Fálkinn


Fálkinn - 04.01.1930, Page 14

Fálkinn - 04.01.1930, Page 14
14 FÁLKINN IIIIIIIIIIIIIIIIIEHIIimillllllllBII ■■ am LiftryggiS yður í stærsta liftryggingarfjelagi á Norðurlondum: Stokkhólini. ViS árslok 1928 liftryggingar | í gildi fyrir • yfir kr. 680,900,000. s Af ársarði 1928 fá hinir líftrygðu S endurgreitt kr. 3,925,700,23, ! en hluthafar aðeins kr. 30,000 S og fá aldrei meira. ■m am S Aðalumbóðsm. fyrir ísland: S S A. V. Tulinius, Sími 254. S 7imiiiEiiiimiwiiiiiiiimiiiiiii Q r a m m ó- fónar teknir til viðgerðar. ■■ »Orninn« Laugav. 20. Sími 1161. J 'Notift t>jcr teiknlbJýantinn „ÓÐINN"? Aðalumboð fyrir Penta og Skandia. C. PROPPÉ. Óvenju sterkur haus er á sænska blikksmiðnum Bror Löfgren. Hjerna um daginn var hann að gera við þak- rennu á sjö liæða liáu húsi og datt tii jarðar. f fallinu rak hann hausinn í planka og brotnaði piankinn en hausinn lijelt. Verkamennirnir sent með honum voru töldu vist, að mað- Skák-dæmi nr. 26. Eftir: Guðm. Bergsson Hvítt byrjar og mátar í 3. leik. urinn liefði steinrotast, en það var öðru nær. Löfgren stóð upp eins og ekkert, klifraði upp á þak og lijelt áfram að vinna. bar á sjer öll einkenni siðmenningar, saman við fegurð stúlknanna, sem hann hafði sjeð hjá Ibn nm daginn. Eftir þetta skröfuðu þau saman um hríð, en er Eunice var farin að hátta, mælti Forseti: — Jæja, hvað segið þið um að fá sjer einn slag af Bridge .... nei, bjáni gat jeg verið að segja þetla ekki áður en Eunice fór, þá hefði hún getað verið fjórði maður, nú, . . en annars þykir mjer aldrei varið í að spila við kvenfólk. — Þá gætum við spilað póker, sagði Al- fred K. Stokes. •— Já, það gætum við, þetta var vel til fundið, mælti Forseti og gekk frá og kom aftur með fern spil. Hvernig eigum við að spila? — Mjer er alveg sama, svaraði Stokcs. — Segið bara til. — Við skulum sjá til, svaraði Forseti og opnaði tvenn spil. Eigum við að segja 2 pund, 4 pund, 6 pund, ótakmarkað og 2 pund hver til að byrja með. — Ágætt, þetta er gott og hressilegt, svar- aði Stokes, en Hugh, sem þótli þetta óþarf- lega hátt, þóttist samt skyldugur til að sam- þykkja. Alfred K. Stokes var ágætur pókerspilari — á því gat enginn vafi leikið. Hann Ijek á Ilugh hvað eftir annað. Og um miðnætti hafði liann unnið um 1000 pund. Forseti var kaldur og rólegur, hann spilaði eftir því, sem hann fjekk spil til og skifti alls elcki skapi. Hann horfði miklu meira á andlit Stokes en á spilin. Þá skifti um. Ameríku- maðurinn komst í tap og hafði brátt mist allaii gróðann. Hugh hafði lök spil og hætti að hjóða þegar komið var upp i 50 pund. Hinir hjeldu áfram. Endirinn varð sá, að þegar hætt var og alt var gert upp, kom það í Ijós, að Stokes skuldaði Forseta 400 pund. —- Mjer er illa við að græða peninga af gest- um mínum, sagði liann. — Þetta er alt í lagi, svaraði Stokes. — Bíðum við, sagði Forseti, um leið og hann tæmdi viskíglas sitt. Jeg vil spila eitt spil — en aðeins eitt — ef vill, uppá tvöfalt eða kvitt. Þetta líkar mjer, svaraði Ameríku- maðurinn, og spilin voru gefin. 1 þetta sinn var ekki lengi verið að bjóða í. Amerikumaðurinn hafði ekki nema lágar þrennur og tapaði, svo Ameríkumaðurinn fór í rúmið 8000 pundum fátækari en hann var, er hann byrjaði að spila við gestgjafa sinn. .— Jæja, Valentroyd, sagði Forseti, og benti Hugli að setjast niður. — Ef þjer eruð ekki of þreyttur, vilduð þjer þá hlusta á mig nokkrar mínútur. Jeg er alveg ósifjaður, svaraði Iiugh, og að minsta kosti vil jeg borga yður það, sem jeg hefi tapað til yðar i kvöld. — Suss svaraði Forseti, — þjer skuldið mjer ekki túskilding með gati á. Verið þjer ekki að minnast á slíkt, lieyrið þjer. Nú gæti það cf til vill skemt yður að heyra, að sökum heimsóknar okkar til Ibn-el-Said, komumst við í æfintýri, sem líktust mest því, að blað væri rifið út úr „Þúsund og einni nótt“. Jeg tók yður með mjer, til þess að láta Ibn samþykkja yður, og hann .... En þar var tekið fram í fyrir Forseta. Annar stýrimaður barði harkalega að dyr- um og kom þjótandi inn. — Hjer er kominn lögreglubátur eða tundurspillir eða eitthvert þessháttar skip, sem liggur undan stjórnborði og skipar okkur að standa. Það ætlar að senda menn til okkar. XV. KAPITULI. — Lögreglubátur eða tundurspillir, átFor- seti upp. — Hvern skollann skyldi það nú eiga að þýða? Mjer er næst að halda, að það sje vinur vor Overtley afturgenginn, en ef það eru einhverjir af njósnurum erlendra ríkja, að grafa upp leyndarmál okkar, þá skulu þeir fá fyrir ferðina. Að svo mæltu gekk hann að litlum járn- skáp, sem altaf var hafður lokaður. Þegar hann liafði stillt bókstafslásinn og telcið lit- inn lykil upp úr vasa sínum, tók hann úr skápnum áhald, sem líktist mest lítilli myndavjel. Han leit á það og stakk þvi í vasa sinn. -- Komið þjer, Valentroyd, sagði hann og gckk að dyrunum. — Við skulum sjá hverju fram vindur. Hugh gat nú sjeð ljósin á skipinu ör- skamt frá þeim og þau hægðu á sjer um leið og „Valurinn“ gerði hið sama. Eftir augnablik voru bæði skipin kyr, og aðkomu- skipið hafði sett út bát, sem hraðaði sjer til þeirra. Forseti var hálfórólegur, er þrír menn komu upp lil þeirra. Hinn fyrsti var Overtley, og Hugh fanst Forseta ljetta stór- um, er hann sá hann, og hann var glaður í hragði er hann heilsaði yfirumsjónarmann- inum: — Þá er jeg gnginn af göflunum, ef þetta er ekki okkar kæri, gamli vinur Overt- ley. Jæja, livað er yður á höndum í þetta sinn? Nei, þjer skulið ekki rcyna að segja mjer, að þjer sjeuð að leita að lienni Sylviu litlu Peyton, sem er önnum kafin að myrða stórkaupmenn mitt í Rcgent Street, þegar hún er samtímis stödd annarsstaðar? — Eftir fengnum upplýsingum höfum við ástæðu tii að halda, að Sylvia Peyton sje hjer á skipinu, og jeg bið yðar hágöfgi fyr- irgefningar, en það er skylda mín að gera leit að henni. IJjer er umboð mitt. Overtley tók upp skjöl, en Forseti stöðvaði hann: Mig langar ekkert til að líta á þessa mer- arseðla — hverjir sem þeir kunna að vera — en blessaður leitið þjer eins og þjer liafið löngun til. En bara, gætið þess þegar þjer komið næst að leita, að koma á einliverjum kristilegum tima. Klukkan tvö um nótt . . ekki nema það þó? — Fvrirgefið, lávarður minn, en við gát- um ekki nálgast ykkur fyrr, svaraði hinn. —- Æ, látið nú ekki svona Overtley. Þjer komuð til þess að við værum ekki varir um okkur. Farið bara varlega — það er alt og sumt. Ungfrú Eunice de Laine er háttuð. Gefið hcnni fáeinar mínútur til að klæða sig. Þjer vitið, Overtley, að, með allri virðingu fyrir yður sagt, eruð þjer hálfþreytandi. Leitið þjer nú hara og komið svo inn í sal- inn og fáið yður strannnara. Ilamer, þarna er umsjónarmaðurinn enn. Skipstjórinn hafði komið inn. — Hann langar til að hús- vitja hjer einu sinni cnn. Hjálpið þjer hon- um um það sem liann þarf. Meðan Overtley var að undirbúa leit sína, sátu Forseti og Ilugh i salnuin, en sneru þó ekki aftur að fyrra umræðuefni sínu, heldur hjelt Forseti langan og lærdómsrikan fyrir- lestur um fornsögu Egyptalands. Þótt Hugh þætti þetta all lcátlegt i fyrstu, var hann áður en varði niðursokkinn í el'nið. Forseli hafði þá gáfu að gera Iiverja frásögn lifandi og frásögn hans af menningu Egypta fyrir 3000 árum var svo visindaleg, að Hugh sá lijer nýja hlið á Forseta, sem hann hafði hingað til haldið, að ekki væri til. Ilann var kominn að Assyriuófriðnum, þegar barið var að dyr- um og umsjónarmaðurinn kom inn, heldur sneyptur, til þess að hiðja afsökunar einu sinni enn og tilkynna burtför sína. — Ó, það gerir ekkerl til, kall minn, sagði Forseti hughreystandi. — Þjer getið ekki bú-

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.