Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.10.1999, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 12.10.1999, Blaðsíða 8
8 • TIRSDAG 12. OKTOBER 1999 ATU AGAG DLI UTIT Inuusuttut suleqatigiiffiussapput NUUK(LRH) - Kallus- seqatigiinnit Mogens Kleist-ip Namminersor- nerullutik Oqartussat kommunillu inuusuttut pillugit suleqatigiileqqu- vai. - Isumaqarpunga inu- usuttut, meeqqat atuarfii- nit aniaartartut, inuusuttut pinerluttalertartut sulif- fissaaruttartullu ajornar- torsiutigineqangaatsiar- nera iliuuseqarfigisaria- qarigut, Mogens Kleist o- qarpoq. - Inatsiseqanngilagul- luunniit, inuusuttuttut pif- fissami aalajangersima- sumi suliffeqanngereer- sut pinngitsoonani sulif- fissannik neqeroorfigine- qartarnissaannik oqariar- tuuteqartumik. - Isumaga malillugu ta- manna kommunit aamma Namminersornerullutik Oqartussat suleqatigiin- nerisigut aaqqinneqarsin- naavoq. Tamatuma aaq- qiiffiginissaanut aningaa- sanik nassaarsinnaasaria- qarpugut, tamannami aamma kingusinnerusuk- kut imminut akilersin- naassaaq. Inuusuttut su- liffeqalerpata ilinnialer- pataluunniit, kommunit isumaginninnikkut ajor- nartorsiutigiligassaralua- tik pinngitsoortalissavaat, Mogens Kleist oqarpoq. Avatangiisinik sullissisut - Sumiifl'inni arlalinni sulilluartunik avatangiisi- nik sullissisoqarpoq. Su- mi tamani neqeroorut taanna atuussinnaasaria- qarpoq. Neqeroorut, i- nuusuttunik isumagin- niffiusoq, suliffissaaleqi- lernissaat pinerluttun- ngornissaallu pinngit- soorniarlugu. Pinaveer- saartitsilluni suliuteqar- tarneq lamatigut pitsaa- suusarpoq, Mogens Klei- st oqarpoq. - Ullumikkulluunniit ilisimanngilarput sulif- fissaqartitsinermi aaq- qissuusseqqinneq oqal- lisaaqisoq sumut killin- nersoq. Suliffissaaleqisut suneqarniarpat. Siumup ukiualunnguit matuma siornatigut ukiut aalaja- ngersimasut ingerlanerini suliffissat 7.000-it piler- sinneqarnissaat nerior- suutigimmagu naamman- ngilaq. Maanna ukiut tul- leriit ingerlareerput, a- ngusanik takusaqarata. Pissusiviusut qiviartaria- qariaqalerpagut, Mogens Kleist oqarpoq. - Kommunit aamma Namminersornerullutik Oqartussat inuusuttut pil- lugit ajornartorsiutinik aaqqiiniarlutik suleqati- giittariaqarpul, oqarpoq. Fælles front for unge NUUK(LRH) - Mogens Kleist fra Kandidatfor- bundet vil have hjemme- styret og kommunerne til at samarbejde til fordel for de unge. - Jeg synes vi må til al gøre noget ved det store problem med unge, der tidligt går ud af folkesko- len, de unge, som ender i kriminalitet og som ikke kan finde noget arbejde, siger Mogens Kleist. - Vi har ikke engang en lov, som siger, at de unge skal have tilbudt beskæf- tigelse efter en vis perio- de i ledighed. - Jeg mener, det må kunne lade sig gøre at løse problemet gennem samarbejde mellem kom- munerne og hjemmesty- ret. Vi bør kunne finde penge til løsning af dette problem, for i sidste ende vil det også økonomisk kunne betale sig. Hvis de unge ender i arbejde eller på en uddannelse, vil kommunerne slippe for de sociale problemer, der følger i kølvandet af det, siger Mogens Kleist. Miljøarbejdere - Der findes mange steder miljøarbejdere, som gør el godt stykke arbejde. Det burde bare være et tilbud, der var alle steder. Et tilbud, der tog vare om de unge, så de ikke ender i arbejdsløshed eller kri- minalitet. Det er altid godt med forebyggende arbejde, siger Mogens Kleist. - I dag er vi ikke en- gang klar over, hvor langt man er nået i arbejdsmar- kedsreformen, som der bliver talt så meget om. Hvad er det, der skal gøres på området. Hvad vil man gøre for de arbejdsløse. Det er ikke nok, at Siumut for nogle år siden lovede, at 7.000 skulle i arbejde inden for en årrække. Der er efter- hånden gået år efter år, uden at vi ser resultater. Nu må vi snart se realite- terne i øjnene, siger Mogens Kleist. Kommunerne og hjemmestyret må arbejde sammen for at løse pro- blemerne med de unge, siger han. Eqqartuussiviit Nunattalu eqqartuussivia meeqqanut apersorneqartunut inussiar- nemerusariaqartut, Ilaatsun- nguaq Skade isumaqarpoq. Taanna Aasianni nukappia- rarpassuamik kinguaassiuti- inikkut atornerlugaasimasu- nik sullissisuni oqaloqatigin- nittartuuvoq. Både kredsretterne og Landsretten bør være mere venligt indstillet overfor børn, der skal udspørges, mener Ilaatsunnguaq Skade, der er samtaleperson i proje- ket i Aasiaat, der tager sig af de mange drenge, der har været udsat for seksuelt mis- brug. Eqqartuussivinni inuppalaameranissaq Meeqqanik eqqartuussivinni killisiuisoqarnerani, tamatuma meeqqat pisinnaasaat tunngavigalugit pisarnissaa pingaaruteqartoq, Ilaatsunnguaq Skade, nukappiaqqanik atornerlugaasimasunik sullitalik oqarpoq AASIAAT(LRH) - Ilaatsun- nguaq Skade-p iluarisimaar- torujussuuaa, Eqqartuussive- qarnermik Ataatsimiititaliar- suup suliarpassuarmi ilaatut meeqqat eqqartuussivinni killisiorneqarnerini pissutsit sammisimammagit. - Meeqqat eqqartuussivin- ni pineqartarnerisa equnga- nerujussuat ajorpoq. Meeq- qallu sulianut atatillugu aper- sorneqartarnerisa ingerlasar- nerat isorisorujussuuara, aamma eqqartuussiviit misi- littakkakka malillugit Nunap eqqartuussiviani ingerlatsi- sarnerat inuppalaarnerujus- suugaluartoq. Ilaatsunnguaq Skade Aasi- anneersuuvoq, oqaloqatigin- nittartutullu nukappiaqqanik kinguaassiutitigut atornerlu- gaasimasunik tapersersuillu- ni, ilitsersuilluni ikiuillunilu suliniummut attuumassute- qarluni. - Suliaq taanna aqqutigalu- gu meeqqanik tujorminartunik misigisaqarsimasunik aper- sueriaaseq takusimavara. Mi- sigisarlu iluaagisorujussuuara, Ilaatsunnguaq Skade oqarpoq. Meeqqat namminneq oqaasii Ilaatsunnguaq Skade-p malu- gisimavaa, inersimasut meeqqanik apersuigaanga- mik meeqqamik oqaloqate- qarnertik eqqarsaatigineq a- joraat. - Eqqartuussivinni kalaal- lisut oqaatsit atorneqaraluar- put. Kisianni apeqqutigine- qartut inersimasumik apersu- inertut nipeqartarput. Inersi- masut misililtagaat aallaavi- galugil apersuisarput. Meeq- qat eqqarsariaasiat allaavoq. Meeqqat sakkortuumik na- laataqarsimasut assigiinngit- sorpassuarnik eqqarsaaser- sortarput. - Meeqqat isorartuumik i- nerniliillutilluunniit eqqar- sarneq ajorput. Taamaammat apersuinerit inersimasunik a- persuinertul iluseqartillugit paatsoornernik pilersoqartar- poq. Meeqqat toqqarlugit a- persugassaapput. Taamaan- ngippat paatsoortoqalersar- poq, taamaalillunilu apeqqut ataaseq utertuarneqalersarlu- ni. Taamaaliorneq meeqqa- nut paatsiveerussaataagin- nartarpoq, Ilaatsunnguaq Skade oqarpoq. Ataatsimiititaliarsuaq Ilaatsunnguaq Skade-p taku- sani tunngavigalugit ippigi- sani pappiaqqamut allattorsi- mavai, ilaatigullu Eqqartuus- siveqarnermik Ataatsimiiti- taliarsuarmut nassiussimallu- git- - Isumaqarpunga eqqar- tuussivinni meeqqanik aper- suisartut meeqqanik oqalo- qateqarnissamut pikkorissar- tariaqartut. Unnerluussisar- tut, eqqartuusseqataasartut il- lersuisuusartullu kisimik pin- natik, aammali isumaginnin- nermik suliaqartut meeqqa- nik apersueriaatsit pillugit i- lisimasaqalertariaqarput, I- laatsunnguaq Skade isuma- qarpoq. - Aamma ullumikkut eq- qartuussivinni oqalutseqar- tarneq atugaasorujussuuvoq, tamannalu meeqqanut artor- nartorujussuusinnaavoq. O- qalutsinik qasunerminnik er- sersitsillutik meeqqanik ima- tut oqartunik naammattuuga- qartareerpunga: - Qallunaa- tut paasisinnavutit, akiinnar- sinnaannginnavit. - Periaaseq taanna eqqor- tuunngilaq. Eqqartuussivinni oqaatsit meeqqanut paasiu- minaassinnaasarput. Aam- malu meeqqanik apersuiso- qartillugu tamanna inuppa- laarnerusumik ingerlanne- qarsinnaasariaqarpoq. Nutse- rinerinnaq atortariaqanngi- laq, aammali meeqqanut i- nussiarnisaartoqartariaqar- poq ilakkuminarsaartoqarta- riaqarlunilu, taamaanngip- pammi kukkunernik paat- soomernillu meeqqat toqqis- sisimajunnaarutigisaannik pisoqassammat, Ilaatsunngu- aq Skade oqarpoq. - Tamannarpiaq sammine- qartoq tusarpara. Tamannalu nuannaarutigaara.Video a- torlugu saqqummiussisin- naanermik siunnersuuteqar- toqarpoq, taannalu immaqa ajornartorsiutip tamatuma qaangerniarnissaanut periar- fissat ilagisinnaavaat. Iliuu- seqartoqarnissaami pisaria- qarpoq. Mere menneskelighed i retterne Det er vigtigt, at afhøringer af børn i retterne foregår på deres præmisser, siger Ilaatsunnguaq Skade, som arbejder med misbrugte drenge AASIAAT(LRH) - Ilaatsun- nguaq Skade er meget til- freds med, at Retsvæsens- kommissionen blandt mange andre ting også har sat fokus på forholdene under afhøring af børn i retterne. - Når det gælder børn i ret- terne er forholdene virkelig helt ved siden af. Og jeg er virkelig meget betænkelig, når jeg ser, hvordan det fore- går, når børn bliver udspurgt i forbindelse med en sag, også selvom kredsretterne efter min erfaring er mere menneskelige end Landsret- ten. Ilaatsunnguaq Skade fra Aasiaat er som samtale-per- son tilknyttet projektet, hvor drenge udsat for seksuel mis- brug får støtte, vejledning og hjælp. - Jeg har gennem dette arbejdet set, hvordan børn, som har været udsat for traumatiske oplevelser, bli- ver udspurgt. Og det er en meget utilfredsstillende ople- velse, siger Ilaatsunngauq Skade. Børns eget sprog Ilaatsunnguaq Skade har lagt mærke til, at de voksne, der udspørger børnene ikke tager hensyn til, at det er et barn, der bliver talt til. - Der bliver ganske vist talt grønlandsk i kredsretterne. Men spørgsmålene bliver stillet, som var de rettet til voksne. De spørger ud fra voksnes erfaringer. Børn tænker anderledes. Der er mange ting, der tumler rundt i hovedet på børn, der har været udsat for noget drama- tisk. - Børn tænker ikke bredt, abstrakt eller konkluderende. Derfor kan der let opstå mis- forståelser, hvis den voksne spørger ud fra et voksent synspunkt. Børn skal have konkrete spørgsmål, de kan forholde sig til. Ellers kan der opstå misforståelser og dermed mange gentagelser af de samme spørgsmål. Og det er kun med til at forvirre bør- nene, siger Ilaatsunnguaq Skade. Retsvæsenskommission På baggrund af sine iagtta- gelser har Ilaatsunnguaq Skade skrevet sine betænke- ligheder ned på papir og fremsendt det til blandt andet Retsvæsenskommissionen. - Jeg mener man bør give de mennesker, der skal ud- spørge børn i retterne, et kur- sus i at tale med børn. Og jeg mener ikke alene anklage- myndighed, lægdommere, bisiddere men også sociale medarbejdere bør have en viden om, hvordan man ud- spørger børn, mener Ilaat- sunngauq Skade. -1 dag bliver tolkning også benyttet meget i retterne, og det kan være meget hårdt for børnene. Jeg har været ude for tolke, der udtrykker træthed og som siger til bør- nene: - Du kan godt forstå dansk, så kan du ikke bare svare. - Det er ikke en rigtig fremgangsmåde. Ord kan være vanskelige for børn at forstå, når man sidder i en ret. Og så bør det også være sådan, at man er mere men- neskelig i sin omgang med børn, der skal udspørges. Det gælder for eksempel også tolke. De bør ikke bare over- sætte, men også være venlige og imødekommende overfor børnene, ellers kan der opstå fejl og misforståelser, som gør børnene utrygge, siger Ilaatsunngauq Skade. - Jeg har hørt, at der er sat fokus på netop dette pro- blem. Og det er jeg glad for. Et forslag om at benytte video er blevet forelagt, og det er måske en måde at komme over problemerne. Det er i alt fald nødvendigt, at der bliver gjort noget. ASS./FOTO: AG-ARKIV, KNUD JOSEFSEN

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.