Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.08.1966, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 18.08.1966, Blaðsíða 11
G RØN LAN OS POSTEN akissugss. åncigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Københavns-redakfion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, telefon 84 58 94 Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Årsabonnemenf Løssalgspris ....... pissartagaKarneK uk. pisiarineKarnerane kr. 37,50 kr. 1,50 kr. 37,50 kr. 1,50 Nungme sinerissap kujatdliup naKiteriviane na.Kitigk.at TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB Utilstrækkelig investeringsplan J F. — På det ordinære landsråds- møde, der åbner den 22. ds., skal hele investeringsplanen genoptages til be- handling. Hidtil har man i planlægnin- gen fulgt G-60-betænkningen som en ufejlbarlig rettesnor. For visse plan- læggere er denne betænkning blevet en slags bibel, hvis ord man ikke kan ændre. Koncentreret udbygning af åbentvandsbyerne på bekostning af andre byer er stadig det vigtigste punkt, og der er sikkert ikke ret mange grønlandske politikere, som fuldt ud går ind for dette program. Forudsætningerne for gennemførel- sen af G-60-planen er endnu langtfra til stede. De seneste års udvikling har allerede vist, at det er forbundet med enorme problemer at samle Grøn- lands lille befolkning på det udstrakte kystområde i fire udviklingsbyer. Et livligt samkvem mellem byerne og yderdistrikterne er endnu ikke skabt. Kysttrafikken, der giver mulighed for udveksling af varer mellem byerne, må udbygges kraftigt, før G-60-planen kan blive en realitet. G-60-planen er ikke ufejlbarlig, den har som så meget andet planlægnings- arbejde sine mangler og svagheder. Det ser således ud til, at G-60 ikke har lagt megen vægt på udviklingen af et selvstændigt grønlandsk er- hvervsliv. „Grønland af i dag kan ikke siges at have noget egentlig samfund, det er vel nærmest en „institution", hvor befolkningen tager del i arbejdet som arbejdere og funktionærer", skriver den tidligere U-lands-udsending og direktør for Jydsk Teknologisk Insti- tut, Paul Marschall, der har besøgt Grønland for et par år siden. Og han fortsætter: „Der må skabes mulighe- der for, at den grønlandske befolkning selv kan finde veje til produktionsliv, og meget tyder på, at de kan, hvis de får mulighederne. De såkaldte grøn- landske mestre synes i dag at være ganske afhængige af GTO og KGH som en art „fæstere". Af dette for- hold udvikles ikke noget egentligt selvstændigt erhvervsliv". Grønland har en fiskeriproduktion til eksport, men der findes i dag ikke nogen produktion, der tager sigte på et grønlandsk hjemmemarked. Dette er en skæv udvikling. Sålænge penge- ne ikke bevares i omløb i landet selv, kan der ikke blive tale om et selv- stændigt erhvervsliv. Det bliver svært — formentlig endda umuligt — at gøre så vitale spørgsmål for Grønlands udvikling gældende i den nuværende 5-års investeringsplan uden at sprænge beløbsrammen. Men i de kommende investeringsplaner må man først og fremmest tage sigte på skabelsen af et selvstændigt grøn- landsk erhvervsliv. Dette er en forud- sætning for at gøre Grønland til et moderne samfund. En anden ting, der trænger sig på, er udbygningen af transithavne. — Klagen fra K’utdligssat fornylig om ødelagt frugtforsyning viser, at tran- sithavne har deres berettigelse. KGH’s praksis med at lade et enkelt stort skib forsyne Godthåb viser også, at udviklingen bør gå i den retning. Beløbsrammen for den nuværende investeringsplan står fast, men der skulle ikke være noget i vejen for, at landsrådet foretager ændringer i posteringerne. Uddannelsen og folke- oplysningens fremme er i dag to store spørgsmål, hvis snarlige løsning er en betingelse for en balanceret og lykke- lig udvikling i Grønland. Disse to ting må landsrådet lægge vægt på, når rådet i denne samling genoptager be- handlingen af investeringsplanen. pilerssårusiorneK namångitsoK J. F. landsrådip pissusigssamisut a- tautsiminigssåne augustip 22-åne ang- marneKartugssame, aningaussalinig- ssamik pilerssårut tamåkerdlune sangmineKarKigtugssauvoK. månamut pilerssårusiornerme G-60-ip isuma- liutigsslssutå kukujuitsutut maligta- rineKartarsimavoK. pilerssårusiortut ilaisa isumaliutigssissut tåuna bibili- tungajak oKausertai avdlångortine- Karsinåungitsutut isumaitarfigilersi- mavåt. igdloKarfit avdlat mingneru- titdlugit, igdloKarfit sikussångitsu- nitut angnertumik agdliartortiniagau- nerat sule pilerssårutaussut pingår- nerssaråt, tamånalume kalåtdlit po- litikerit amerdlanerit akuerssorunar- påt. G-60-ip pilerssårutåta piviussu- ngortineKarnigssånut tungavigssat ta- måkerdlutik pilersineKarKajarsimå- ngitdlat. ukiune kingugdlerpåne ine- riartornerup takuterérpå ajornartor- siutigssat KanoK agtigissut, nunavta inungue sineriagssuarme isorartoKi- ssumitut igdlOKarfingnut sisamanut agdliartortiniagaussunut katerssor- niaråine. igdloKarfit, åmale sinerissa- me isordliussunitut akornåne ilua- rnérsumik atåssuteKartitsineK sule a- nguneKarsimångilaK. sinerssorneK, ig- dloKarfit akornåne niorKutigssat taor- seråuneKarnigssanut periarfigssaKa- lersitsissoK, angnertumik piorsaivfigi- ssariaKarpoK, G-60-ip pilerssårutå ti- hutalerneKarsinåusagpat. G-60-ip pilerssårutå kukujuitsungi- laK, amaliuna pilerssårusiatut avdla- tutdle amigauteKartoK sångéKuteKar- tordlo, taimatutdlo påsinarsorinarpoK G-60-ip pingårtipatdlårsimångikå nu- navtxne inutigssarsiornermik nang- minerssortumik ineriartortitsinigssaK. „Kalåtdlit-nunåta inue uvdlumikut OKautigineKarsinåungitdlat avdlane Påsingnigtarnertut inoKatigiussut. Ka- låtdlit-nunåt åssersutariaKarneruvoK „sulivfeKarfigtut", inue sulissartutut atorfiligtutdlo suleKataussutut," tai- matut agdlagpoK nunanut kinguarsi- massunut autdlartitaussarsimassoK, Jyllandime teknologisk institutime di- rektøriussoK Paul Marschall. tåuna sujornåk nunavtinisimavoK påsissag- ssarsiordlune, nangigpordlo: „såriar- figssaKalersitsissariaKarpoK kalåtdlit nangminérdlutik niorKutigssiornermik pilersitsisinaulernigssånut, ilimanar- dluinarpordlo taimailiornigssamut sa- pisångitsut periarfigssaKalersineKaru- nik. kalåtdlit mesterinik taineKartar- tut uvdlumikut GTO-mut KGH-mul- dlo atéssuteKånguatsiaKaut, tåukunå- nga kivfaussutut issigissariaKarne- ruvdlutik. pissutsit taimåititdlugit ka- låtdlit akornåne nangminerssortumik inutigssarsiornerånik pilersitsissoKar- naviångilaK." nunavtine uvdlumikut aulisagkanik nunanut avdlanut niorKutigssiorne- KarpoK, nunavtinile atugagssanik ni- orKutigssiortoKångilaK. tamåna ineri- artorneruvoK eKungassoK. aningau- ssat nunavtine nangminerme kåviti- neKalingigpata inutigssarsiornermik nangminerssortumik pilersitsissoKar- sinåungilaK. ajornakususaKaoK — imaKalume a- jornardluinåsavdlune — nunavta ine- riartortineKarneranut aperKut taima pingårtigissoK piviussungortiniåsav- dlugo, ukiune tatdlimane tugdlerne aningaussalissutigssat sipusångikåine. sujunigssamile pilerssårusiortarnig- ssane tamanit sagdliutdlugo anguniar- tariaKarpoK nunavtine inutigssarsior- nermik nangminerssortumik pilersit- sinigssaK, tamåname apei'Kutauvdlui- narpoK nalivtine inoKatigingnik nu- tåliaussunik pilersitsinigssamut. aperKut avdla pissariaKartoK tåssa umiarssualivingnik nioncaiviussugssa- nik pilersitsinigssaK. paormat aseror- simassut Kanigtukut K’utdligssanit målårutigineKarmata, tamåna takutit- sivoK umiarssualivit niorKaiviussar- tugssat pissariaKartineKartut, KGH- ivdlo umiarssuarmik atautsimik angi- sumik Nungmut pajugtitsissalernera erssersitsivortaoK, pilersuineK suju- nigssame taimatut ingerdlåtariaKar- tOK. ukiune tugdligssane tatdlimane ani- ngaussalissutigssat amerdlåssusigssåt aula j angerérsimavoK, a j ornaKutigssa- Karnaviångilardle aningaussat sunut atortineKarnigssåt landsrådip avdlå- nguteKartitsivfigisagpago, iliniartitau- neK Kåumarsainiarnerdlo uvdlumikut suliagssaulersimåput angnertut, piår- tumik isumangnaerneKarnigssåt aper- KutaulersimassoK OKimaeKatigigsåri- ssumik nunavtine ineriartortitsinig- ssamut. tåuko mardluk landsrådip pi- ngårtitariaKarpai aningaussalinigssa- mik pilerssårut OKalusererKileruniuk. Dødsfald Erling Høegh opstiller ikke Trak sig (ilbage „af hensyn fil familiefreden", da Oluf Høegh over- raskende besluttede af lade sig genopstille. En af favoritterne til posten som det kommende landsråds valgte for- mand, kommunalbestyrelsesformand, pastor Erling Høegh, Julianehåb, har overraskende trukket sit kandidatur ved landsrådsvalget tilbage. Det skete under en kort, let pinlig disput via Radioavisen mellem ham og hans bror, landsrådsmedlem, instal- latør Oluf Høegh, der uventet med- delte, at han agtede at lade sig gen- opstille til landsrådet. Siden Erling Høegh ved landsråds- valget i 1963 „overlod" sit medlems- skab til Oluf Høegh, har det været den almindelige opfattelse, at der mellem brødrene Høegh bestod en af- tale om, at Oluf Høegh skulle vige pladsen, når Erling Høegh fandt tiden inde til at vende tilbage til lands- rådet. Tiden var ganske åbenbart inde nu, hvor landsrådet for første gang selv skal vælge sin formand, og det kom derfor ikke som nogen overraskelse, da Erling Høegh i forsommeren med- delte, at han agtede at lade sig opstille til landsrådet med sin bror som første suppleant. Oluf Høegh ønskede den- gang ikke at kommentere denne be- slutning. Det kom som en bombe, da Oluf Høegh i begyndelsen af august erklæ- rede, at han agtede at lade sig gen- opstille. Mange vælgere havde opfor- dret ham dertil, og han fandt det rig- tigst at følge vælgernes ønske, udtalte han. På spørgsmålet, om han mente, hans kandidatur ville mindske brode- rens valgchancer, svarede han, at poli- tik og familieskab var to forskellige ting, der hverken kunne eller måtte sammenblandes. Spørgsmålet, om han Pastor Erling Høegh. ikke med sin beslutning berøvede landsrådet et udpræget formandsemne, besvarede han med, at det var lands- rådsmedlemmerne og ikke vælgerne, der skulle udpege formanden. Dagen efter offentliggørelsen af Oluf Høeghs beslutning meddelte Erling Høegh, at han trak sig tilbage. I en udtalelse til Radioavisen erklære- de han: „Det har altid været sådan i de 50- 60 år, familien Høegh i Julianehåb har beskæftiget sig med politik, at politikken aldrig måtte ødelægge det gode forhold mellem familiens med- lemmer. Det er en tradition, som må og skal fortsætte, og derfor overlader jeg min bror kandidatposten og ønsker ham lykke til". Erling KinigagssangortmiangilaK landsrådip sujuligtaissugssåtut piu- kuneKartut ilåt, kommunalbestyrelsip sujuligtaissua, palase Erling Høegh, tupåtdlautigineKartumik tunuarpoK landsrådimut Kinigagssångortiniar- nerminit. tamåna radioavisikut tusardliune- KarpoK, nukå landsrådimut ilaussor- taK Oluf Høegh, nalunaermat lands- rådimut KinigagsséngorterKingniar- dlune. 1963-ime Kinersinerme Erlingip nugke Oluf savssartingmago isuma- KartoKarsimagaluarpoK Oluf tunuaru- mårtoK Erlingip pivfigssångorsorig- Installatør Oluf Høegh. Hallo København Fra omkring den 1. oktober etableres radiotelefonforbindelse mellem Godthåb og København. Fra omkring den 1. oktober i år regner man med, at en kommerciel telefonforbindelse vil etableres mel- lem Danmark og Grønland. Den ny radiotelefonforbindelse vil i første omgang kun give danske abonnenter forbindelse med abonnenter i Godt- håb, Færingehavn og Kook-øerne. Først når VHF-kæden langst kysten er etableret vil det blive teknisk mu- ligt at få abonnenenter i andre byer på ledningen. GTO er nu igang med arbejderne til VHF-kæden. For et par år siden gennemførtes et forsøg med en provi- sorisk kæde mellem byerne Frede- rikshåb og Jakobshavn. Forbindelsen etableres over radio og til formålet anvendes en 10 kw- sender i Skammelbæk. Denne sender vil formentlig i begyndelsen af 1967 kunne blive erstattet af en 30 kw- Fuldmægtig Ove Holm, Bolig- og Erhvervsstøttekontoret i Godthåb, døde den 10. august på Landshospitalet i en alder af knap 50 år. Dødsårsagen var et kraniebrud, han få dage forinden havde pådraget sig ved et styrt ned ad en trappe i sit hjem. Ove Holm var uddannet civiløkonom og blev i 1952 ansat i statsministeriets grøn- landsdepartement. Han udsendtes da til Holsteinsborg, hvor han gjorde tjeneste dels ved skibsværftet, dels på kæmner- kontoret, en del af tiden som fungerende kæmner. I 1955 kom han til Godthåb, hvor han en overgang ligeledes fungerede som kæmner. Ved oprettelsen af Bolig- og Erhvervsstøttekontoret i marts 1957 fik han overdraget kontorets daglige ledelse, og i 1962 udnævntes han til fuldmægtig. tOKUSSOK fuldmægtig Ove Holm, Nungme bo- ligstøttep åma erhvervstøttep agdlag- fiane atorfilik, toKuvoK augustip 10- åne 50-ingajangnik ukioKardlune. tor- Kutigå igdlumingne tungmerKatigut nåkardlune avaorsimagame Karatser- fine aserordlugo. Ove Holm nautsorssuserinermik ingmikut iliniarsimavoK 1952-imilo a- torfinigdlune Grønlandsdepartementi- me. kingorna nunavtinukarpoK Sisi- miunut pivdlune, sulivdlunilo ilåtigut amutsivingme ilåtigutdlo kæmnere- Karfingme, åma kæmnerimut taortau- simavdlune. 1955-ime Nungmut pivoK, tåssanisaoK kæmnerimut kingorårtau- simavdlune. martsime 1957 boligstøt- tep åma erhvervstøttep agdlagfeKar- ria pilersineKarmat tåssane sujuler- ssuissulerpoK, 1952-imilo fuldmægti- gingortineKardlune. ilagkuminartorssugame Ove Holm tamanit nuånarissaoKaoK, tåssångåi- nardlo pérunerane suleKatainit ilisa- ringnigterpagssuinitdlo maKaissine- Kartugssauvdlune. pago landsrådimut utenringnigssaK. måna landsrådip sujuligtaissugsså- nik KinersineKartugssångormat isu- maKartoKarsimagaluarpoK Erling sav- ssarKingniåsassoK, tupåtdlautigine- Karsimångilardlo Erling upemåK na- lunaermat landsrådimut Kinigagsså- ngortiniardlune nugke sivnissugssa- ralugo. nalunaerut måna taimane Olufip navsuiauteKarfigiumasimångi- lå. uisåtdlautigineKarpordle augustip autdlartinerarie Oluf nalunaermat Ki- nigagssångorterKingniardlune, Kiner- sissungOK amerdlaKissut kåmagtorsi- mangmåne. aperKutigineKarmat anga- jume Kinigausinaunigsså tamatumuna akornusisanerine, Oluf akivoK politik ilaKutaringnerdlo kåtuneKartariaKå- ngitsut, aperKutigineKarmatdlo Kini- gagssångortinermigut landsråde su- juligtaissugssarKigsumik ånaissaKarti- sanerine, akivoK Kinersissut pinatik landsrådivdle nangmineK sujuligtai- ssugssaK torKåsagå. nugkame Kinigagssångortiniarner- minik nalunaernerata aKaguane Er- ling radioavisimut OKauseirarpoK Ki- nigagssångortiniarnerminit tunuåinar- dlune, imatutdlo oKauseKardlune: — ukiune 50—60-ine ilaKutarit Høeghikut K’aKortume politikimut tungassumik sulisimaneråne imåisi- mavoK sianigineKartarsimavdlune i- laKutarlssuseK politikimit aserorne- KångisåinåsassoK. tamåna nangine- KartariaKarpoK, taimåitumigdlo Ki- nigagssångortitaunigssaK nugkavnut tuniupara kigsautdluardlugulo. KELVIN HUGHES Transistorradar type 17 Eneagent for Danmark DANSK RADIO AKTIESELSKAB Amaliegade 33 — København K Tlf. (01—54) MI 7282 — Telex 5258 Telegram: DARIOSE RADIO SERVICE v/ H. Rasmussen, Sanatorievej JULIANEHÅB O. Winstedt, GODTHÅB. Tlf. 1133 Telegramadr.: RADIOSERVICE. sender. Modtagerudstyret etableres på Reersø Radio, og der vil i første om- gang blive tale om en telefonkanal. Der vil dog hurtigt være mulighed for udvidelse til to kanaler. Det vil imidlertid ikke blive muligt at ringe til Danmark døgnet rundt. Man er indstillet på, at der kun skal være åbent for trafik en del af dagen. Formentlig vil telefonforbindelsen blive holdt åben i tidsrummet 9.00— 20.00 grønlandsk tid, svarende til 13.00—24.00 dansk tid. sukulugssak pitsaokatckångitsok Kivdlålugrtumik pulik avdlanit mardloriåumik ivseKarneruvoK taimåitumigdlo sivisunerujugssuarmik si^ungneKartardlune. BRØDR. BRAUN Danmarklme sukUlugssaliorfit angnersåt tuberkulose aklonlaidlugo sullniartut fapersersukif •fr ☆ ☆ RADlGKUT festblanketit atordlugit BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER -fr -fr -fr derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen I Grønland 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.