Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 04.11.1999, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 04.11.1999, Blaðsíða 27
GRØNLANDSPOSTEN SISI MAN NGORNEQ 4. NOVEMBER 1999 • 27 Olga og Otto taler »Taler-stols-sprog«!! Af Stud. psyk. Heidi Lindholm- Reiding Nu har jeg aldrig... endnu engang lader jeg mig krænke af stupide, navlebeskuende, apartheid-lignende udtalelser som dem Otto Steenholdt gav udtryk for i landstingssa- len og dem Olga Poulsen kom med i Qanorooq torsdag den 21.10.99. Hvad i alverden går der NU af politikerne. Er det en ny hetch mod en dansktalen- de politiker eller er det fugle, der for længst har fløjtet deres sidste sang? (Otto har vist efterhånden fløjtet sin sidste sang) - jeg mener, at lavmålet er nået for intole- rance og snæversynethed! Grønland er til stadighed et tosproget land, og så læn- ge det er således, så må beg- ge sprog eksistere også i landstinget. I jeres rus af patriotisme glemmer I det faktum, at en stor del af grønlænderne er dansksprogede. Ja, tænk en- gang der findes faktisk en del udelukkende dansktalende grønlændere. Disse dansk- talende grønlændere, anser sig selv som ligeværdige med grønlansktalende grøn- lændere. Men man må sige, at der opstår en brist i den måde at opfatte sig selv på, når nogle af landets politike- re ikke accepterer det danske sprog fra den øverste taler- stol - det giver én en fornem- melse af, at man nok allige- vel aldrig vil blive accepteret som grønlænder, fordi man ikke kan tale »talerstolsspro- get«. Olga Poulsens alternativ til undgåelse af dansk tale fra landstingets talerstol er at lade en partifælle oplæse talen. Helt ærlig Olga, ville du selv lade en partifælle stille sig op og oplæse din tale, hvis du selv sad i salen? Det tror jeg ikke!! En del af det at være politiker og at være i landstinget er, at stille sig på talerstolen og person- ligt komme med sine egne politiske meninger. Tror du, at en af dine partifæller ville være i stand til at sige din tale med den rette intonation og lægge de helt rigtige tryk på vedkommende ord? I, politikere er valgt af os væl- gere, og det er derfor vigtigt for os, altid at høre de respektive politikere udtale sig personligt om egne meninger i stedet for at lade en eller anden »protese« gøre det. Olga, du udtaler, at man i andre parlamenter udeluk- kende taler »landets« sprog - ja, god morgen Olga Poulsen, men du glemmer en afgørende ting; i de lande hvor det foregår, er der tale om enkeltsprogslan- de, så som Danmark, Tysk- land og Frankrig. I Grønland er der derimod tale om tosprogskommunikation. - i AG er der også SMÅ ANNONCER Vores første fremmedsprog er dansk, vores uddannelses- sprog er dansk og tænk engang, hvis nogen skulle have glemt det, er vi stadig en del af det danske rigsfæl- lesskab. Det betyder, at der er en masse meget væsentli- ge indikatorer på, at vi lever i et tosproget land!! Det vil sige, at vi ikke dér har et samligningsgrundlag. Der hvor vi har et, kan bl.a. næv- nes Belgien, hvor man enten er dobbeltsproget, altså både behersker flamsk og fransk, men kun ønsker at tale flamsk, eller hvor man kun kan tale fransk og derfor vælger det - altså er det op til den enkelte at vælge det sprog, hvor vedkommende føler at dennes politiske for- måen bedst kommer til ud- tryk - og det må man sige, det kan da slet ikke udtryk- kes gennem en anden person. Kunne I, Otto og Olga, ikke finde på andre forslag til dagsorden?? Hvorfor be- kæmpe det danske sprog, når man i virkeligheden kan spinde guld på det gennem uddannelse af den grønland- ske befolkning - Uddannelse er guld for Grønland. Ved at uddanne grønlændere, både dansk- og grønlandsktalende, kan danskerne, som vitterligt kommer fra Danmark og hvis sprog åbenbart skræm- mer visse politikere, med tiden erstattes af grønlænde- re. Fokus skal rettes mod vig- tige mål for Grønland, og ik- ke mod mudderkastning og neglisering. Man må væk fra den popularistiske politiker- debat, slå øjnene op og vågne til virkeligheden - nemlig en fri og demokratisk tosprogs- politik, som ikke kræver tid ved hver landstingssamling. NUUP KOMMUNEA Nuup Kommunea pissarsiorpoq Sulisunik Sunngiffimmi sammisassaqartitsivimmut Qilanngaq-mut SAMMISASSAQARTITSIVIMMI PISORTAQ PISORTALLU TULLIA sunngiffimmi sammisassaqartitsivimmut Qilanngaq-mut Sunngiffimmi sammisassaqartitsivik Kongevej 3-mi inissisimavoq. Atuartunik paaqqin- niffik ulluunerani meeqqanut 90-inut naatsorsuussaavoq, unnukkullu inuusuttut klub- biannit 5. klasse-miit 8. klasse-mut atuartunut 200-nut naatsorsuussaalluni atomeqar- tarluni. Sunngiffimmi sammisassaqartitsivik Qilanngaq Kulturimut atuartitaanermullu ingerlat- siviup ataani inissisimavoq. Sunngiffimmi sammisassaqartitsivik ulluunerani ammasarpoq nal. 7.00-imiit 17.00 tu- ngaanut klubbilu ammasarluni ataasinngomermiit sisamanngornermut nal. 17.30-imiit 21.00 tungaanut kiisalu tallimanngomikkut nal. 17.30-miit nal. 22.00 tungaanut. Sunngiffimmi sammisassaqartitsivik 13-inik sulisussaqartinneqarpoq, pisortaq, pisortap tullia, immikkoortoqarfimmi pisortat marluk, perorsaasut sisamat ikiortillu arfinillit. Sunngiffimmi sammisassaqartitsivimmi pisortatut pisortallu tulliatut atorfmnut pissar- siorpugut suleqatissanik tamatigoortunik suleqatikkuminartunillu, arajutsaallutik isu- massarsiullaqqillutillu sulinermik pilersaarusiorsinnaasunik aqutsisinnaasunillu, atuar- tunik paaqqinniffik, klubbi ingerlatsivillu suleqatigalugit. Sunngiffimmi sammisassaqartitsivik qitiusumik aqunneqanngilaq pisortallu akisussaaf- figaa missingersuutinut pilersaarusiorneq missingersuutillu malinneqamerat. Taamaat- tumik qinnuteqartoq tamatumunnga assingusumik misilittagalik piumaneqarneruvoq. Inuttassarsiukkap normua pisortamut 263/99 Inuttassarsiukkap normua pisortap tullianut 264/99 PERORSAASUT SISAMAT sunngiffimmi sammisassaqartitsivimmut Qilanngaq-mut 1. anguniagaraarput meeqqat ulluinnarni sunngiffimminni pitsaasumik toqqissisima- nartumillu atugaqamissaat, annertuumik nipilersornermik sammisaqarlutik pinngorti- tamilu misigisaqarlutik, sulinermi annertuunik unammilligassaqarpoq, kulturillu siu- arsamissaanut periarfissarissaarpoq 2. meeqqat sammisassaqartinnissaat piumassuseqalersinnissaallu, soqutigisanut peqqin- niartunut kajumissutsip siuarsamissaa, sunngiffimmi sammisassaqartitsiviup anga- joqqaallu suleqatigiinnerisa siuarsamissaa, meeqqat ulluinnarni misigisartagaannik pitsaasunik siuarsaaqataaneq 3. pissarsiorpugut meeqqanut pitsaasunik, suleqatiginnikkusussuseqartunik, perorsaa- nikkut ilisimasanik suleqatinut ingerlatsitseqqittussamik, aalajaatsumik, nipilersor- nermik isiginnaaititsihermillu piginnaanilimmik, isumassarsiullaqqissumik. Inuttassarsiukkap normua pcrorsaasunut 4-nut 265/99 Atorfiit siuliani taaneqartut pillugit erseqqinnerusumik paasissutissat pissarsiarineqar- sinnaapput sunngiffimmi sammisassaqartitsivimmi pisortaagallartumut Angmalortoq Isaksen-imut tlf. 32 25 32-imut imaluunniit Kulturimut atuartitaanermullu ingerlatsi- vimmut, fritidsinspektørimut Ejnar Hansen-imut tlf. 32 33 77 lokal 188-imut saaffigin- nilluni. Atorfinnut tamanut atuuttut: Atorfiit inuttalemiarneqarput sulisunik perorsaasutut imaluunniit allatut naleqquttumik ilinniarsimasunik. Akissarsiat atorfeqartitaanerlu pissapput Kalaallit Nunaanni Naalakkersuisut aamma Pe- rorsaasut Ilinniarsimasut Peqatigiiffiata Kalaallit Nunaanni ulluunerani aamma ullukkut unnuakkullu paaqqinnittarfmni sulisut pillugit isumaqatigiissutaat naapertorlugu ima- luunniit isumaqatigiissut attuumassuteqartoq alla naapertorlugu. Atorfmnut atasumik inissaqartitsisoqarsinnaavoq atuuttut malillugit ineqamermut/siu- mut akiliummut il.il. akiliiffigineqartartussanik. Inissiamilli tunineqanissamut sivisuu- mik utaqqinissaq naatsorsuutigineqassaaq kommunimi inissaaleqineq pissutigalugu. Atorfininnermut atasumik angalatitsisoqassappat pequttallu assartomeqarlutik tamanna pissaaq maleruagassat atuuttut naapertorlugit. Qinnuteqaat inuttassarsiukkap normuanik ilisamaaserlugu ilinniagaqarsimanermut pap- piaqqat nuutinneqamerannik oqaaseqaataasinnaasunillu imalik Akissarsialerinermut sulisoqamermullu immikkoortoqarfimmut anngutereersimassaaq kingusinnerpaamik 25. november 1999. Akissarsialcrincnmil ■ Sulisoqarnmmillu lmmikkoorloqaiTik • l.mi- og personaleafdelingen • I’osthox 10(15 • 3900 Nuuk ■ I a\ 32 IS 73 Nuup Kommunea søger Personale til fritidscenteret Qilaanguaq CENTERLEDER & STEDFORTRÆDER til fritidscenteret Qilanngaq Fritidscenteret er beliggende på Kongevej 3. Skolepasning for 90 børn i dagtimerne og for juniorklubben er nonneret for 200 unge i 5. - 8. klasse i aftentimerne. Fritidscenteret Qilanngaq ligger under Kultur- og undervisningsfor- valtningen. Skolepasningen har dag lig åbent fra kl. 7.00 til 17.00 og klubben har åbent fra 17.30til21.00 mandag - torsdag samt fredag fra k. 17.30 til 22.00. Fritidscenteret er normeret til 13 medarbejdere, 1 leder, 1 stedfor- træder, 2 afdelingsledere, 4 pædagoger og 6 medarbejdere. Til stillingerne som centerleder og stedfortræder søges en fleksibel og smarbejdsvillig medarbejdere, der med overblik og kreativitet kan planlægge og lede arbejdet i samarbejde mellem skolepasningen, klubben og forvaltningen. Fritidscenteret er decentraliseret og lederen er ansvarlig for planlæg- ning og overholdelsen af budgettet. Der foretrækkes derfor en ansøger med lignende erfaring. Stillingsopslagsnr. for Centerlder cr 263/99 Stillingsopslagsnr. for stedfortræder er 264/99 4 PÆDAGOGER til fritidscenteret Qilanngaq 1. vi bestræber os på, at give børnene en god og tryg hverdag i fri- tiden, med masser af musik og gode naturoplevelser, der er store udfordringer i arbejdet, og gode muligheder i at fremme kulturen 2. at aktivere og motivere børnene, fremme lysten til sunde interes- ser, fremme samarbejdet mellem fritidscenteret og forældre, at være med til at fremme børnenes gode oplevelser i hverdagen 3. er god til børn, er samarbejdsvillig, er formidler til medarbejderne om pædagogisk viden, er stabil, har musikalske og dramatiske evner, er kreativ anlagt. Stillingsopslagsnr. for 4 pædagoger er 265/99 For yderligere oplysninger vedrørende ovennævnte stillinger kan ind- hentes hos Fg. Centerleder Angmalortoq Isaksen på tlf. 32 25 32 eller Kultur- og undervisningsforvaltningen, fritidsinspektør Ejnar Hansen på tlf. 32 33 77 lokal 188. Fælles for stillingerne: Stillingerne ønskes bestå med pædagogisk uddannede personale eller andet relevant uddannelse. Aflønning og ansættelse sker i henhold til overenskomsten mellem Grønlands Landsstyre og Perorsaasut Ilinniarsimasut Peqatigiiffiat for pædagogisk personale ved dag- og døgninstitutioner i Grønland eller anden relevant overenskomst. For stillingerne kan der tildeles personalebolig hvor der skal betales husleje/depositum m.v. i henhold til på stedet gældende regler. Der må dog påregnes lang ventetid på anvisning af bolig på grund af boligsituationen i kommunen. Såfremt der ydes tiltrædelsesrejse og bohaveflytning sker det i hen- hold til gældende regler. Ansøgning mærket med stillingsopslagsnr. bilagt med kopi af eksa- menspapirer og eventuelle udtalelser skal være Løn- og personaleaf- delingen i hænde senest den 25. november 1999.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.