Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.12.1969, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 02.12.1969, Blaðsíða 12
Til vands, til lands og i luften En populær orientering om arbejdet i det grønlandske politikorps i en tid, hvor politiets personalemangel er et problem, som giver dystre fremtidsmuligheder for etableringen af et „rigtigt grønlandsk politi- korps". Af politiassistent BENT DAUGÅRD, Sukkertoppen. For medlemmer af „Royel Cana- dian Mounited Police" — Grøn- lands Politikors’ storebror på den anden side af strædet, som ad- skiller de to lande, kræves af ansøgere, at de er selvstændige af natur, omgængelige, i besid- delse af selvbeherskelse og en- Deres ur er i gode hænder hos os .. Vort moderne reparationsværk- sted modtager gerne Deres ur eller brille til reparation. natunaerKutårKat uvavtinut suliarititamiaruk irdlerKUtiginago .. sutdllvivtine modemiussume na- lunaenuit&rKav issarussatitdltl- nit suliariumaRåvut. URMAGER JOHN GRAUTING Torvet 1 - Lemvig kelte yderligere krav til de poli- tifolk, der senere stationeres på stationer i arktisk Ganada. Canada’s berømte „Rødfrakker" — „Mountien" med spejderhat, hest og skudklare pistoler i bæl- tet ved skulderremmen. Uden at nogen glorie så meget som anes om min let grånende tinding, vil jeg allerede indled- ningsvis påpege, at kravene til en dansk politimand og dermed også til politifolkene i Grønlands Po- litikorps falder endog meget sam- men med de krav der stilles fil „Rødfrakkerne". Selv arbejdsopgaverne og de vilkår, under hvilke de udføres, tåler en sammenligning, selv om den ene lovens arm er rødærmet og den anden sort. Det er blot farven, der har en anden lyd, nemlig sproget. Sprogproblemet kender vi ud- mærket i Grønland, selv om det mindskes betydeligt fra år til år, efterhånden som flere og flere forlader skoler og læreanstalter med et endog betydeligt kendskab til og fortrinlig behandling af det danske sprog, der sammenholdt med de her nævnte betingelser er generelt for ansøgere til Grøn- lands Politikorps. Citat: Endvidere kræves, at an- søgeren er i besiddelse af gode skolekundskaber i almene fag, især dansk retskrivning. Ansøge- ren skal være sund, stærk og vel- bygget uden legemlige mangler (f. eks. nedsat syn eller hørelsee). Citat slut! Udviklingen, der gennem de se- nere år gennembryder Grønland på flere og flere punkter, fører en mængde nyt med sig, ikke ale- ne nyt i teknisk henseende, men også i menneskelig henseende ved indførelse af stadig nye love, vedtægter, bekendtgørelser m. v. Der lægges med andre ord mere og mere ansvar på det enkelte individ efter demokratiets devise — frihed under ansvar. Livet med kajak, harpun og hytten på bopladsen er stærk på retur og koncentrationen af man- ge mennesker i byerne og i de større bygder medfører, at flere og flere af os pludselig bliver klar over, at vi kommer hinanden ved, pligterne, rettigheder og BÅTPARADEN »TI PÅ TOPP« 1970 Her imellem er den båd De har brug for. Fantastisk sødygtig og kraftig opbygget, monteret men drift- sikre disseelmotor, en båd De trygt kan tage familien med ud i. Combi 25 kan beses her i Chri- stianshåb, overvej bestilling af båden nu da der er leveringstid. Skriv efter brochure med tilbud og vi sender det omgående. v/KSi/nn COMBI 25 h r / f ! 1 M/tsunn CRUISER 25 åVKsunn MOTOR SAILER 31 Mfwsiinn FLYFISH 29 MKSl/Hn SJARK 31 Varehuset »Uilok« v/ K. G. LAURIDSEN . CHRISTIANSHÅB ansvaret hænger på den enkelte, men ikke alle forstår leve op til det nye. Vi er jo kun mennesker, men det er vi i kraft af vore med- mennesker. Sagt på en anden måde, at nogle af os har fået et arbejde, der i det væsentlige bli- ver et arbejde for og med men- nesker. Kan du lide at arbejde med et levende materiale, kan du nikke anerkendende til en del af stoffet i indledningen, kan du tale og skrive det danske sprog hæder- ligt, kan du svare „ja" fil disse ting, er der stor sandsynlighed for, at din fremtid ligger inden- for Grønlands Politikorps! Politimand — nej ikke mig! — Stationen om dagen, renderi om natten på de mest mærkelige tidspunkter, en mængde ubeha- gelige opgaver som ingen anden myndighed gider tage sig af eller ikke evner at hamle op med og altid offer for pressens og be- folkningens chikanerier ! ! ! Det svar er slet ikke nyt, når talen har været politiet og dets arbejde, og sandheden endnu i disse år er, at sådan er arbejds- betingelser og vilkårene i dagens Grønland — og såmænd også mange andre steder i vore mere sydlige landsdele. — Og så alt det vrøvl og pro- blemer med folk i alle aldre og til en ikke særlig høj betaling. — Og- så et af svarene — formentlig efter den sunde tanke, at yder man en indsats, skal man vel og- så have noget for det. Lad os først se lidt på indsatsen altså selve „arbejdet i marken", som de former sig for en politi- mand i Grønlands Politikorps, for det er nemlig ham der først og fremmest tegner firmaet, re- præsenterer politiet og er med- virkende til, at borgerne — lad os kalde dem kunderne — får den rette kontakt med politiet og den rette behandling fra og af poli- tiet, alt efter indholdet af hen- vendelsen eller sagen. Ordet politi er afledt af det græske politeia, der betyder sta og som igen er afledt af det gr®s' ke ord polités, der betyder bor' ger og atter kan føres hen ti ordet polis, som betyder by. Kort og godt kan man vel f°r' klare ordets nuværende betyd- ning således, at en politimand' er en mand, hvis arbejde f°r staten består i at hjælpe borger- ne i byerne. Et gammelt ord ja, men der- imod er egentlige politikorps forholdsvis ny dato. eDt først® politikorps herhjemme opstod J København i året 1861 og rige^s første politimester hed ClauS Rasch. Tidligere havde de gande vægterkorps, hvis vigtigste opga- ve var at overvåge, at ildebrande ikke fik for stort spillerum, hvil- ket ville betyde en katastrofe f°r datidens tætte bebyggelser af træ- huse. Hvilke personer, Claus Rasch mønstrede i sit politikorps, beret- ter historien kun lidt om, hvorf°r jeg skal gøre ligeså, og gøre den lange historie kort med et spring frem til anno 1969. Et billede af vore dages politi- mand og hans daglige (til tider natlige) dont. Om krav til ansøgerne er det tidligere i artiklen anført, at han skulle være sund, stærk og vel- bygget. Nu skal man ikke deraf aflede, at politiet spejder med lys og lygte efter typer i sværvægts- klassen eller fantaster i moderne James Bond format, for denne opfattelse er ganske misvisende^ Med sund tænkes ikke blot P® helbredet, men så afgjort ogs® på ansøgerens åndelige sundhen og i denne forbindelse væsent- ligst, om hans tankegang er for- nuftig. Hvad angår ansøgerens bygning og legemlige korpus i Øv' rigt, er de fleste unge mænd fuldt kvalificerede, da „borgmester' mave" og fedme i større målestok er meget sjælden i de alders- klasser, der har mulighed for at søge ind i politiet. Enhver politistation fører en døgnrapport på hvilken alle ud- S Den gyldne, ^ / smidige OMA margarine \ f er lige velegnet til bordbrug ^ g og madlavning! — Sig navnet: OMA margarine! ^ I “ | OMA margarine kOltiussartalik akungnaitSordlo nerrivingme atugagssatut nerissagssiornermutdlo / \ åssigingmik piukunarpoKi OKautigluk ateK: / 12

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.