Tíminn - 06.11.1983, Blaðsíða 4

Tíminn - 06.11.1983, Blaðsíða 4
„Efstur á blaði er nú Jón Múli” — Rætt við Jónas Arnason, rithöfund, en nú er verið að æfa og sýna verk hans úti um allt land ■ Jonas Árna- son: „Þá var það eins og þegar mögnuðustu byljirnir koma ofan af Okinu.“ (Tímamynd Róbert) ■ Við f réttum það hjá leikhúsmönnum hér á flögunum að nú sé verið að sýna og æfa upp verk eftir einn og sama höfundinn á fimm , stöðum hérlendis, auk þess sem annars stað- ar er gengist fyrir kynningum á verkum hans. Þetta finnst okkur að hljóti að vera einsdæmi og er þess þá ógetið að í undirbúningi eru sýningar á tveimur verkum sem hann hefur þýtt. Þessi höfundur er Jónas Árnason. Nú er verið að æfa verk hans „Skjald- hamra“ hjá Leikfélagi Rangæinga undir stjórn Arnórs Egilssonar og er frumsýn- ing ráðgerð síðari hluta þessa mánaðar. „Þið munið hann Jörund“ kom á fjalirn- ar í Hafnarfirði undir stjórn Þórunnar Sigurðardóttur, þann 16. október sl. og hafa nú verið tíu sýningar á leiknum fyrir fullu húsi. Þann 28. október byrjuðu svo sýningar á sama verki á Selfossi undir stjórn Viðars Eggertssonar og þriðji aðilinn sem er leikfélagið í Dalvík, mun taka það til sýningar í næsta mánuði. Þá hefur „Deleríum Búbónis", eftir þá bræður Jónas og Jón Múla verið sýnt á Sauðárkróki frá því hinn 23ja október og í Stykkishólmi frá því hinn 1. október. Það er Guðjón Ingi Leifsson, sem stjórn- ar leiknum á Sauðárkróki, en í Stykkis- hólmi er Jón Júlíusson leikstjóri. Þá eru kynningar á verkum Jónasar í uppsigl- ingu á Fáskrúðsfirði og á Skagaströnd og þýðing hans á „Gísl“ verður tekin upp hjá Leikfélagi Reykjavíkur, en þýðingin á „Lukkuriddaranum" í Gnúpverja - hre:pp-i. Við rákumst á Jónas Árnason í fyrri viku, þegar hann var að koma frá tannlækninum sínum, sem er með stofu hér í grennd við okkur og báðum hann að ræða við okkur í tilefni af þessu. Jónas þóttist að vonum illa í stakk búinn til þess að fara að láta toga eitthvað út úr sér, eftir setuna í tannlæknastólnum, en það hafðist nú samt og úr varð dálítið spjall sem hér fer á .eftir. Jónas var nýkominn ofan úr Reykholti til þess að vera viðstaddur frumsýninguna á Sel- fossi og við spurðum hann fyrst um hvernig það væri að búa í sveitinni. „Nei, ekki bý ég nú í Reykholti," sagði Jónas, „heldur er það á Kópareykj- um sem ég bý. Þeir eru að vísu í Reykholtsdal, en þeir eru í sunnanverð- um dalnum og yfir ána að vaða frá Reykholti fari maður beina leið, en eftir veginum er þetta æðispölur. En að vetrarlagi, þegar maður lokast inni vegna snjóa, þá er ekki lengi gengið yfir að Reykholti. Þetta er svo sem tuttugu mínútna ganga með sleðann yfir harð- fennið yfir í útibúið frá kaupfélaginu. Það rekur Gunnar Jónsson á Breiða- bólstað af mikilli prýði og þar má kaupa allar helstu nauðsynjar, mjólkina, kaffið og brauðið, auk kjötfarsins. Menn verða að hafa kjötfarsið í sveitinni. Án þess verður ekki lifað. Ýsuflökin kaupa menn svo niðri í Borgarnesi í stórum skömmt- um af Þórði Pálssyni, sem er gamall sjómaður og kann lagið á slíkri verslun. Hann hefur alltaf fyrirtaks flök á boð- stólum, sem ég geymi svo í kistunni. Þau þarf ég því ekki að sækja til KGB, þ.e. kaupfélagsins, sem útleggst „Kaupfélag Gunnars á Breiða.“ Líklega finnst ekki margt fólk í heiminum sem líkar jafnvel við KGB og okkur þama í Reykholtsdal. Er gott að skrifa á slíkum stað sem Kópareykjum?. „Já, ég hef yfirleitt unað mér mjög vel í guðs grænni náttúrunni og ef ég næ mér í góða hríslu, til þess að sitja undir og hafa skjól af, þá sest ég þar gjarna á sumrin og skrifa. Það þarf ekki að vera sólskin, því ef ekki rignir að ráði þá fer ágætlega um mig. Þannig var það til dæmis þegar ég var að vinna að „Jör- undi“ árið 1969. Þá þegar var orðinn svo mikill gestagangur í Reykholti, að það var enginn vinnufriður heima og nú er þetta sjálfsagt orðið enn verra. Því kemur sér það vel að búa ekki í Reykholti lengur, heldur hinum megin, sem ekki er í alfaraleið. Þangað kemur ekki annaö fólk en það sem telur sig eiga erindi við mann og það er venjulega sama fólkið og maður lætur sig einu gilda þótt eigi erindi við mann. Að vera í Reykholti á sumrin er líkara því að vera staddur á Lækjartorgi." Nú er verið að endursýna verk eftir þig úti um alit land. Er von á einhverju nýju frá þinni hendi bráðlega? „Ég hef gert ítrekaðar en ekki að sama skapi árangursríkar tilraunir til þess að koma frá mér verki um „ástand- ið“ eða „bransann" svonefnda á stíðsár- unum. En af þessu hefur lítið klárast hjá mér nema textar við lögin sem ég gerði þegar ég var strákur um tvítugt í menntaskóla. Þetta voru lög sem mér þóttu skemmtileg þá og þetta var víst eitt af því fyrsta sem ég gerði í þessa átt. Síðan var ég hálft annað ár í Ameríku og þar vestraogeftir að heimkom , þá hélt ég þessu áfram. Þessa texta rakst ég svo á fyrir nokkrum árum í gömlu dóti og hef nokkuð unnið að því að hressa upp á þá, ef svo mætti segja. Ég hafði satt að segja verið að vona að mér mundi duga við þetta sömu vinnubrögð og ég viðhafði við Jörund, þar sem ég valdi mér lög og gerði söngtexta í byrjun, löngu áður en ég fór að skrifa eitthvað eða leggja niður fyrir mér efni leiksins að öðru leyti. Þá komst ég strax vei af stað, komst í vinnustuð og þetta tók engan tíma. Þetta var gott sumar og ég var úti við, eins og ég minntist á og þetta fluggekk. En um þetta efni um „ástandið" er sem se' það að segja að það hefur ekki „hefast" eins og Jörundur gerði, því hann „hefaðist" eins og vel heppnað brauð, brauð sem nóg af geri hefur verið látið í. Það má því segja að mig vanti núna almennilegt ger, því án þess klessist brauðið og það vill enginn éta klesst brauð. Mig vantar mann sem virkilega kann til verka, - er innblásinn, - og efstur á blaði er nú Jón Múli, því þegar við vorum að vinna saman hér áður, þá var það alveg undravert hvað vel gekk. Það var vegna þess að hann þraut aldrei hugmyndir. Eftir lýsingum á vinnu- brögðum Brendans Behans að dæma, þá eru hæfileikar Jóns Múla í leikrita- gerð svipaðir hans. Þetta kom alveg viðstöðulaust og er ég þá einkum að tala um Járnhausinn og Delerium Búbónis. Mitt framlag í því sambandi var oft á tíðum ekkert annað en það að stytta og sníða af þeim pródúktum sem Jón skaff- aði af sínum innblástrum. Sömu sögu sagði mér fólk í Dublin um Behan, eftir að hann var dauður, söm var hugkvæmn- in og innblásturinn. Ekki var það nú síðara þegar Stefán Jónsson kom til liðs við okkur Jón við samningu tveggja verka, sem oftast hafa verið sýnd undir dulnefni (Rjúkandi ráð og Allra meina bót - innsk.). Þegar hin skáldlegu tilþrif Stefáns bættust við, þá var það eins og þegar mögnuðustu byljirnir koma af Okinu yfir Kópareyki. Það er því eftir öðru að sá maðurinn sem minnsta hefur hæfileikana og kannske enga, hann heldur áfram að skrifa leikritin." Þú mótast sem unglingur á stríðsárun- um, Jónas. Sá tími er þér oft hugleikinn „Já, þetta var líka mjög svo merki- legur tími, merkilegur og á ýmsan hátt átakanlegur þroskatími. Þegar ég fór vestur til Bandaríkjanna tvítugur, varð skipalestin fyrir stöðugum kafbátaárás- um í hálfan mánuð og þá og reyndar oftar á þessum árum varð maður fyrir ýmsu hnjaski. Það sat í manni ansi lengi að keyra vestur í gegn um þessa and- styggð stríðsins og lengi á eftir var ég til dæmis þjakaður af ægilegri innilokunar- kennd. Það stafaði af því að ég hafði lagt mig niðri í káetu og dottað og lagt aftur hurðina. Það var okkur uppálagt að gera ekki, enda gefið mál að hefði skipið orðið fyrir tundurskeyti mundi allt hafa skekkst og fest. Svo hrekk ég upp við það að þeir eru farnir að kasta djúp- sprengjunum ogégætlafram. Þástendur hurðin á sér, ég veit ekki hve lengi, en ég sannfærist um það um leið að skipið hafi orðið fyrir tundurskeyti og væri á leið á botninn. Lengi hefur eimt eftir af þessu og innilokunarkenndin hefur kom- ið yfir mig á ýmsum stundum, til dæmis í ræðustól eða frammi fyrir sjónvarpsvél- úm, þar sem maður á enga undankomu- leið. Það hefur sömu áhrif á mann að vera fyrir framan slíkar maskínur og að vera lokaður inni. Auk þess var ég líka ákaflega illa haldinn af heimþránni allan tímann sem ég var vestra.“ Við hvað varstu að fást þarna í Ameríku? „Ég átti að vera þarna í háskóla, en hætti. Ég komst yfir að hætta í þremur háskólum á örstuttum tíma. Ég byrjaði í Washington haustið 1943 og var svo í Minneapolis í Minnesota í tveimur skólum, en sagði svo skilið við skólanám- ið. Það sem eftir var af dvöl minni í Ameríku notaði ég svo til þess að ferðast um og þá hófst það sem ég mundi kalla menntun. Meðan ég sat á skólabekk fór tíminn til einskis, því maður var að hlusta á hversdagslega kennara ræða um hversdagslega hluti við afskaplega hvers- dagslega nemendur. Ég byrjaði í Washington með jafnald- ra mínum sem Halldór hét Sigurðsson, sonur Sigurðar í Geysi. Halldór var mikill vinur minn frá fornu fari og við höfðum sameiginleg áhugamál, svo sem bækur, jassmúsík og fleira. Við vorum þarna saman, meðan ég enn var viðloð- andi háskólanámið, en Halldór vinur minn fórst svo með Goðafossi, þegar hann var skotinn niður hér í Flóanum á heimleið. Það var ferðin á undan þeirri sem ég fór með heim, en það var með Dettifossi. Dettifoss var svo skotinn niður í ferðinni þar á eftir. Já, það gekk á ýmsu á þessum árum.“ En svo við hverfum aftur til nútíðarinn- ar. Það er í kvöld sem þeir ætla að frumsýna „Þið munið hann Jörund“ á Selfossi“? „Já, og svo ætla ég austur í Biskup- stungur, þar sem dóttir mín Ragnheiður býr. Þar er annað Reykholt og þar er Unnar Þór Böðvarsson maður hennar skólastjóri. En fyrst ætla ég að vera viðstaddur þessa sýningu og þú mátt geta þess að sá mæti og stórgáfaði maður Rögnvaldur Finnbogason hefur gert mér þann heiður að skrifa inngang í leikskrá um okkur kumpána, mig og Jörund. Það er sá mesti heiður sem mér hefur verið sýndur sem leikritahöfundi." -AM

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.