnen, hvor man nu skal til at lave nye kajan- læg. Den nuværende losning foregår fra pramme, som ofte, på grund af lavvande går på grund, så losningsar- bejdet må standse i nogle timer. Tuno ardlaligpagssuartigut Kitåtutdle sujuarsimatigaoK, pingårtumik teknikimut tungassutigut Tunume maling- nauvdluarput. åssiliaK una Angmagssalingme éssilissau- vok, umiarssualivingme sigssiugaliortiterneKalfsavdlune. måna usingiainerme prammit atorneKartarpuf, prammit- dle tinmgafitdlugo Ikardlitalerångata usingiainex nalu- naexutap akunerine ardlalingne unigtikatdlartariaicartar- dlune. ’srni % Åléhé dét at skulle holde mandtal over folk og føre folkeregister vil bli- ve svært. Folk er ikke vant til at melde sig til nogen steder, hvilket de ganske vist heller ikke er i Vestgrøn- land, men her ved alle dog så nogen- lunde, hvad de hedder, og hvornår de er født. I Østgrønland er det ikke ual- mindeligt, at man tager sig et nyt for- og efternavn, hvis man bliver ked af det gamle, og man bliver meget for- nærmet, hvis nogen skulle glemme, at man har taget et andet navn. Man- ge af de ældre beboere ved end ikke, hvor gamle de er. Analfabetisme fin- des også mange steder, og her er vi så ved det område, hvor Østgrønland er mest tilbagestående i forhold til Vestgrønland. Det er stadigvæk ikke for godt i Vest, men det ses dog tyde- ligt, at de vestgrønlændere, der bo- sætter sig i Østgrønland, uddannel- sesmæssigt rager langt op over den lokale befolkning. Det er vel også der- for, de anses for danskere og ikke for grønlændere. Det hændte fornylig, at børnene i skolen, hvor de har en vest- grønlandsk lærerinde, sagde om hen- de: skolen være færdig til indvielse. Til den tid vil der i følge prognosen for børnetallet være 652 skolesøgende børn, deraf 227 i Angmagssalik by alene. Man regner med, at 20 procent af befolkningen i 1967 er i den under- visningspligtige alder. Det er planen at kostskolen skal have 48 elever, og at der skal oprettes en boglig linie i ottende klasse, så børnene fra Øst- grønland sparer efterskolen i Godthåb når de søger ind i realafdelingen. Kostskolen vil blive et væsentligt led i uddannelsen af børnene fra Østgrønland, men 1967 kan heller ikke siges at være for tidligt. Det ses alene deraf, at til dato har kun een øst- grønlænder — en pige — bestået real- eksamen i Godthåb. Også for enkelte udsteder er der planer om en forbedring. Det er tan- ken, at der skal et dansk lærerægte- par eller danske lærere til Kungmiut til efteråret, og her skal der i sommer opføres en ny skole. I Kap Dan, hvor man i øjeblikket kun har en grøn- landsk uddannet lærer og to læsere, har man også mulighed for at få en dansk lærer. Skibet er kommet - fyldt til rælingen med alle mulige rare ting. Der er også blade om bord - ugeblade, man længes efter, enten man bor i Grønland eller på Fyn. Og når „Hjemmet”, „ALT for Damerne" og „Anders And & Co.” igen er fremme, har De og børnene mange hyggelige timer i vente. Bestil derfor disse tre store ugeblade hos posten - så næste skib kommer. Hjemmet vil hele familien få glæde af - det indeholder et væld af fængslende artikler, spændende romaner og novel- ler, dejlige illustrationer og bil- ledsider, morsomme tegnese- rier og meget andet i en festlig og afvekslende mangfoldighed. ALT for Damerne er det nyttige ugeblad, som for enhver kvinde betyder inspiration, oplysning og værdifuld underholdning. får de bladene, så snart Der er ideer til boligindretning, anvisninger på smukt håndar- bejde, madopskrifter, skønr hedspleje, gode råd, modesi- der, snitmønstre - foruden ro- maner, noveller og artikler. Anders And & Co. er verdens sjoveste ugeblad - et festfyr- værkeri af Walt Disney’s mor- somme tegneserier, der er elsket af alle børn - og som også voksne morer sig over. sidste forløjede romantik i Østgrøn- land afløses af realismen, vil en be- folkningskoncentration, lig den i Vestgrønland, blive nødvendig. MAN TAGER BARE ET NYT NAVN Overgangen til det moderne vest- grønlandske samfunds form vil på mange måder blive vanskelig. Ikke fordi folk vil modsætte sig den — i begyndelsen bliver den jo heller ikke mærkbar — men fordi den vil støde på en del praktiske vanskeligheder. Erik Ketelsen Ny Kongensgade 15 København K. pisiarissarpai Kingmit amé ukatdlit amé igdlaut ukaliatsiait amé mititdlo amé amiutise uvavnut nagsiutarniar- sigik, piårnerpåmik akigssait pisa- vase. eller bliver ens for alle. Den ratione- ring, man har i øjeblikket, har i øv.'i |t heller ikke kunnet hindre, at der blandt østgrønlænderne opstod kro- nisk alkoholisme. Man har eksempler på, at folk indsnusede benzindampe for at få sig en rus, og at børn gjorde ligeså, fordi de så voksne gøre det. Det er også sket, at folk har købt hår- vand til indvortes brug eller har druk- ket shellak, og fornylig blev spritkom- passene stjålet på to institutionsbåde i Angmagssalik havn. Kompassene blev senere fundet — men spritten var borte. De nævnte tilfælde er natur- ligvis ikke almindeligt forekommende, men de viser, at den østgrønlandske spiritusordning, af nogle kaldet be- Tekst og foto. E. E. skyttende, af andre diskriminerende, ikke i alle tilfælde har haft den tilsig- tede virkning. I Angmagssalik har man en effek- tivt arbejdende afholdsforening, og den skulle være en garant for en æn- dring af den nuværende spiritusord- ning, der, selv om den kun er fem år gammel, må anses for forældet. Me- get tyder på, at en nyordning søges indført på næste distriktsrådsmøde, og så må Østgrønland vel forudse en ligeså hidsig og langvarig og efterhån- den dræbende triviel spiritusdebat som den, Vestgrønland har oplevet. På det punkt er der sikkert ikke forskel på Øst og Vest. DØMT TIL AT FÅ EN MOTORBÅD FORÆRET Østgrønland har som nævnt kun een diktator eller rettere een Jørgen Bor- chersen. Hans officielle stillingsbeteg- nelse er inspektør, ligesom Stalins — uden sammenligning i øvrigt — var generalsekretær. Jørgen Borchersen er dommer, politimester, født formand for distriktsrådet, kæmner og han- delschef. Den dømmende og udøvende myndighed ligger i hans hånd. Når han sammen med andre distrikts- rådsmedlemmer skal afsige en dom, er han frit stillet. Han skal træffe en afgørelse, som han finder passende for den pågældende. Hvis en ung mand har øvet vold mod sin far, der i 14

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.