Vikan - 13.04.1961, Blaðsíða 31
ÞETTA ER
WESLOCK
Uinar formfögru og
klassísku Weslock hurð-
arskrár, eiga miklum og
•ixandi vinsældum að
gna. Þær sameina 3
fuðkosti framleiðsl-
inar, eru vandaðar,
llegar og öruggar.
Tryggvagötu 10.
Sölustaðir í Reykjavik:
J. B. PJETURSSON,
Ægisgötu 4,
BYGGINGAVÖRUR hf.,
Laugavegi 178.
SVIKINN HÉRI,
Framhald af bls. 18.
sveskjum eSa ferskjum og rifnu
súkkulaði og saftsósa borin með eða
með brúnuðum möndlum og er þá
höfð karamellusósa.
SAFTSÓSA.
2Y2 dl saft, 2Yi dl vatn, 15 gr
kartöflumjöl, (1—2 msk. vatn).
Saft og vatni er blandað saman.
Suðan látin koma upp, jafnað með
kartöf lumj ölsj af ningi.
KARAMELLUSÓSA.
125 gr sykur, 2Y2 dl vatn, IV2
dl rjómi.
Sykurinn er látinn á heita þurra
pönnu. Þegar hann byrjar að brún-
ast er hrært í þar til myndast hefur
froða yfir pönnuna. Þá er sjóðandi
vatninu hellt yfir, hrært vel í á
meðan. Kælt. Þegar karamellan er
alveg köld, er henni blandað saman
við stifþeyttan rjómann. Karamellu-
sósa er mjög góð með ýmsum ábæt-
isréttum t. d. úr hrísgrjónum og
með ís.
ALLT FYRIR ELLU.
Framhald af bls. 15.
niður og gægðist gegnum skráargat-
ið. Ég varð alveg höggdofa, þegar
ég sá, hvar Elías sat aleinn i dag-
stofunni og var að lesa í blaði. Eg
fór inn.
— Hvað kemur til? sagði ég, —
situr þú hérna aleinn?
— Já, eins og þú sérð, sagði Elias.
— En ... en, hvar er Ella?
— Hún er frammi í eldhúsi, og
eftir því sem ég bezt veit, er hún að
hita kaffið.
— En . . . en, ég hélt, að þið Ella,
--------stamaði ég ringluð.
— Seztu hérna hjá mér, Palla,
sagði hann. — Það er von, að þú
sért hissa. Við Ella höfum verið ó-
sátt i hálfan mánuð, en eins og þú
veizt, tekur hún þess háttar ekki
svo mjög alvariega, og ég hugsa, að
það hafi ekki verið nein tilviljun,
að hún kom hingað í kvöld.
— Já, . . . ég er alveg á sama
máli, tautaði ég.
— Hún kom til þess að hitta bróð-
ur þinn, sagði Elias sigri hrósandi.
— En heldur þú þá, að Þór og
Ella . . . ?
— Já, ég er nokkurn veginn viss
um, að þau eru að kyssast frammi
í eldhúsi.
— Nei, farðu ekki, Palla. Þú mátt
ekki ónáða þau. Þau koma áreiðan-
lega, þegar þau eru búin að hita
kaífið. En þá er bara eftir að vita,
hvort nokkuð verður eftir af kök-
unum.
Skömmu síðar þegar Þór og Ella
komu inn með kaffið, blóðrjóð og
feimin, lágu kökurnar enn þá ó-
snertar á borðinu. Við Elías höfð-
um um annað að hugsa en borða
kökur, og samt eru Napóleonskökur
það bezta, sem ég fæ. Elíasi finnst,
að við ættum að hafa Napóleonskök-
ur raeð kaffinu á hverjum sunnu-
degi, þegar við erum gift. ★
3
KOSTIR
Slitþol
hins hreina náttúrugúmmís er óum-
deilanlegt, þetta hafa fjölmargir
bændur, læknar, embættismenn og
ekki sízt eigendur vörubíla, sem aka um hina misjöfnu
vegi drcifbýlisins, fullreynt. Þess vegna kaupa þeir hina
endurbættu rússnesku hjólbarða.
A A * og sveigjanleiki er kostur sem flestir skilja
í \ f hverja þýðingu hefur fyrir endingu bíl-
grindarinnar, yfirbyggingar og yfirleitt
flestra hluta bílsins. Þessir eiginleikar eru sérstaklega þýð-
ingarmiklir þegar ekið er á holóttum og grýttum veguiji.
Hið hæfilega mjúka gúmmf í rússnesku hjólbörðunum er
vörn gegn höggum.
Rétt spyrna
hefur afar mikla þýð-
ingu fyrir góða endingu
mótorsins og ekki hvað
sfzt á blautum og mjúkum vegum. Ennfremur er vert að
gefa gaum að hemlamótstöðu hjólbarðans.
Aðalumboð:
MARS TRADING COMPANY
Klapparstíg 20. — Sími 17373.
ViKAN 31