Fálkinn - 12.12.1947, Qupperneq 13
FÁLKINN
13
KROSSGATA NR. 661
Lárétt skýring:
1. Iíyða, 4. sterk, 7. hár, 10. róleg-
ar, 12. tennur, 15. ósamstæðir, 16.
bugðu, 18. unnu eið’, 19. stærðfræði-
tákn, 20. fæða, 22. fljót, 23. þræta, 24.
skutur, 25. bera, 27. þrammar, 29.
drepa bh., 30. skrúffigangur, 32. mjög,
33. peningar, 35. karldýr, 37. kann
við, 38. leikur, 39. óhreinindin, 40.
fljót, 41. liyski, 43. bora, 46. selja, 48.
flýtir, 50. mannsnafn, 52. knýi, 53.
þjóðflokkur, 55. kvjkmyndafélag, 56.
efni, 57. sérgrein, 58. lofttegund, 60.
stjórn, 62. gælunafn, 63. velgja, 64.
greinir, 66. ósamstæðir, 67. græn, 70.
bögglast, 72. rödd, 73. tálmun, 74. rækt-
að land.
Lóðrétt skýring:
1. Fuglinn, 2. hrylla, 3. -orð, 4. gyðja,
5. nútíð, 6. gýtur, 7. stækkuðu, 8. tveir
eins, 9. fiskana, 10. horfa, 11. fé, 13.
hljóð, 14. óhreinindi, 17. mann, 18.
áklæði, 21. lengdarmál, 24. viður, 26.
óhreinka, 28. kennimaður, 29. manns-
nafn, 30. fugl, 31. dula, 33. töluorð, 34.
tófa, 36. verk, 37. ný, 41. raun, 42.
stjórn, 44. fataefni, 45. illgresi, 47.1and
48. slipa, 49. sekkur, 51. fallegan, 53.
brauð, 54. úthverfa, 56. burst, 57. korn,
59. vend, 61. svað, 63. samið, 65. rödd,
68. fangamark, 69. utan, 71. ósam-
stæðir.
LAUSN Á KR0SSG. NR. 660
Lárétt. ráðning:
1. Alt, 4. skass, 7. öra, 10. aílóga,
12. afláti, 15. ur, 16. karm, 18. flan,
19. óð, 20. mæt, 22. aga, 23. rit, 24.
áma, 25. kar, 27. ansar, 29. æri, 30.
Höfum opnað
nýja búð
á Skólavörðustíg 18
Eins og að undanföru höfum við
fjölbreytt og uandað úrval af alls-
konar prjónavörum
Prjónastofan HLÍN
Skólavörðustíg 18. — Sími 2779.
strák, 32. amt, 33. stinn, 35. anis,
37. sían, 38. úr. 39. keskinn, 40. Ok
41. hann, 43. úinu, 46. staka, 48.
kul, 50. rótar, 52. Áka, 53. kærar,
55. tak, 56. Óli, 57. fal, 58. sit, 60.
raf, 62. M.M. 63. rófa, 64. Asía, 66.
R.l. 67. safali, 70. talinn, 72. ryk, 73.
rófna, 74. asi.
Lóðrétt, ráðning:
1. Afrækt, 2. L.L. 3. tók, 4. sarga,
5. al, 6. salir, 7. öln, 8. rá, 9. atóm-
in, 10. aum. 11. gaa, 13. fat, 14.
iða, 17. mana. 18. frat, 21. tara,
24. árin, 26. Rén, 28. smekkur, 29.
æta, 30. sjúss, 31. kikna, 33. sinir,
34. nykur, 36. sen, 37. snú, 41. haki,
42. aka, 44. nót, 45. utar, 47. tálmar,
48. æla, 49. Lasa, 51. akarni, 53.
kafir, 54. rista, 56. óms, 57. fól, 59.
tía, 61. fin, 63. rak. 65. ala, 68. F.Y.
69. af, 71. ís.
Það er best að reyna að gleyma ....
Þú berð í bætifláka fyrir John Hoot?
Hún var forviða.
Hún tók sér nellikku, en lionum fannst
hún ekki liæfa hárinu á henni. Þegar hann
kom inn i stofuna aftur sagði liann við
Valerie, að hann hefði einselt sér að Iiafa
óbeil á því, að sjá nellikkur i liári kvenna.
Það væi’i siður, sem ekki væri verl að laka
upp.
Cally sá að Alice Brysac stóð og heið við
dyrnar á forsalnum. Hún var komin i stutta
silfurrefskápu. Deevers sagði Paul að hann
og Alice ætluðu að fara í náttklúbb, sem
bann langaði til að sjá, og dansa þar. Hann
bauð öllum góða nótt, og svijiaðist um dá-
litið forviða, eins og hann væri að reyna
að komasl að, hvað gesturinn, sem hann
fann ekki, liefði gert af sér. Callv furðaði
sig líka á hvað orðið hefði af Iloot.
Valerie gaf Iionum skýringuna: — Eg
held að signor Piombo hafi farið inn i
bókastofuna, sagði hún með sínu innileg-
asta hrosi. í rauninni var lnin eigi lítið for-
víða á þessum Piombo, og hún hafði ein-
sett sér að spyrja Paul nánar um hann
seinna.
Eftir að Alice og Englendingurinn voru
farinn hélt Brock áfram ræðu sinni um
Frakkland og framtíðina. Hann átti eflaust
eftir að halda þessa sömu ræðu fyrir alla
viðskiptavini sina í U.S.A. Hann sagðist
liafa séð gistihús með gljáandi messing á
dyrunum og hvíta líndúka á horðunum,
og að maður virtist í fljótu hragði verða
þess áskynja, að Frakkar hefðu ekki liðið
umtalsverða neyð á hernámsárunum. Hann
sagði að sér skildist helst, að í frönsku and-
stöðuhreyfingunni hefði aðallega verið j>jóf-
ar, illmenni og kommúnistar, og spurði
Valerie hvaða álit liún hefði á því. — Kæri
herra Brock, svaraði hún, — ég veit svo
lítið um þessháttar. Eg var i Toulouse öll
hernámsárin og umgekkst varla nokkurn
mann.
Loks kom Hoot inn í stofuna. Paul heils-
aði honum og bauð hann innilega velkom-
inn og spurði: — Það er ekki sú rétta?
Cally skildi, að liann mundi eiga við vatns-
litamyndina. Hoot mundi hafa farið inn i
bókastofuna til þess að skoða myndina
einu sinni enn.
Hoot liristi höfuðið. — Þetta var ágætur
miðdegisverður, herra Morlaix. Fyrr eða
síðar skal ég j>akka yður fvrir hann, með
þvi að mála mynd handa yður. Eg liefi
ekki borðað svo mikið síðan .... Hann
sagði ekki hve langt væri siðan. Svo spurði
hann Callv: — Á ég að fvlgja þér á gisti-
húsið?
Já, en heldurðu að þú ratir betur en
ég?
Paul bað afsökunar á böfuðverknum og
bauð þeim bifreið. — Eg hugsa að ég hafi
nóg bensín •— -—
Hoot sagði: — Við getum gengið. Hann
fór til Valerie til þess að slá benni gull-
bamra fyrir hinn ágæta miðdegisverð. Hann
sagði að svínasteikin hefði verið hreinasta
afbragð.
Caily fullvissaði Paul um að þau mundu
komast leiðar sinnar. — Við viljum ekki
sólunda meiru af bensíninu þínu. Farðu nú
bara að bátta, böfuðverkurinn lætur ekki
að sér hæða.