Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 29.04.1965, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 29.04.1965, Blaðsíða 4
Bliver »Kaskelot« skoleskib heroppe? To lærere fra skipperskolen har fremsendt et forslag om en grønlandsk skoleskibsuddannelse, ★ En henstilling til KGH om at antage grønland- ske sætteskippere som styrmænd på forsøgsbasis om bord på kyst- skibene. Det ser nu ud til, at Grønland får en permanent og godkendt skipperskole. Som bekendt er der i de sidste fem år arrangeret vinterkursus for kystskippere, sætteskippere af 2. grad og sætteskippere af 1. grad. De hidtidige resultater er meget opmuntrende, og de har været medvirkende til, at et par af skolens lærere, fiskeriinspektør S. A. Brinch og kaptajn I. Juul Andersen, nu har fore- slået en egentlig skoleskibsuddannelse i Grønland. Fiskeriinspektøren kom ind på tanken under skipper skolens afslutning, og vi har aflagt ham et besøg for at spørge, om han ikke kunne uddybe sine ord om denne form for uddannelse. Fiskeriinspektør Brinch svarede, at forslaget er afsendt til vicedirektør Magnus Jensen, KGH, og at handelsinspektør J. Holten Møller er underrettet. Små lejligheder! I en artikel i „Grønlandsposten“ nr. 8 står der, at udvidelserne af hotellet i Søndre Strømfjord også omfatter op- førelse af 12 små lejligheder, der hver er på 3 kvadratmeter. Vi beklager, at sætternissen har været på spil. Så små bliver lejlighederne ikke. Det rigtige tal er 36 kvadratmeter. I samme artikel står der, "at man med udgangen af 1966 vil disponere over 12 sådanne lejligheder. Det er også forkert. Der bliver i alt 21 lejlig- heder til funktionærer med udgangen af 1966. PRAKTISK SØMANDSUDDANNELSE VIL GIVE SØFOLK SELVTILLID — Hvad er grunden til forslaget om skoleskibsuddannelsen heroppe, fiske- riinspektør Brinch? — Den nautiske uddannelse ser ud til at have en god bund og vil sikkert kunne fortsætte i fremtiden uden sær- lige problemer og vanskeligheder. Til- bage står den rene praktiske uddan- nelse, som betyder så meget for grøn- landske søfolk og fartøjsførere, for at de kan få tilstrækkelig selvtillid til at sætte sig i fornøden respekt over for mandskabet. — Fartøjerne bliver større og større heroppe, og det er store værdier, de grønlandske skippere har ansvaret for. Skal de passe deres arbejde forsvar- ligt, må de have det fornødne sø- mandskundskab, og de kan kun få det ved at lære faget fra bunden. — Det er vor opfattelse, at en mang- lende praktisk uddannelse er skyld i, at mange grønlændere svigter, når de skal være førere og arbejdsledere. — Er der et bestemt skib, De har anbefalet som skoleskib heroppe? — Ja, vi har anbefalet „Kaske- lot", fordi det meget let lader sig indrette som et egentligt skoleskib efter vor mening. Skal skibet be- nyttes som skoleskib, må det ikke længere være kystskib og må ude- lukkende være til rådighed for skoleuddannelsen fra maj til no- vember. Skibet må til søs og op- lære de unge elever i at sejle under al slags vejr. Om vinteren kan ski- bet anvendes til videreuddannelse i praktisk sømandsskab for unge grønlændere. Meget af det arbejde, som kan udføres ved en sådan ud- dannelse, kan benyttes af KGH og GTO. DANSK FØRER I FØRSTE OMGANG! — Hvem skal lede skoleskibsuddan- nelsen, mener De? — Vi mener, at det bliver mest praktisk, hvis skibet administreres af skoledirektionen sammen med den nu igangværende navigationsuddan- nelse. En skoleskibsuddannelse må stå i nøje kontakt med skipperskolen. — Vi har foreslået, at skibet i første omgang skal have en dansk fører, der virkelig går ind for opgaven, og to grønlandske sætteskippere som styr- mænd. Vi mener også, at der kan ud- dannes motorpassere og kokke om bord på skibet, idet der bør være en maskinmester og uddannet kok eller hovmester. Endvidere bør der være en god, gammel dansk bådsmand til at lære grønlænderne sømandsskab. Den øvrige besætning bør bestå udelukken- de af grønlændere. — Bliver den grønlandske skole- skibsuddannelse i lighed med den ud- dannelse, der fås i Danmark — en slags forskole til nautiske eksaminer? — Vi håber, at en skoleskibsuddan- nelse heroppe bliver godkendt og lige- stillet med samme uddannelse i Dan- mark —- efter et par års forsøg — og at den giver eleverne samme adgang til videreuddannelse som søfolkene i Danmark. Vi tænker os, at elever, der har været om bord på „Kaskelot", kommer ud at sejle med andre far- tøjer for senere at vende tilbage som matroser i „Kaskelot". Når den praktiske uddannelse og den fornødne sejltid er opnået, skal de, der er egnede og har lyst samt evner, gå på en skipperskole. Målet må være, at grønlænderne selv efterhånden overtager hele små- skibsfarten ved Grønland. GRØNLANDSKE SÆTTESKIPPERE SOM STYRMÆND OM BORD PÅ KYSTSKIBE! — Har de uddannede kyst- og sætte- skippere fået deres sønæringsbeviser? — Nej, ikke nær alle, og jeg vil me- get gerne opfordre alle, der endnu ikke har fået deres sønæringsbevis, til at henvende sig hos politimesteren for at få dette bevis. De skal skaffe så megen dokumentation som muligt for deres sejltid, en bekræftet afskrift af deres eksamensbevis og en gyldig synsprøveattest. — I øvrigt har vi i vort forslag til vicedirektør Magnus Jensen anbefalet, at sætteskippere af 2. og 1. grad bliver styrmænd på forsøgsbasis om bord på kystskibene, f. eks. om bord på „Misig- ssut“, „Avok", „Agdleic", „Tikerån", „Tåterån" og „Kununguait". Vi regner med, at de bedste sætteskippere af 1. grad kan klare sig, blot de møder for- ståelse og i første omgang en vejled- ning af førerne og styrmændene om bord på de nævnte skibe. Vi har også bedt KGH om at henlede opmærksom- heden på de nyuddannede, grønland- ske sætteskippere over for rederier, der har skibe i grønlandsfarten, når der skal antages styrmænd på dispen- sation. I'iskeriinspektør S. A. Brinch De grønlandske sætteskippere skulle kunne klare jobbet lige så godt som danske og færøske sætteskippere, men også her gælder og ligger der en op- gave for førerne og styrmændene i o-t vejlede de grønlandske kolleger til ot færdes i større skibe. Gør man ikke noget alvorligt ved dette problem, op- læres grønlænderne aldrig til at blive ledere om bord på større skibe, som man nu mere og mere sætter ind i sej- ladsen ved Grønland. INGEN SØMAND ELLER FISKER I DAG UDEN SØFARTSPAS! — Må jeg endnu engang understrege nødvendigheden af at have søfartspas- set i orden for alle søfolk og fiskere. Vi må forlange af alle søfolk, fiskere, bådførere og bådejere, at de er med til at huske søfartspassene. De gælder som søfartsbøger, såfremt bådens fører har ført dem rigtigt. Alle, der i frem- tiden skal gå på skipperskolen, skal have deres sejltid i orden. Det bliver en betingelse for at blive optaget pa skolen, at man kan fremvise et doku- menteret søfartspas. Derfor: Ingen sømand eller fisker i daS uden søfartspas! — Har De nævnt Deres forslag om skoleskibsuddannelsen over for navi- gationsdirektøren? — Ja, det har vi. Vi har drøftet pro- blemet meget med navigationsdirektø- ren under hans besøg her for nylig- Det er vort indtryk, at han er positivt indstillet. — Må jeg til slut understrege, at det kun er et forslag, vi er fremkommet med. Vi håber, at det giver anledning til, at de respektive myndigheder tager spørgsmålet op til alvorlig overvejelse og iværksætter en begyndende sø- mandsuddannelse i Grønland på lige fod med skoleskibsuddannelsen i Dan- mark. Janus. Billigere at flyve til Grønland SAS har nedsat priserne for flyve- billetter mellem København og Sdr. Strømfjord med 5 pct. på linje med den prisnedsættelse, der er foretaget på de øvrige indenrigsruter i Danmark og på SAS-ruterne mellem Danmark, Norge og Sverige. De nye priser er: København—Sdr. Strømfjord 1078 kr. for enkelt- og 1941 kr. for returbillet på økonomiklasse og henholdsvis 1583 og 2849 kr. på 1- klasse. Samtidig er der indført såkaldt com- mon-rating af priserne København— Narssarssuau/Kulusuk og København —Sdr. Strømfjord, så at flyverejser mellem København og de tre grøn- landske byer koster det samme. Priserne mellem København og Thule er derimod uændrede, d. v. s. 1278—1876 kr. for enkelt og 2301—3377 kr. for returbillet. LUFTKØLEDE MOTORER fra 5 HK til 275 HK motorit silåinarmik nigdlarsaissugdlit 5 HK-imit 275 HK-imuf TIL ALLE FORMÅL INDENFOR INDUSTRI SOM SKIBSFART Blandt motorernes mange fordele kan nævnes: ringe vægt og plads, ingen startvanskeligheder, ingen tæringsproblemer. Leverandør til Den kgl. grøn- landske Handel og Ministeriet for Grønland. TAMANUT ATUGAGSSAT SULIVFIGSSUAKARFINGNIT UMIARSSUARNUT motorit pitsaoKutaisa ilait åmåko: OKitsut inikitsutdlo, autdlartikuminartut, nungutdlariartujuitsut. KGH-imit Kalåtdlit-nunåtalo mi- nisteriaKarfianit pisiniarfigine- Kartarpugut. Skriv til os og vi sender Dem gerne alle oplysninger uden forbindende. agdlagfigitigut påsissutigssanik ta- manik nagslsavavtigit. INGENIØRFIRMAET AA ROSKILDEVEJ 519-523 • KØBENHAVN GLOSTRUP • TLF. (01) 98 4122 • TELEX 2985 BESKYT DEM — Brug kun ABIS kondomer. I hver pakke indlagt vejledning på dansk og grønlandsk. Føres i „Handelen“s butikker. Forlang blot 3 stk. grøn eller guld med isbjørnen. ilingnut uvgOtlgsslor- navérsårnlarlt — ABISip pujutai kisisa atortåkit. portat tamarmik Kav- dlunåtut kalåtdlisutdlo ilitsersutitaKarput. handelip pisiniarfine pisiarineKarsinåuput. pisiniarångavit OKainar- tdsautit „nanortalingnik pingasunik — korsungnik imalunit sungårtunik". - den kysægte læbestift... Fås i modens bedste farver. Fra den sarteste pastel til den rødeste røde, kukingnut tarnutip læbestiftivdlo kalipautait ingmingnut tugdluarkekate- kdngitsut. BLITSA& BLITSA - selvhærdende, slid- stærk og lysægte plastlak, som tørrer på 2 timer med en smuk, silkemat overflade. BLITSA gul- ner ikke, tillader derfor pletre- parationer og bevarer træets oprindelige karakter. BLITSA forenkler vedligeholdelsen og er en strålende foryngelseskur for parket- og andre trægulve. BLITSA — låke maigtoK, nungutdlajaitsoK Kaumavdlui- nartordlo, akunerit mardluk ingerdlaneråne kussanartumik panertartoK KivdlerneKångit- sumik. BLITSA sungartineK ajorpoK taimåikame kiliorni- kunut atorsinauvoK Kissuvdlo pissusivia pigititardlugo. BLITSAp avdlångomavérsår- titsineK OKilisartarpå nater- nutdlo Kissussunut nutangor- saissaKalune. 4

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.