Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.10.1972, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 26.10.1972, Blaðsíða 18
ganske kort varsel. De grønland- ske fiskeindustrier, som over- vejende er indrettet til behand- ling af lorskeprodukter, kan umiddelbart indlede fremstillin- gen af fjordtorskeprodukter. Det er de samme maskiner og det samme arbejde. Og intet er til hinder for, at det kan blive til samme priser. Ligeså ukompliceret forekom- mer afsætningen at være. Efter- spørgslen på fisk på verdensmar- kedet er enorm. Og mulighederne på det felt er bedre, efter at Grønland er kommet i fællesmar- kedet. Ingen vil med rimelighed kun- ne påstå — uden at være udpræ- get skeptiker — at en fisk af så høj kvalitet som fjordtorsken ikke kan sælges. En smagsprøve vil overbevise enhver fiskespiser. Den lokale aversion mod fjord- torsken skyldes sikkert, at der i de vestgrønlandske fjorde i des ud, og dør som regel. — Men det kan øjensynligt ikke ses på bestanden, siger fiskeribiologen. — Man skal dog ikke regne med, at fjordtorsken bliver aflø- ser for torsken, men bestanden er temmelig stor og kan helt gi- vet tåle befiskning, slutter Per Kanneworff. I virkeligheden ved man ikke ret meget om fjordtorskens mangfoldighed og kvalitet, og derfor har Evald Knudsen sendt et antal spørgsmål til fiskeribio- logisk laboratorium i Godthåb. FISKEMETODE Evald Knudsen mener, at ruse- fiskeri efter fjordtorsk må være den rigtige fiskemetode. Rusen er billigere i anskaffelse, den er let at håndtere for småbåde, let at flytte, hvis det viser sig, at fjord- torsken ikke vandrer, og den kræver ikke lavvandet, plan bund — alt i modsætning til først og For en halv snes år siden gennemførte man et forsøg med kunstig be- frugtning af fjordtorsken. Her er det Jens Kreutzmann, der stryger er han for mælke. ukiut Kulit matuma sujornatigut ugaK kinguågssiortiniarssaralugo misiIT- neKarpoK. auna Jens Kreutzmann ugkap (muanik aniatitsiniarssarissoK. mange år har været store torske- forekomster. Det er der ikke me- re. Fjordtorsken har helt taget magten fra de øvrige fiskearter. FOREKOMST OG UDBREDELSE Evald Knudsen oplyste, at fjord- torsken i Grønland kun findes på Vestkysten, men her til gengæld i meget rige forekomster. Han sagde også, at når den lever i beskyttede farvande som de vest- grønlandske fjordområder, kan småbåde fiske den selv om vin- teren. Fjordtorsken opholder sig på lavvandede områder i dybder fra tre til 40 meter. Den lever altså tæt ved kysten, som i Vestgrøn- land med bugter, fjorde, vige og øer er ca. 20.000 kilometer lange. Fiskeribiolog Per Kanneworff, Fiskeribiologisk laboratorium, Godthåb, mener ikke, man skal være bange for at opfiske fjord- torsken. Per Kanneworff fortalte Grøn- landsposten, at i de bundgarn, han har set, var to trediedel af fangsten ofte fjordtorsk. De smi- fremmest bundgarn, der ellers er en indlysende fiskemetode. Des- uden fisker ruser godt. Måske bliver det ikke nødven- digt at flytte ruserne. Noget tyder nemlig på, at fjordtorsken van- drer. Dens helt dominerende her- redømme i de vestgrønlandske fjorde og de formodede meget store forekomster gør det nød- vendigt for den uden ophold at søge føde, og den trækker der- for ofte i store stimer langs bred- derne. FJORDTORSKENS LIVSVILKÅR Fjordtorskens livsvilkår er helt indlysende bedre end samtlige andre fiskearter i de grønlandske farvande. Fjordområderne er dens naturlige hjemsted. Fjordtorsken er udvokset, når den er fire år og har i den alder gydet én eller to gange. Den ge- neres ikke — tværtimod — af de faldende vandtemperaturer, og den er vokset i forekomst i takt med torskens retræte. Fjordtorsken har altså sikret formeringen i en alder af fire år 1) Velegnede både til fiskeri efter fjortorsk. 2) Godthåb fiskeindustri. De grønlandske fabrikker kan igangsætte pro- duktion af fjordtorskeprodukter uden investeringer. 3) Udmær- kede både til fjordtorskefiskeri. Også den moderne fibersjark til venstre i billedet. 4) Tre udmærkede fjordtorskebåde. Aktuelt set er deres muligheder tvivlsomme. 5) Fiskerikonsu- lent Evald Knudsen mener, fjordtorsken kan få stor betyd- ning for det grønlandske fiskeri- erhverv. og kan derfor fiskes, inden den bliver ældre. Til sammenligning kan nævnes torsken, som gyder første gang i en alder af seks eller otte år og i de nordlige områder bliver steril 15 år gammel. Desuden er de vestgrønlandske fjorde torskens nordgrænse. Dens produktion er langsom, og den er ømfindtlig overfor klimaforan- dringer og ensidigt fiskeri. Den ensidige befiskning har derfor tyndet ud i torskebestanden. Fjordtorskens livsvilkår vil blive forbedret ved befiskning- Den forekommer i en sådan mangfoldighed, at dens vækst hæmmes af føde- og pladsmangel- Ved at fiske den — ved at gøre indhug på den — øger man det enkelte individs muligheder. NATURENS BALANCE OG FØDEKÆDE At man har fisket hårdt på én art — som her til lands torsken — giver gode muligheder for det næste led i fødekæden. Fjordtor- skens yngel får bedre muligheder for at overleve, når torsken, der er en rovfisk, er forsvundet fra fjordområderne. Det er muligvis det, der er sket. Fjordtorsken har ikke andre næ- ringskonkurrenter end sine arts- fæller, nu da torsken er på retur, og den vil udvikle sig enormt, indtil bestanden når det omfang, hvor føden og de øvrige livsbe- tingelser naturligt stopper dens udvikling. Naturen kunne midlertid selv have stoppet udviklingen, inden arten var nået så vidt. Da skulle nemlig konkurrencen med andre fiskearter have bremset forme- ringen, og det ville efter al sand- synlighed være sket, hvis ikke torsken var fisket så ensidigt, at den i erhvervsmæssig forstand er forsvundet fra fjordområderne. I dag dominerer fjordtorsken i den grad, at den ikke blot hæm- mer sin egen udvikling, men også andre fiskearters. I stenbiderens gydetid er et af fjordtorskens ho- vednæringsmidler stenbiderrogn. af hvilken man i Grønland frem- stiller noget af Verdens bedste kaviar. At indlede fiskeri på fjordtor- sken vil ikke alene være gavn- ligt, fordi man tjener nogle penge på den, men også fordi der gen' skabes en balance i naturen, som blev nedbrudt ved ensidigt fisken på torsken. -den- Hehctia BOLCHER er de bedste sukuarxat pitsaunerpåt i nemme poser 12 forskellige slags — pugssiarigsut — åssigingitsut 12 Fjordtorsken er en udmærket spisefisk — Fjordtorsken kan få stor betydning for det grønlandske fiskerierhverv, siger fiskerikonsulent Evald Knudsen til Grønlandsposten. Ingen fisk noget sted i Verden kan tåle ensidig befiskning. Det kan torsken ved Grønland heller ikke. At satse på en enkelt fisk eller at bygge hele fiskerierhver- vet op på en enkelt fiskeart dur ikke. Derfor er trawlerprogram- met ikke lykkedes helt som ven- tet. I landsrådets erhvervsdebat for nylig blev fjordtorsken nævnt som et indlysende fangstobjekt. Fiskerikonsulent Evald Knudsen blev citeret for nogle udtalelser ved et møde med tre landsråds- medlemmer fra fiskerierhvervet. Rådets medlemmer støttede fi- skerikonsulentens tanker. Grønlandsposten spurgte Evald Knudsen, hvad han har tænkt sig, og han fortalte om fiskeri, fødekæde, fiskekvalitet, om na- turens balance, rentabilitet og om nødvendigheden af utraditionel tænkning. Det drejer sig om, at fjord- Tømrere og rørlæggere søges omgående. Fri bolig. Skriftlig eller telegrafisk an- søgning til entreprenørfirmaet Hansen og Nielsen Egedesminde torsken (uvakken eller ugax’en) kan få stor betydning for det grønlandske fiskerierhverv (i denne artikel skelnes klart mel- lem torsk og fjordtorsk). Fjord- områderne i Vestgrønland er må- ske Verdens fiskerigeste farvande. — Ingen fiskeart i Verden kan tåle ensidig befiskning, siger Evald Knudsen. — Men hvis det alligevel en dag viser sig, at en enkelt art kan, er det fjordtor- sken i Vestgrønland. Det skyldes først og fremmest den meget lange, men tyndt befolkede kyst- strækning, langs hvilken fjord- torsken lever. UDMÆRKET SPISEFISK Fiskerikonsulenten fortalte, at fjordtorsken har en længde på 30—60 centimeter. Det er en kød- fuld fisk, ligesom torsken, og der kan skæres gode filetter af den. Det er en af de mest velegnede fisk til fars, og at den i forhold til torsken har et lidt højere vand- indhold, gør den velegnet til fremstilling af torskeblokke. Fjordtorskens kvalitet som spi- sefisk er på højde med østersø- torsken, som i øvrigt forøgede omsætningen på andelsfiletfabrik- ken i Nexø med ni millioner kro- ner i 1971. PRODUKTION OG SALG Fiskerikonsulenten er overbevist om, at fremstilling af fjordtorske- produkter kan igangsættes med 18 *2 i iiitfiSlKr j I#*«; -■i—vætMMaatr/ x Jk ugaK aulisagauvoK neri- ssagssa u vd I ua rtoK Kalåtdlit-nunåne inussutigssarsiutigalugo aulisarnermut ug- kat angnertumik pingåruteKalersmåuput taima oKarpoK, tai- ma onarpoK aulisarnermut sujunersorte Evald Knudsen Atua- gagdliutinut silarssuarme sumilunit aulisagkat sugaluartutdlunit igdluinåsiorpat- dlåmik aulisameKartamertik å- tånex saperpåt. Kalåtdlit-nunåne sårugdlit åma taima iput. auli- sagkat aulajangersimassut atau- sinait piniapilornigssåt imalunit aulisarnermik inussutigssarsior- heK aulisagkanut aulajangersima- ssunut åssigiginarnut tungavexar- tisavdlugo ajorpoK. taimåitumik kilisautinik pilerssårusiat ilima- ginexartutut agtigissumik iluagti- siméngitdlat. landsrådip inussutigssarsiornex Pivdlugo OKatdlinerane ugkat pi- niartagagssatut taineKarsimåput. aulisarnermik inussutigssarsiute- Karnex pivdlugo landsrådimut i- laussortanik pingasunik atautsi- méxatigingningnermine aulisar- nermut sujunersorte Evald Knud- sen oKausinik issuaiviginexarsi- naavoK. rådip ilaussortaisa auli- sarnermut sujunersortip isumai tapersersorpait. Atuagagdliutit Evald Knudsen Kanox erxarsautexarnersox ape- risimavåt, oxalugtuarpordlo piv- dlugit aulisarneK, nerissaussartut, aulisagkat pitsåussusexarnere, pi- ngortitap nagdlerKatigingnera, i- luanårutexarsinaunex åmalo iler- Kussartunit avdlaunerussumik er- Karsartarnigssax. tamatumane pinexarpox ugkat Kalåtdlit-nunåne aulisarnermik inussutigssarsiornerme angnertu- mik pingåruteKarsinaunigssåt (ag- dlagkame matumane sårugdlik ama ugaK ersserxigsumik ingmi- kortinexarput). Kalåtdlit-nunåta kimut sineriåne kangerdluit si- larssuarme imaxa aulisagaxar- herssåuput. — silarssuarme sumilunit auli- sagkat sugaluartutdlunit igdlui- nåsiorpatdlåmik aulisarnexartar- nertik åtånex saperpåt, taima Evald Knudsen oxarpox. — kisiå- ne uvdlut ilåne påsinarsisinauvox Kalåtdlit-nunåta kitåta sineriåne tigkat angnertumik aulisarnexar- sinaussut. tamatumane pingårtu- mik pissutauvoK sineriarujug- ssuax inukitsox ugkat inuvfigi- ssåt. 1) nerissagssauvoK ajungivigson aulisarnermut sujunersorte oxa- lugtuarpox ugax 30—60 centime- terinik takissusexartox. sårug- dligtutdle nerpexartigaox, nerpi- arnexarsinauvdluarpordlo. auli- sagkat fars-iliagssat piukunar- nerpåt ilagåt, åmalo sårugdling- mut nalerxiutdlugo nerpia imer- taxamerulårmat ilivitsungordlu- go xeritinexarnigssaminut piuku- nardluartuvox. ugkap nerissagssatut pitsåussu- sexarnera nagdlersupox Østerse- rne sårugdlingmut, tåukulo pissu- tauvdlutik 1971-ime Nexø-me pi- gingnexatigit fabrikiat nerpilior- fik tunissaxartamermine 1971- ime 9 mili. kruninik amerdlisitsi- simavox. 2) niox-KutigssiorneK tuniniaissarnerdlo aulisarnermut sujunersortip xu- larutigingivigpå ugkanit niorxu- tigssiat pilertortorujugssuarmik autdlarnernexarsinaussut. Kalåt- dlit-nunåne aulisagkanik suliv- figssuit sårugdlingnit niorxutig- ssiat suliarinexarnigssånut iluar- sartussaunerussut ugkanik nior- xutigssiordlutik autdlarteriåinåu- put. maskinat tåukussut atorne- xartugssåuput, sulinerdlo åssigi- ginarpox. akornutigssaxångilardlo åssi- gingmik akexartisavdlugit. taimétaox tuniniarnexartarnig- sså akornutigssaxarsorinångilax. silarssuarme tuniniaissarfingne aulisagkat piumanexartorujugssu- put. tuniniainigssamutdlo periar- figssat pitsaunerulerput Kalåt- dlit-nunåt niuvexatigigfigssuar- nut ilångungmat. kiavdlunit xularniåinartungit- sup tungavigssalingmik isuma- xarfigisinåungilå aulisagkat ug- katut pitsautigissut tuninexarsi- nåunginigssåt. aulisagartortartup kiavdlunit misilinardlugo tamåna xularutigiungnaersinauvå. ugkap Kalåtdlit-nunåne nake- rinexarpatdlångineranut pissu- taugunarpox ukiorpagssuame Ka- låtdlit-nuntåa kimut sineriaine kangerdlungne sårugdligpagssua- xarsimangmat. måna sårugdlig- pagssuaerupox. ugkat aulisagka- nit avdlanit amerdlanerulersimå- put. 3) ugaicarfit Evald Knudsen nalunaerpox Ka- låtdlit-nunåne ugkat kitåta sine- riåne taimågdlåt navssågssaussut, kisiåne amerdlasorujugssuvdlu- tik. åma oxarpox kitåta sineriåne kangerdlungne anorimut igdler- sorfigssalingne umassugamik u- kiugaluamilunit angatdlatinit mi- kissunit aulisarnexarsinaussut. ugkat ikagtormiuput 3 meteri- nik itissusilingmit 40 meterinik itissusilingmut. tåssalo sinerissa- me umassuvox Kalåtdlit-nunåta kimut sineriåne kangerdliumar- nit, kangerdluit, kangerdluarxat xexertatdlo ilångukåine 20.000 ki- lometerit migssiliordlugit isorar- tutigissume. aulisagkanik ilisimatox Per Kanneworff aulisagkat inunerå- nut tungassutigut misigssuissar- fingmérsox, Nuk, isumaxarpox ugkat aulisarnexarpatdlårdlutik nungunexarnigssåt årdlerxutigi- ssariaxångitsox. Per Kanneworff Atuagagdliuti- nut oxalugtuarpox bundgarnine takusimassamine pissat %-é ilå- ne ugaussartut. iginexartarput a- merdlanertigutdlo toxussardlutik. — kisiåne tamåna ikiliartutigigu- nångilåt, taima aulisagkanik ili- simatox oxarpox. — taimåitordle nautsorssutigi- ssariaxångilax ugkat sårugdling- nut taortåusassut, kisiåne amer- dlasorujugssuput xularnångitsu- migdlo aulisarulornexarnigssartik åtåsinauvdlugo, taima Per Kan- neworff naggasivox. taimåitordle ugkat xanox a- merdlatiginerat åmalo xanox pit- såussusexarnerat ilisimanexarpat- dlångitdlat, taiméitumigdlo Evald Knudsen aulisagkat inunerinik misigssuissarfingmut Nungmltu- mut aperxutinik ardlalingnik nag- siussaxarsimavox. 4) aulisartauseK Evald Knudsen isumaxarpox putdlatit atordlugit ugarniartar- nigssax erxortusassox. putdlatit pigssarsiarisavdlugit akikitsuput, angatdlatinit mikissunit påssuku- minartuput, nugkuminartuput ugkat ingerdlaortungitsut påsi- narsigpata, åmalo pissariaxångit- dlat ikagtumitisavdlugit manigsu- migdlo natilingme — tåssa bund- garnisut pissusexartariaxaratik, tåssame bundgarnit atusavdlugit åma piukunaraluarmata. kisalo putdlatit pissariaxardluartarput. imaxa putdlatit nungnexarnig- ssåt pissariaxåsångilax. tåssame ugkat ingerdlaortunerat ilima- narpox. Kalåtdlit-nunåta kimut sineriåne kangerdlungne aulisag- kanit avdlanit amerdlaneruvdlui- narnerata åmalo amerdlasorssu- sorinexarnerata pissariaxalersipå uningaornatik nerissagssarsior- tarnigssåt, taimåitumigdlo ilåne amerdlasorpagssuvdlutik sinersi- ssarput. 5) ugkat inunermingne atugagssaiissait ugkat inuniarnermingne atugag- ssarissait Kalåtdlit-nunåta imar- taine aulisagkanit avdlaningarnit ersserxigsumik pitsauneruput. ka- ngerdluit najugangnårait. ugax sisamanik ukioxalerånga- me inerivigtarpox taimatutdlo u- kioxardlune atausiardlune imalu- nit mardloriardlune sugfissar- dlune. imap nigdlerneranit akor- nusersornexarnex ajorpox, så- 1) ugarniarnigssamut angatdla- tit piukunardluartut. 2) suliv- figssuax Godthåb Fiskeindustri. Kalåtdlit-nunåne fabrikit ugka- nik tunissagssiulersinåuput ani- ngaussalTssutexaratik. 3) Ogar- niarnigssamut angatdlatit aju- ngitdluinartut. åma åssilissap såmiatungåne pujortulérax fi- bersjark moderniussoK. 4) 0- garniutigssat pingasut ajungit- dluinartut. månåkorpiardle ili- manautait nalorninarput. 5) au- lisarnermut sujunersorte Evald Knudsen isumaxarpoK Kalåt- dlit-nunåne aulisarnermik inO- ssutigssarsiornermut Ogkat ang- nertumik pingårutexalersinau- ssut. rugdlitdlo tåmariartortitdlugit a- merdliartuinarsimåput. tåssalo ugax sisamanik ukio- xalerångame kinguågssiorsinau- lersarpox taimaingmatdlo utor- xaunerulersinago aulisarnexarsi- nauvdlune. sanigdliussagssatut sårugdlit tainexarsinåuput 6-inik imalunit 8-nik ukioxalerångamik aitsåt sujugdlerpåmik sugfissartut, a- vangnarpasigsumilo kinguågssi- orsinaujungnaertardlutik 15-inik ukioxalerångamik. kisalo Kalåtdlit-nunåta kimut sineriåne kangerdluit sårugdle- xarfit avangnardlersarait, så- rugdlit aritsuinarmik kinguågssi- ortarput, åmalo imap nigdlerssu- sianut malugssarigsorujugssuput aulisarnexarpatdlåmigssamutdlo. taimåitumik sårugdlingniarpat- dlårnex sårugdlit ikilinerånik ki- ngunexarsimavox. ugkat aulisarnexardlualerunik inuniarnermingne atugagssari- ssait pitsångorsarnexartugssåu- put. imame amerdlatigiput agdli- artornigssaraluat kigaitdlagtine- xartardlune nerissagssanik inig- ssanigdlo amigautexarnermit. aulisarnexartalerunik — ikili- artulerunik — ugkat atausiåkåt periarfigssait angnerulisåput. 6) pingortitap nagdlerKati- gingnera nerissagssatdlo måne sårugdlit aulisarnexarpat- dlårsimanerat nerissagssaxarniar- nerme periarfigssaxartitsivdluar- pox. ugkat piarait umanigssa- mingnut pitsaunerussumik peri- arfigssarsisåput sårugdlit nering- nigtigissagkatik kangerdlungnit pérugpata. tamånalume pisimagunarpox. sårugdlérukiartulermat ugax ne- rissaxartartunit åssingajangminit unangmigdlertigssaerupox, amer- dliartortorujugssusåputdlo neri- ssagssaxarnermingne inuniarner- mingnilo patsisigssamik avdlat amerdliartornermingnik unigtitsi- nigssåta tungånut. kisiåne soruname amerdleru- jugssuarnigssåt sujorxutdlugo pi- ngortitap nangminex pissusia u- nigtitsisinauvox. tåssame aulisag- kanit avdlanit unangmigdlerte- xarnerata kinguågssiomerat ki- gaitdlagtitugssauvå, taimåisimå- sagunaraluarpordlo sårugdlit sua- lugpatdlåmik aulisarnexarsimå- ngikaluarpata kangerdlungnit pé- rututut oxautiginexarsinaulerdlu- tik. uvdlumikut ugkat ima amer- dlatigaut nangmingnex amerdli- artornertik kigaitdlagtinarnago, kisiåne åma aulisagkat avdlat a- merdliartornerat kigaitdlagtit- dlugo. nipisat sugfinerata nalåne ugkat nerissaisa pingåmerit ila- gait nipisat suait, nipisatdlo suait Kalåtdlit-nunåne suliarinexartar- put silarssuarme kaviar-it pit- saunerpårtåtut. ugarniartalernex autdlarnisav- dlugo aningaussarsiornermut ilu- axutauginarnaviångilax, kisiåne åma iluaxutaussugssauvox pi- ngortitame nagdlerxatigingnerup sårugdlit aulisarulorpatdlåme- xarneratigut kipitinexarsimassup pilersinexarxingnigssånut. -den. Officielt „Under 27. september 1972 er der i Aktieselskabs-registret optaget føl- gende ændring vedrørende „Maga- sinet Frederikshåb A/S“ af Godt- håb: Sofie Louise Priscilla Reiding er udtrådt af bestyrelsen. POLITIMESTEREN I GRØNLAND, Godthåb, den 4. oktober 1972. J. R. Karlsson" PERSISKE TÆPPER EN FRYD FOR ØJET — EN GOD INVESTERING Vort store lager af finere, håndknyttede, orientalske tæpper i Fri- havnen giver Dem mulighed for at erhverve et værdifuldt tæppe til en rimelig pris, da varerne er fri for told og moms — vi sender gerne udvalg. Skriv blot til os i hvilken retning Deres ønsker går med hensyn til pris- lag, størrelse og farver. GOTHERS GOTI1A TÆITLR a/s «de 43 »“ ■>"»"- Københ. K. Tlf. By 5061 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.