Fálkinn - 14.05.1938, Side 14
14
F Á L K X N X
Hafísmn
fyrfr Norðurlandi.
Fyrir Norðurlandi liggur nú
hafís all frá Horni austur fyrir
Sljetlu. Síðustu fregnir herma,
að ísinn sje að fjaríægjast land-
ið og það sjeu ekki nema ein-
stakir jakar. sem komnir eru
inn á firði og flóa norðanlands.
A siglingaleiðinni fyrir Horn
var mikill ís í vikunni sem leið.
en hann hefir farið minkandi
síðustu daga. Norður af Skaga
er lalsverður is, og sjest ekki út
yfir hann. —
Myndirnar af isnum tók Éd-
vard Sigurgeirsson ljósmyndari
úr hinni nýju flugvjel ,.Örn-
inni“ í 2000 metra hæð. Eru
myndirnar af ísbreiðunni út af
Skaga.
Emil Randráp, Hafnarfirði, Sigríður Stefánsdóttir, Bárug
verður 50 ára 16. þ. m. 32. uarð 70 ára 9. þ. m.
Krú Guðrún Steindórsdóttir, Þórður Sigurðsson fyrverandi
Ráðagerði, Reykjavík, vicrður stýrimaður, Vatnsstíg 8 Rvík,
75 ára 16. þ. m. verður 75 ára 18. þessa mán.
Framhald af bls. 3.
verkiun þeirra. Sjergrein henn-
ar, ef svo mælti segja, eru þjóð-
lög ýmissa þjóða, og hefir hún
sungið slík alþýðulög á 12
tungumálum. Hin mikla mála-
kUíinátta hennar varð til þess,
að danska úlvarpið fjekk hana
i fyrra til þess að flytja erindi
á 7 málum, og vakti þessi dag-
skrárliður mikla athygli í öðr-
um löndum, enda var það eins-
dæmi í sögu Evröpuútvarpsins,
að sami fyrirlesari flytti og
semdi sjálfur erindi á svo mörg-
um málum, óg ekki sist þar
sem þarna var um alþjóðlega
þekta söngkonu að ræða. Til
marks um álit hennar sem söng-
konu i sjálfu söngsins landi,
Ítalíu, má gela þess, að hún
var fyrsta söngkonan, sem kom
fram á hljómleikum, sem haldn-
ir voru að tilhlutun þess opin-
hera eftir valdatöku Mussolinis.
Eitthvert skemtilegasta söng-
kvöld, sem söngkonan minnist,
er það, er hún söng þjóðlög á
12 málum við opnun útvárps-
stöðvarinnar í Milano, hálfum
mánuði eftir að Mussolini hafði
vígt stöðina.
Söngkonan hefir kynst ali-
mörgurn íslendingum í Iíaup-
mannahöfn, þar á meðal Eggert
Guðmundssyni listmálara, og
vöktu málverk hans mikið á-
huga hennar fyrir íslandi árið
1933. Talsverðrá kynna hefir
1 aflað sjer af islenskri
hljómlisl og 'sungið íslensk lög
í útvarp i Buda-Pest, Checko-
slovakíu og viðar, þar á meðal
l d. Erlu eftir Sigvalda Kalda-
lóns. Hún heyrði K.arlakór
Reykjavíkur syngja í Kaup-
mannahöfn og varð hrifin af
söng hans. Segir hún íslenska
músik falla sjer mjög vel í geð
og muni hún nota tækifærið,
meðan hún dvelst hjer, til þess
að kynna sjer hana nánara. Hjer
ætlar hún að dveljast fram eft-
ir sumri, ferðasl um landið og
kynnast bæði því og þjóðinni
af eigin sjón og raun. Sú kynn-
ing verður vonandi góð á báð-
ar hliðar. Ungfrúin er góður
gestur sem kemur hingað í góð-
um.huga með velvild og vinar-
þeli til íslands. Hún er þægileg
í viðmóti, frjálsleg og glaðleg,
Ijett í viðræðu og alstaðar
heima. Vér efumst eigi um, að
hún muni eignast hjer marga
vini og kunningja, meðan lnin
dvelst hjer.
Næstkomandi miðvikudag.
þann 18. maí, ætlar ungfrúin
að halda söngskemtun í Gamla
Ríó með fjölbreyttri söngskrá
og undirleik Carls Billich. Fjöl-
margir söngdómar frá ýmsum
löndum, sem hún leyfði oss
að líla yfir, gefa. til kynna, að
l'jer er fvrsta flokks listakona
á ferðinni, sem alstaðar hefir
sungið sig inn i hjörtu áheyr-
anda sinna.
G.
X ----
Víkingaskips-trjóna fundin.
Fyrir tveim árum síðan var verió
að dýpka mynni ánnar Schelde í
Belgíu, og kom þá upp úr leirnum
trjóna af víkingaskipi, og voru nokk-
ur borð föst við hana. Maðurirtn sem
þetta fann, hafði enga hugmynd uiii
hvað þetta var. Hann henti borðun-
um, en setti trjónuna upp i garð sinn
til skrauts. Hún er úr eik, og tœp
fimm fet á lengd. Gapandi gin er á
henni líkast páfagauksnefi, og mun
vera drekahöfuð. Álitið er, að þetta
muni vera af dönsku víkingaskipi frá
9. öld, þvi danskir víkingar sátu þá
i mynni Schelde-fljóts. Bretasafn i
Lundúnum hefur nú keypt trjónuna
fyrir 11 þúsund krónur.
O*’*»•••**»»•• •**•*••'■%•<•• •**»■• ■'V-O-V,* ->*»•• •*•*»• •■H^,*^
• Drckkiö Eqils-öl
t t
1 9 ‘V^-V 0-*V#-*w *--WO-ev«