Atuagagdliutit - 29.10.1996, Blaðsíða 18
18
Nr. 84 • 1996
/tfag'ag'c/é/'a
GRØNLANDSPOSTEN
Aalisamerup piniamerullu
inatsiseqameri akuerineqarlik
Allattoq: Godmand Rasmussen, Sisimiut
Maannakkut tuttunniarneq
qaangiuppoq taannarpiaagu-
narporlu qeqqani oqallisaasoq
annertunerpaajunnguatsiar-
toq. Ilami sumiikkaluaraanni
inuit akunnerminni eqqartu-
gaasa annersarigunarpaat.
Pissutsilli taama itsillugit, tas-
sa aaqqiineq taamaatsillugu,
oqallisaanera minnerulernavi-
arani.
Uangali isumaliutigisartak-
kakka tusartitaaliarlakka.
Ukiut arlaqalerput piniartu-
nut ukiorititaq pimmat, aam-
malu piniartut Ilulissani ataat-
A R K T I I S
ISPECIEL SLÆDEHUN DSFODERl
extruderet - med 30% fedt
Intet andet hundefoder giver slædehundene et så højt
udnytteligt energiindhold. Dette i forbindelse med vore
meget lave priser gør ARKTIS til det absolut bedste
tilbud på højkvalitetsfoder til hårdtarbejdende
slædehunde.
ARKTIS indeholder IKKE soyaprotein
Vi er specialister i levering til
Grønland.
Ring, skriv eller fax efter nær-
mere oplysninger om
ARKTIS samt prisliste.
SKYTTENS hundefoder
Tingvej 44, DK-9380 Vestbjerg
Tlf. 98 29 66 21, Fax 98 29 60 41
SKYTTEN’s har i mere end 25 år fremstillet højkvalitetsfoder til hunde,
og vore produkter eksporteres i dag til mange lande.
Grønlands Hjemmestyre
søger:
Leder
til børnepasningen MeeqqerivikTikiusaaq
Med tiltrædelse
aftale.
. januar 1997, eller efter nærmere
Børnepasningen i MeeqqerivikTikiusaaq er godkendt til
at modtage 20 børn i alderen I /2 - 6 år i dagtimerne,
mens deres forældre er på STI brancheskoleophold i
Nuuk.
Der ønskes en leder med pædagogisk uddannelse, der
sammen med det øvrige personale vil være med til at
skabe og udvikle god trivsel for børnene under deres
ophold i Nuuk.
Dobbeltsproget ansøger vil blive foretrukket.
Stillingen er aflønnet i henhold til overenskomst mel-
lem Grønlands Landsstyre og P.I.P. for pædagogisk per-
sonale ved dag- og institutioner for børn og unge i
Grønland, hvorefter stillingen aflønnes i lønramme
18/19.
Der kan stilles bolig til rådighed, for hvilken der betales
efter gældende regler.
Løn- og ansættelsesforhold, herunder ret til frirejser og
bohaveflytning, i henhold til aftale med Grønlands
Landsstyre og P.I.P.
Eventuelle yderligere oplysninger om stillingen kan ind-
hentes ved henvendelse til ledende kollegieinspektør
Søren Mårtens tlf. 24459.
Skriftlig ansøgning vedlagt diverse relevante bilag bedes
fremsendt til:
IUNNIARTUT INEQARFIISA ALLAFFEQARFIAT
Kollegieadministrationens Fælleskontor
Box 629.3900 Nuuk .Tlf. 24459 . Fax 25063
- således at ansøgningen er Kollegieadministrationens
Fælleskontor i hænde senest 27. november 1996.
simeersuartinneqarput. Angu-
salliuku sumiittut, tassami i-
nemerinik takussaasunik suli
takunnginnatta, immaqalu a-
taatsimeersuameq akikitsuin-
naanngikkaluartoq. Nalun-
ngilarput tuttut kisimik killi-
lersugaanngitsut, aammali ti-
kaagulliit killilersugaasut,
taakkuli imatorsuaq oqalli-
saanngillat, tassa torrallata-
mik aalajangersaaffigisaaga-
mik, imaani inuussutissarsi-
ortunuinnaq piniaqqusaallu-
tik, taamalu qassiiliuutaana-
tik. Naak angallatit ilaat raa-
jamiarnermik saniatigut aam-
ma pisassinneqartaraluartut,
uffa qamutililinnik angallatil-
lit periarfissaqannginnerusut
ilaat pisassinneqameq ajora-
luartut. Taanna aamma torral-
lataanngilaqm tuttunniamerli
tikeqqeriarlaara.
Inoqarpoq meeraanermin-
niit piniarnermik soqutigisa-
qartunik, inersimasunngor-
nerminni piniarnermik ataata-
mik ingerlassaanik nangitse-
rusuttunik. Tamakkuli aam-
ma mattutaapput, aammakku-
GRØNLANDS HJEMMESTYRE
søger
Fiskerilicenskontrollører
til Grønlands Fiskerilicenskontrol
Grønlands Fiskerilicenskontrol (GFLK), der er en afdeling
under Direktoratet for Fiskeri, Fangst og Landbrug, har til
opgave at føre kontrol med fartøjers overholdelse af regler
om fiskeriregulering.
GFLK er opbygget med en central ledelse og administration
af fiskerilicenskontrollen, der er normeret med en fiskerili-
censinspektør og 7 administrative medarbejdere.
Endvidere er der i GFLK normeret 50 stillinger som fiskeri-
licenskontrollører, der hovedsagelig udøver tjeneste ombord
i grønlandske og udenlandske fartøjer, som driver fiskeri i
Grønlands fiskeriterritorium.
Arbejdsopgaver:
Fiskerilicenskontrolløreme udfører tjeneste i licenspligtige
fartøjer, der driver fiskeri i Grønlands fiskeriterritorium med
henblik på at sikre overholdelsen af landstingslov nr. 7 af 22.
oktober 1990 om erhvervsmæssigt fiskeri med senere
ændringer og de i medfør af loven udstedte bekendtgørelser.
Fiskerilicenskontrolløreme skal også påregne tjeneste i far-
tøjer, der fisker i internationale farvande, herunder bl.a. ved
Flemish Cap.
Kontrollørerne skal navnlig:
- ved at følge navigation påse, at der kun fiskes i tilladte
områder,
- ved at følge fartøjets fangst, forarbejdning af fangster og
rapportering påse, at fangsterne rapporteres i henhold til
gældende bestemmelser og
- kontrollere, at bemandingsregleme overholdes.
Efter hver tjenesteperiode ombord på et fartøj, skal der
aflægges skriftlig rapport til GFLK's centrale administrati-
on efter nærmere fastsatte retningslinier.
Kvalifikationer:
Der stilles krav om relevant uddannelse som navigatør eller
lignende for at bestride stillingen.
Ansøgere skal kunne udvise myndighed, bør være dobbelts-
progede og kunne kommunikere på engelsk.
Deltagelse i kurser og anden uddannelse må påregnes under
ansættelsen.
Ansættelsesvikår:
Ansættelse finder sted i henhold til de på ansættelsestids-
punktet gældende overenskomst.
Ansøgere skal have bopæl enten i Qaqortoq, Narsaq, Nuuk,
Sisimiut, Maniitsoq eller eventuelt Ilulissat.
Der kan ikke anvises bolig til stillingerne.
Yderligere oplysninger kan indhentes ved henvendelse til
fiskerilicensinspektør Mads Trolle Nedergaard eller konsu-
lent Peter Petersen tlf. 2 32 99 eller 2 30 00.
Ansøgning med oplysning om uddannelse og tidligere rele-
vant beskæftigelse, bilagt kopi af eksamensbeviser og sø-
fartsbog samt arbejdsgiverudtalelser m.v. skal fremsendes
tydeligt mærket stillingsopslag nr. 473 til:
Grønlands Fiskerilicenskontrol
Box 501, 3900 Nuuk
Ansøgningsfrist: Ansøgninger skal være Grønlands Fiske-
rilicenskontrol i hænde senest den 12. november 1996.
Ansøgere, der vurderes som kvalificerede til stillingerne,
men på grund af et begrænset antal stillinger ikke kommer i
betragtning ved første ansættelsesrunde, kan komme i
betragtning, når der på et senere tidspunkt opstår ledige stil-
linger.
li atorfikkaat tuttumasut. A-
jussaqaaq piniartut qimmillit
direktørinit tuttup amiinik
pisiniartalissappata. Silami a-
jorsippat piniartoq suliffeqar-
fimmut isemavianngilaq, o-
qarluni ullumi sila ajortimmat
saniatigooralugu suliffinni
suliniarpunga. Inuit ilaat oqa-
lupput namminneq angallati-
tik tuniniarlugit. Inuilli qassit
ullumikkut aalisariutini inut-
taappat inuussutissarsiutigivi-
lugu aalisartutut? Tamarmim-
mi angallateqanngillat. Inuit
ilaat oqalupput pinialunneq
kulturitsinnut aamma ilaasoq,
tuttulli piniagaalemerisa na-
laanni kulturi aatsaat eqqar-
torneqartassappat, tamanna
naleqqutinngilaq. Taamaattu-
mik piffissanngorpoq aali-
sartuunerup piniartuunerullu
inatsisitigut akuerineqarnis-
saanut. Taava asuli oqallinne-
rit unissapput, soorlu tikaa-
gullinniamermi taama piso-
qarsimasoq.
Piniartormi silagissuinnar-
mi angalasanngilaq, inuussu-
tissarsiomerminili ilaanni na-
vianartorsiungaarluni angala-
sariaqartarpoq anusinnguuti-
ginngisaminik. Taamaattu-
mik piniartuuneq paatsuugas-
saanngitsumik inatsisitigut
akuerineqamiarli, soorlu bii-
lersinnaanermut allagartalik
kisimi biilersinnaasoq. Peria-
asermi maannakkut atuuttoq
atuutsillugu oqallinnerit min-
nerulernavianngillat. Ineriar-
tomerummi maanna aamma
kingunerilemeraa amaat aam-
ma piniartunngorarnerat? Uf-
fa oqaluttuani eqqartomeqar-
toq amaq piniartorsuaq Aqat-
taq toqoreersoq, taamaattoq
nuannaartorinnittut amerlisi-
mannguatsiaqaat.
Aamma eqqaarusunnarpoq
piniarnermik nakkutilliiso-
qameq. Kisiannili amigartu-
mik nakkutilliisoqartarpoq,
inatsisitigullu pisinnaatitaaffii
killeqareeqalutik. Aajuku aa-
lisamermik nakkutilliisut ani-
ngaasarsiaqarlutik sulinngif-
feqartartut, sooq taakku eq-
qortumik atunngilavut. Im-
maqa kontomut allamut ilan-
ngunneqarsimasut, uffa nuna-
tsinnut aningaasaliissutinit
akilersomeqartut.
Allagaq una ilannguppara
qinikkatut, innuttaasunit an-
nertuumik oqaloqatigineqar-
tamera tunngavigalugu.
Naggataatigut piumasarini-
arpara piniartuuneq aalisar-
tuunerlu inatsisitigut akueri-
neqassasut, taava asuli oqal-
linnerit unissammata.
Oqallilluarniarisi!
mil
A/S INISSIAATILEQATIGIIFFIK INI
A/S BOLIGSELSKABET INI
Inissarsiorluni
ALLATSISSIMANERMIK
UPPERNARSAAQQINNEQ
Inissianik attartorneq pillugu inatsisartut peqqussu-
taat malillugu, inimik tunineqassagaanni inissarsior-
luni utaqqisutut allatsissimasariaqarpoq.
Inuit inissarsiorlutik utaqqisutut imaluunniit nuunnis-
saq kissaatigalugu, julip aallaqqaataa 1996 tikillugu,
A/S Inissiaatileqatigiiffik INI-p immikkoortortaqarfia-
ni allatsissimasut, inissarsiornertik atuutsiinnarniaru-
nikku inissarsiornerminnik uppernarsaaqqittussanng-
orput.
Malugiuk initaarniarluni utaqqisutut allattuiffiit assi-
giinngitsut marluummata. Tassa initaarniarluni qin-
nuteqaatinut utaqqisunik allattuiffik kiisalu nuunnis-
samik kissaateqarlutik qinnuteqartunut allattuiffik.
Uppernarsaaqqinneq kingusinnerpaamik oktoberip
31-iani 1996 pissaaq.
INISSARSIORLUTIT UTAQQISSUTUT/NUUNNISSAMIK KISSAATE-
QARLUTIT ALLATSISSIMAGUIT:
• Utaqqisutut allatsissimaannarnissat uppernarsaq-
qissavat.
• Allagartaq akiliinermi atugassaq atorlugu 100 kr-
imik akiliissaatit.
• Allagartaq tigusimanngikkukku immikkoortorta-
qarfimmut saaffiginnissaatit.
• Allamut nuussimaguit paasissutissallu allanngorsi-
mappata nalunaarutigissavatit.
Allannguutit nalunaarutiginerat utaqqisutut allat-
tuiffimmi normorisamut sunniuteqassaanngillat.
Periarfissaqarputit:
• Inimik tunineqarnissat kinguartikkallassallugu.
• llloqarfinni arlalinni allatsinnissannut.
• 15-ileereersimaguit inissarsiortutut allatsissallutit.
• Immikkoortortaqarfimmi inissarsiornermut, utaqqi-
sutut allatsissimaffimmut. uppernarsaaqqinnermul-
lu tunngassutilinnik paasiniaasinnaavutit.
A/S INISSIAATILEQATIGIIFFIK INI
A/S BOLIGSELSKABET INI