Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 24.09.1964, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 24.09.1964, Blaðsíða 21
erKuneKartut 1963-ime: Kal-nunånut Savalingmiunut mill. kr. +•» O a 3 £ W) c u C ^.5 mill. kr. 4J O a kr. inungmut inGssutigssat, neKe, aulisagkat pu- neK, imuk, månit, Kajussat, paornat, nautitat, sukut il. il. nakorsautitdlo 25 51 694 24 62 667 inuvdluarniutit, kaffe, kakao, suku- låtit, té, akutigssat, 2,5 3,0 imigagssat 8,0 1,5 tupa 3,5 1,5 inuvdluarniutit katitdlugit 14,0 29 389 6,0 15 167 niorKutigssat avdlat Kulåne taine- Kartunut atångitsut, sordlo evKiar- nermut atortut påpiarat åssigissait- dlo 10 20 278 9 23 250 katitdlugit 49 100 1361 39 100 1084 åssigingissutaunerussoK inuvdluar- niutine sujumugagssauvoK, tåssame tamåkuninga Kalåtdlit-nunånut erKu- neKartut 14 mili. kr-nik naleKarmata Savalingmiunile 6 mili. kr-nik. kisitsi- sitdle takuinardlugit påsineK ajorna- KaoK imigagssåinarmut KanoK angne- rutigissut atorneKarsimanersut tama- tumungame åma sodavandit åssigi- ssaitdlo ilånguneKarsimangmata. inuvdluarniutinile åma ilångune- Karsimåput niorKutigssat amerika- miut såkutoKarfinut autdlartineKar- tut. taimailiortoKarsimavoK niorKutig- ssat tåuko Kalåtdlit-nunånut erKUSsa- tut issigissariaKarmata, eKungassu- migdle påsissaKartoKartugssauvoK tåukutaoK Kalåtdlit-nunåta inuvinut tugtineKåsagpata. pissutsinik kisitsisingordlugit naut- sorssuissarfingmit påsissutigssat kisit- sisitdlo handelimingånérsut misigssua- tårdlugit påsineKarsinauvoK amerika- miut såkutoKarfinut niorKutigineKar- tut KanoK angnertutigisimassut taima- tutdlo åma imiårKat, vinit, imigagssat kimigtut tupatdlo KanoK angnertuti- gissut kalåtdlinut Kavdlunånutdlo Kalåtdlit-nunånitunut atugagssångor- dlugit erKuneKarsimassut. tamatumane påsissutigssat imåiput: h C S-. 3 3 <aj '2 n ■“ _ r-} C O > 3 O « e O X cS to SS imiårKat, vinit imigag- ssatdlo kimigtut akitsu- teKartitat ................. 4.652 1.350 tupat ........................ 3.319 1.533 katitdlugit ................ 7.971 2.883 (h bo ^ C «C8 *2 ^ CO ** • ■3 Ch > 5 3 c rt cV W c Sin 8 6 maskinat teknikimutdlo tungassut avdlat 42 23 angatdlåssinermut atortut 12 16 igdluliagssat 18 14 niorKutigssiornerme ator- tugssat 13 15 peKutit åssigissait atissag- ssatdlo 14 14 katitdlugit 107 87 kisitsisit tåuko avguatårneKåsåput inungnut 14 Kangerdlugit ukiuling- nut. 14 Kangerdlugit ukiugdlit Kalat- dlit-nunåne 18.000-uput Savalingmiu- nile 22.000-uvdlutik. tamatumunåkut takuneKarsinaulerpoK 1963-ime Ka- låtdlit-nunåne inungmut 14 Kanger- dlugit ukiulingmut atautsimut naut- sorssutdlugo imigagssat tupatdlo 443 kr-nik naligdlit erKuneKarsimassut Savalingmiunile inungmut atautsi- mut 131 kr-nik naligdlit. maskinat igdluliagssatdlo niorKutigssat ingmikortoK 3-me tai- neKartut, téssa sivisumik atorneKar- tartut sanigdliussineK soKutiginaute- KarpatdlångikaluartoK taimåitoK ilå- nguneKåsaoK minitaKarusungineK pi- nardlugo. kungikunut niorKuteuartartoK Leverandør til det kongelige danske hof STEFF LUXUS MIDDAGSRETTER - bedre kødkonserves er aldrig lavet STEFF-MAD er nem mad Guldmedalje 1929 og 1959 UVDLO’K’ERK’ASIUTIT PITSAUNERPÅT aitsåt tåssa auerdlortigkat pitsaoKateKångitsut STEFF-NERISSAGSSAUTAI sanajuminartuput guldmedaljesisimavoK 1929-ime 1959-imilo OFFICIELLE MEDDELELSER NALUNAERUTIT kisitsisit nåpertordlugit pasineK a- jornångilaK Kalåtdlit-nunåt månåkut teknikikut angnertOKissumik piorsaiv- figineKartoK. maskinanut åssigissåi- nutdlo tungassut erKarsautigalugit er- KuneKartut Kalåtdlit-nunåne Sava- lingmiuningarnit mardloriåumik ang- nertussuseuarput, igdluliagssanutdlo Kalåtdlit-nunåne atomeuartut Sava- lingmiunit angnertuneruvdlutitaoK. nuånårutigssauvortaoK Kalåtdlit-nu- nåne peuutinut åssigissainutdlo ator- neKartut angnertoKingmata. peKuti- nut atorneKartut 1963-ime 8 miil. kr- uput sulilo amerdliartordlutik. 1962- ime Kalåtdlit-nunåne peKutinut ator- noKarsimåput 7 mili. kr. 1961-imilo 4,5 miil. kr. pissutsit kisitsisingordlugit nautsor- ssorneKartarfiånit Kalåtdlit-nunånut Savalingmiunutdlo tungassut niorKU- tigssanik erKussuinermik avalagtita- nigdlo påsissutigssat ima soKutiginau- teicartigaut amerdlanerussunigtaoK tusarneKartariaKardlutik, tamåkuni- nga suliaKartuinåungitsunit. C. Gerlach-Nielsen. Ny trykkerileder Faktor Anda Holm, Sydgrønlands Bogtrykkeri, Godthåb, er ved kgl. re- solution af 19. august 1964 blevet ud- nævnt til bogtrykkerileder i 16. løn- ningsklasse i Grønland fra den 1. april 1964 at regne. Anda Holm har været konstitueret i stillingen siden 1962. naKiterivingme pissortartåic Anda Holm, sinerissap kujatdliup naKiterivia, Nuk, måna kungip aula- jangineratigut augustip 19-iåne 1964 atorfinigtineKarpoK naKiteriviup pi- ssortåtut 16. lønningklassime aningau- ssaKåsavdlune, aprilip 1-iånit 1964 a- tulersumik. Anda Holm naKiteriviup pissortåtut sivnissusimavoK 1962-ip kingornagut. Anordning af 10. juni 1964 om ikraft- træden i Nord- og Østgrønland af lov om rettens pleje i Grønland. (Anordning nr. 205). X henhold til kapitel 7, § 15 i lov nr. 2711) af 14. juni 1951 om rettens pleje i Grønland med senere ændringer fastsættes herved følgende: § 1. Loven træder i kraft i Nord- og Øst- grønland den 1. juli 1904 med følgende ændringer: 1. I kapitel 1, § 13 indsættes som Stic. 2: „For så vidt angår de områder i Nord- og Østgrønland, der ikke er omfattet af kommunalinddelingen, henlægges de i stk. 1 nævnte sager til landsretten som 1. in- stans. Domsmænd medvirker ikke ved sa- gernes behandling". 2. I kapitel 3, § 1 indsættes som stk. 2: „Sager med værneting i de områder af Nord- og Østgrønland, som ikke er omfat- tet af kommunalinddelingen, kan efter landsdommerens bestemmelse henvises til behandling ved en kredsret eller ved en dansk domstol, såfremt parterne ønsker det, eller hensynet til sagens behandling taler derfor". 3. I kapitel 4 indsættes: „A. Regler for Nord- og Østgrønland om skifte. § 1. Når nogen afgår ved døden, skal af- dødes nærmeste meddele dødsfaldet til kommunefogeden for den plads, hvor af- døde hørte hjemme. Ved første lejlighed anmelder kommunefogeden dødsfaldet til kredsdommeren med oplysning om afdødes fulde navn og alder. Såfremt afdøde efter- lader sig noget af værdi, skal anmeldelsen ledsages af en fortegnelse over efterladen- skaberne og disses værdi samt en angivelse af, hvem afdødes arvinger må antages at være, og om afdøde måtte have truffet bestemmelser med hensyn til sine efter- lcidønsRcitDør* Sagernø bøhandløs øftør hidtil gældønde skik. § 2. Sager angående skifte af dødsboer henhører under grønlandsk domstol, så- fremt afdøde ved sin død havde bopæl i Grønland. Landsdommeren kan, når en af arvinger- ne begærer det, og omstændighederne i øvrigt taler derfor, bestemme, at bo- behandling skal foregå ved en skifteret i Danmark. I så fald skal der dog før over- sendelsen ske registrering af afdødes i Grønland beroende ejendele". 4. I kapitel 4, § 3, stk. 1 indsættes som 2. pkt.: „I Nord- og Østgrønland behandles sager om værgemål af underretterne i overens- stemmelse med hidtil gældende skik". 5. I kapitel 5, § 4 indsættes som stk. 2.: „For så vidt angår Nord- og Østgrønland kan straffesager mod personer, der står under de danske love, jævnfør § 40 i lov nr. 134 af 18. april 1925 om Grønlands Styrelse, efter landsdommerens bestemmel- se henvises til behandling ved dansk dom- stol, såfremt forudsætningerne for anven- delse af straf i Grønland ikke skønnes at være til stede". § 2. Fra denne anordnings ikrafttræden op- hæves lov nr. 1342) af 18. april 1925 om Grønlands Styrelse § 10, stk. 4, og lov nr. 1563) af 11. maj 1935 om værneting for Øst- grønland m. m Endvidere ophæves Kap York Stationen Thules love af 7. juni 19294) § n, §§ 18—21, § 22 som ændret den 7. juni 19305) og § 32, Tillæg til love for Stationen Thule vedrø- rende Arveretten af 2. juli 1936°) §§ 3 og 4 samt Administrative bestemmelser for Øst- grønland af 16. september 1947") §§ 45—47, §§ 55—62, §65 Og § 68. Givet på Amalienborg, den 10. juni 1964. Under Vor Kongelige Hånd og Segl. FREDERIK R. M. Garn. 1) Kundg. vedr. Grønland, Afsnit 7, Gruppe 1, lb. nr. 1, ændret ved Afsnit 7, Gruppe 1, lb. nr. 5 og 6 samt Nalu- naerutit A, 1962, pag. 159. 2) B. & K. 1925, pag. 261. 3) B. & K. 1935, pag. 520. 4) Kundg. 1947, pag 91. 6) Kundg. 1947, pag. 102. O) Kundg. 1947, pag. 107. 7) Kundg. 1947, pag. 113. Udenlandske fartøjers adgang til fiskeri i grønlandske farvande. Under landsrådssamlingen i 1963 tiltrådte landsrådet, at den ved ministeriets be- kendtgørelse nr. 193 af 27. maj 1963 ind- rømmede adgang til for visse nærmere angivne udenlandske fartøjer til foreløbig i tidsrummet indtil den 31. oktober 1963 at drive linefiskeri og i forbindelse hermed at foretage omladning i farvandene indtil territorialfarvandets ydergrænse forlænge- des indtil den 31. oktober 1968 eller even- tuelt indtil 31. oktober 1970, såfremt dette måtte skønnes absolut nødvendigt. Efter at det i udenrigsministeriet nøje har været overvejet, hvorvidt politiske hensyn måtte gøre indrømmelsen af en overgangsperiode indtil 31. oktober 1970 for ønskelig, er man kommet til det resul- tat, at der ikke foreligger tilstrækkelig an- ledning hertil. Ministeren for Grønland har herefter den 3. juli 1964 underskrevet følgende be- kendtgørelse om udenlandske fartøjers ad- gang til fiskeri m. v. i grønlandske far- vande: „I medfør af paragrafferne 1 og 2 i lov nr. 277 af 27 maj 1950 om udøvelse af er- hverv i Grønland som ændret ved lov nr. 182 af 20. maj 1963 fastsættes herved føl- gende: Paragraf 1. I paragraf 1 stk. 3 i bekendtgørelse nr. 193 af 27. maj 1963 om udenlandske far- tøjers adgang til fiskeri m. v. i grønland- ske farvande ændres „foreløbig i tiden indtil 31. oktober 1963“ til: „i tiden indtil 31. oktober 1968". Paragraf 2. Denne bekendtgørelse træder i kraft straks". P. 1. v. Jak. Karup Pedersen. Kalåtdlit-nunåne erKartussissar- nermik inatsisit Avanerssuarme Tunumilo atulernigssånik pei-Kussut 10. juni 1964-imit (perkuss. nr. 205). Kalåtdlit-nunåne erkartussissamermik i- natsisit nr. 271-iti) 14. juni 1951-imérsut ki- ngusingnerussukut avdlångutekartitausi- massut kap. 7-åne § 15 nåpertordlugo matu- muna måkua aulajangersarnekarput. § 1. inatsisit Avanerssuarme Tunumilo 1. juli 1964-imit atulerput imåitunik avdlångute- Kartitauvdlutik: 1. kapitel 1 § 13-ime, stk. 2-tut ilångune- kåsaok: „Avanerssup Tunuvdlo ilaisa kommCni- nut ingmikortiterinermut ilåungitsut tu- ngaisigut erkartussutigssat stk. 1-ime tai- neaartut Iandsretimut pisinekartåsåput tåuna ermartussivigtut sujugdlertut ator- dlugo. erkartussutigssat suliarinekarneråne inuinait erkartussekataussartut sulekatåu- sångitdlat. 2. kapitel 3, § 1-ime stk. 2-tut ilångunekå- saoa: „erkartussutigssat Avanerssup Tunuvdlo ilåinik kommdninut ingmikortiterinernut ilåungitsunik savssåunekarsinautitauvfig- dlit landsdommerip aulajanginera malig- dlugo kredsret-ime danskitdlunit erkartfl- ssiviåne suliarinekartugssångortitausinåu- put, akerdlerigsunit tamåna kigsautigine- lcardlunilunit eraartussutigssap suliarine- karnigssåta nautsorssutigissariakamera tu- ngavigalugo tamåna pissariakarsorinarpat." 3. kapitel 4-me ilångunekåsaok: „A. pigissat avguåunekartarnerat pivdlu- go maleruagagssiat Avanerssuarme Tunu- milo atutugssat. § 1, kinalunit tokugpat pisimassok ta- måna tokuslmassup aanigissainit tokusima- ssup nunakarfigissåne kommunefogedimut nalunaerutiginekåsaok. periarfigssak su- jugdlek atordlugo toKussoaarsimanera kommunefogedip kredsdommerimut nalu- naerutigisavå tokussup arkinut tamanut kanordlo ukiokameranut påsissutigissat i- långutdlugit. tonussok iluatingnautilingnik kimatakarsimagpat nalunaerutaussok pigi- ssat kimatat sflnerånut kanordlo nalekar- nerånut agdlagtuivfingmik ilakartinekå- saok, ilångutdlugo nalunaemekardlune ki- ngornussissugssat kikusangatinekarnerat kisalo tokusimassok pigissame kimatame kanok pinekarnigssåt pivdlugo aulajanger- sagakarsimanersok. suliagssat månamut pissarnek maligdlugo suliarinekåsåput. § 2. tokussut kimataisa avguåunekame- rat pivdlugo erkartussutigssat, tokusima- ssok tokunerme nalåne Kalåtdlit-nunåne najugakavigsimagpat, kalåtdlit erkartussi- vinit suliarinekartugssåuput. kingornussissugssat ilåta tamåna kigsau- tigigpago nautsorssdtigissariakartutdlo av- dlat tamatumunga ilaligpata landsdomme- rip aulajangersinauvå kimatat suliarine- karnerat Danmarkime erkartussivingme pigissat avguåunekarnerånik suliakartar- tume pisassok. taimåitokarpatdle suliagssap avdlamut nungnekångikatdlamerane toku- simassup pigissai Kalåtdlit-nunånitut nalu- naerssornekarkåratdlåsåput." 4. kapitel 4, § 3, stk. 1-ime okausekatigit åipåtut ilångunekåsaok: „Avanerssuarme Tunumilo nåkutigdlissQ- nek pivdlugo suliagssat erkartussissunit atdlernit månamut pissarnek maligdlugo suliarinekartåsåput." 5. kapitel 5, § 4-me stk. 2-tut ilångunekå- saok: „Avanerssup Tunuvdlo tungaisigut erkar- tussutigssat pitdlarnekarnermik kingu- nekarsinaussut inungnut danskit inatsisåi- nut atassunut tungassut, tak. Kalåtdlit-nu- nåta nålagkersornekarnera pivdlugo 18. april 1925-imit inatsime nri 134-me § 40, landsdommerip aulajanginera maligdlugo danskit erkartussiviåne suliarinekartugsså- ngortitausinåuput, Kalåtdlit-nunåne pit- dlainerup atornekarnigssånut patsisigssau- titaussut atusorinekångigpata." § 2. pencussutip matuma atulerneranit Ka- låtdlit-nunåta nålagkersornekarnera piv- dlugo 18. april 1925-imit inatsime nr. 134- me?) § 10, stk. 4 ama Tunume il. il. er- kartunekarfiusinautitaussut pivdlugit 11. maj 1935-imit inatsit nr. 1563) atorungnaer- sinekåsåput. tamatuma saniatigut atorungnaersinekar- nut Kap York-ime stationekarfiuD Thulep inatsisaine 7. juni 1929-imérsume‘j) § 11, §§ 18-21, § 22 avdlångdtekartitausimassut 7. juni 1930-me?) åma § 32, kingornussissug- ssautitaunek pivdlugo stationekarfiup Thu- leo inatsisainut tapiliussame 2. juli 1936- mprsumej) §§ 3 åma 4 kisalo 16. september 1947-meI) pissortatigortumik aulaianger- sagkane §§ 45-47, §§ 55-62, § 65 ama §68. tuniunekarput Amalienborgime, den 10. juni 1964 Kungiussutivtinik Atsiorpugut Naklssusivdlutalo. FREDERIK R. M. Gam. i) Kundg. vedr. Grønland, Afsnit 7, Gruppe 1, lb. nr. 1, ændret ved Afsnit 7, Gruppe 1, lb. nr. 5 og 6 samt Nalunaerutit A, 1962, pag. 159. ?) B. & K. 1925, pag. 261. :l) B. & K. 1935, pag. 520. i) Kundg. 1947, pag. 91. ?) Kundg. 1947, pag. 102. §) Kundg. 1947, pag. 107. ’/) Kundg. 1947, pag. 113. avdlamiut aulisartuisa nunavta imartaine pisfnautitaunerat. landsrådip atautsiminerane 1963 lands- rådip akuerå ministeriap nalunaerutå nr. 193, 27. maj 1963-imingånérsume akuerssi- ssut nuname avdlamiut ilaisa ingmikut tai- nekartut aulisariutaisa aulisarsinautitau- gatdlarneranik oktoberip 31-at 1963 tikit- dlugo, tåssa ningitagarssorsinautitauvdlu- tik usilersorkisinautitauvdlutigdlo avåmut kigdlekarfiup avasigdlinekarnigssånut ok- toberip 31-at 1968 tikitdlugo imalunit okto- berip 31-at 1970 tikitdlugo, tåssa tamåna pissariakardluinartutut issiginekåsagpat. tamåna nunanut avdlanut tungassutigut ministerekarfingme isumaliorkutigivdluar- nekarérmat, politikimut tungassut sut er- Karsautigalugit kigsautiginartinekåsanersok pisinautitaugatdlarnek oktoberip 31-ånut 1970 kigdlilernekåsagpat, påsinekarpok tai- mailiornigssamut pissutigssakardluartok. tauva Kalåtdlit-nunånut ministerip julip 3-åne 1964 atsiorpå nalunaerut imåitok nu- nat-avdlamiut umiarssuaisa Kalåtdlit-nu- nåta imartainut aulisgriardlutik il. il. pi- sinautitaunerånik: „Kalåtdlit-nunåne inutigssarsiutinik i- ngerdlatsinek pivdlugo inatsime nr. 277-i- me 27. maj 1950-imérsume inatsit nr. 182, 20. maj 1963-imérsok avkutigalugo avdlå- ngutekartitaussume §§ 1 ama 2 måkua au- laj angersarnekarput: § 1. § 1. stk. 3 nalunaerume nr. 193 majip 27. 1963-imingånérsume nunat avdlamiut Ka- låtdlit-nunåta imartaine aulisarsinautitau- nerat pivdlugo agdlagsimassok" 31 oktober 1963-ip tungånugatdlartok" avdlångortine- kåsaok imailivdlugo: „31. oktober 1968-ip tungånut". § 2. nalunaerut tåuna eminan atulerpok. landshøvdingekarfik sivnerdlugo Jak. Karup Pedersen Fra den mindste til den største - fra verdens største fabrik for båndoptagere BÅNDOPTAGER mingnerpåmit angnerpåmuf silarssuarme båndopfageriliorfit angnerfånlt TK 14 GRUnDIG BÅNDOPTAGER En prisbillig båndoptager, der trods beskedne dimensioner giver en fuldendt gengivelse. Toneområdet 50—14.000 Hz — 2 spor — 4 watt udgangseffekt. båndoptager akikitsoK mikissungugaluardlune pitsauvdluinaricigsårtoK. T K 46 GRURDIG BÅNDOPTAGER Den fuldendte stereofoniske båndoptager, som bringer koncertsalen hjem i Deres stue. 3 båndhastigheder — 3 tonehoveder — Mulighed for ekkoindspildninger og multiplayback — 4 spor — 2X3 watt ud- gangseffekt. båndoptager (stereofonisk, akisuassartartok) tusarnågagssiarssuarnut éssigissåinufdlo nålaorutigalugo pitsagssuan. pingasunik sukéssusilik — avdlatigutdlo pisatarigsupilorujugssuaK. V. H. PRINS SYDVESTVEJ 129, GLOSTRUP TELF. (01)96 88 44 TELEGRAM: NORDCOMMERCE Følgende typer føres: TK 2 — TK 4 — TK 6 — TK 14 — TK 17 — TK 19 A — TK 23 A _ TK 27 — TM 27 — TK 40 — TK 41 — TK 46 — TK 47 — TM 45. 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.