Fréttablaðið


Fréttablaðið - 15.12.2009, Qupperneq 56

Fréttablaðið - 15.12.2009, Qupperneq 56
36 15. desember 2009 ÞRIÐJUDAGUR HVAÐ? HVENÆR? HVAR? Þriðjudagur 15. desember 2009 ➜ Tónleikar 12.15 Óp-hópurinn heldur jólahádegis- tónleika í Íslensku óperunni við Ingólfs- stræti 2a. Sérstakur gestur tónleikanna er Gissur Páll Gissurarson. 21.00 Hljómsveitin Kind of White kemur fram á tónleikum í jazzkjallara Cafe Cultura við Hverfisgötu 18. Á efnis- skránni verða m.a. lög eftir Miles Davis og Wayne Shorter. Enginn aðgangseyrir. ➜ Sýningar Sæþór Örn Ásmundsson sýnir Portrait- myndir á Mokka við Skólavörðustíg 3a. Opið daglega kl. 9-18.30. Í Muffin Bakery við Hamraborg 3 í Kópa- vogi stendur yfir sýning á vatnslitaverk- um eftir Guðrúnu Ingibjartsdóttur. Opið mán.-fös. kl. 9-18 og lau. kl. 10-18. Emma Heiðarsdóttir hefur opnað sýn- ingu í Gallerí Tukt í Hinu húsinu við Pósthússtræti 3-5. Opið virka daga kl. 9-17. ➜ Dagskrá 21.00 Í Langholtskirkju við Sólheima verður boðið upp á tónleika og ljóða- lestur. Meðal þeirra sem fram koma eru Sigurbjörg Þrastardóttir, Björn Hlynur Haraldsson, Davíð Þór Jónsson og Tómas Guðni Eggertsson. ➜ Kvikmyndir 20.00 Kvikmyndasafn Íslands sýnir kvikmynd leikstjórans Mark Rydel „On Golden Pond“ (1982). Sýningin fer fram í Bæjarbíói við Strandgötu í Hafnarfirði. Íslenskur texti. Nánari upplýsingar á www.kvikmyndasafn.is. ➜ Ljósmyndasýningar Í Ráðhúsi Reykjavíkur og í Norræna hús- inu við Sturlugötu hafa verið opnaðar sýningar á verkum ljósmyndarans Fiann Paul. Opið í Norræna húsinu alla daga kl. 12-17 og í Ráðhúsinu virka daga kl. 8-19 og um helgar kl. 10-18. Bókmenntir ★★★★ Ljóðorkuþörf Sigurður Pálsson Íhugult tónaflóð Ný bók eftir Sigurð Pálsson er jafnan fagnaðarefni. Ljóðorkuþörf gefur fyrri bókum höfundar ekkert eftir og er hrífandi lesning, ber ferskan ilm af fornri rót, sver sig í ættina en kemur engu síður á óvart á hverri síðu: vitræn, listræn, siðræn, kímin, krefjandi og ágeng. Þrungin ljóðorku, lífvænlegur skáldskapur og skemmtilegur. Skáldið gerir miklar kröfur til sjálfs sín og lesandans og á við hann beint og brýnt erindi. Ljóðmæl- andinn (ég) er alltaf skáldið sjálft og viðmælandi hans (þú) er alltaf lesandinn. Sambandið er beinskeytt og lesandanum uppálagt að hlusta með galopnum augum, beita öllum skynfærum og njóta þess að viðhalda ráðgátum ekki síður en ráða þær, leita að skrám ekki síður en lyklum, láta berast með því flæði sem beislað er í farvegi ljóðsins (og leysa það jafn- framt úr læðingi) fremur en að grípa strax í fyrsta hálmstrá og fagna sigri, leyfa ljóðinu að „heilla, hrífa, tæla“ og glíma við skilninginn með gjörhugulli skynjun. Engu síður vega atvikin að baki orðunum nú þyngra en oft áður og vísanir til samfélags og samtíma eru bæði beittar og tíðar. Tungumálið er nú í senn lögsögumaður og þjónn – verkefni og verkfæri. Áherslan liggur þannig ekki síður á ákvæði orðanna en atkvæði (sem eilífð fær aldrei að skilið) – seiðurinn er hvorttveggja átölur og ávísun, jafnvel aðsókn. Bókin skiptist í sjö hluta, sjö ljóð í hverjum sem saman mynda órofa „sjö hljóma kviðu“. Hver kafli hefur þó sín séreinkenni, vísanir og viðmið, sitt megin-umhugsunarefni. Í einum er það ljóðorkan, öðrum ljóðvirknin, ljóðflæðið, ljóðskáldið (minningar og rætur – sbr. kápumynd), uppsprettan, samfélagið, hrunið og samruninn. Úr verkfærakistu skáldskaparmálsins vekur sérstaka athygli beiting skáldsins á endurtekningum, andstæðum og þversögnum. Kennimark þessarar bókar er þversögnin – klassískur paradox sem settur er fram í gervi mótsagnar og virðist í fyrstu léttvægur (fyndinn) orðaleikur eða fjarstæða en reynist rökvís sé hann brotinn til mergjar og krefur lesandann um nýja sýn og nýjan skilning á viðteknum sannindum og skoðunum. Dæmi um þetta eru mýmörg og ögrandi. Einnig er andstæðum víða teflt þannig saman að þær taka á sig mynd samstæðna (og öfugt) og afhjúpa þannig vanabundna (úrelta) merkingu og þýðingu og umsnúa gildi. „Ekkert sem skiptir máli er ferhyrnt“ (32). Bókin er frávik frá þeirri reglu. Sigurður Hróarsson Niðurstaða: Hrífandi lesning Skáldsagan um Eirík Hansson eftir Jóhann Magnús Bjarnason er loksins komin út á ensku á for- lagi Formac í Halifax, Nova Scot- ia. Þýðandinn er Borga Jakobson en hún hefur áður sent frá sér þýð- ingu á smásögum Jóhanns. Yngri kynslóðir þekkja ólíklega til þessa höfundar en hann fluttist til vest- urheims 1875 og kom fyrst á land í Nova Scotia. Jóhann var fædd- ur 1866 og lést 1945. Saga hans af Eiríki Hanssyni sem kemur ungur til vesturheims dregur því sann- arlega dá af hans eigin upplifun þegar hann fór vestur. Jóhann skrifaði öll sín verk á íslensku og var vinsæll rithöfundur bæði í byggðum Íslendinga vestanhafs og hér á landi: Ritsafn hans kom út í sex bindum hér á landi árin 1970 til 1977, en þar eru auk sögunnar af Eiríki Hanssyni, skáldsögurnar Í Rauðárdalnum og Brasilíufarar- nir, en þrjú bindi geyma smásögur hans. Hann var afkastamikið ljóð- skáld og samdi á annan tug leik- verka en þau eru gleymd. Í formála gerir dr. Birna Bjarna- dóttir grein fyrir Jóhanni og helstu áhrifavöldum hans, Dickens, Irving og Stevenson. Hún nefnir einn- ig að hann hafi haft veruleg áhrif á íslenska höfunda. Halldór Laxness dró aldrei dul á hversu hann hafi verið hrifinn af verkum Jóhanns á sínum yngri árum en sögur Jóhanns hafa fall- ið í gleymsku þótt þær séu einstök heimild um líf þess fjórðungs þjóðarinnar sem flúði örbirgð og harðindi á síðari hluta 19. aldar og sett- ist að í vestlægari löndum. Jóhann starfaði lengst af sem kennari í Íslendinga- byggðum og var í miklu áliti meðal landa okkar í land- námshéröðum Íslendinga í Kanada og Ameríku. Sagan af Eiríki Hanssyni þýdd BÓKMENNTIR Kápan á Eiríki Hanssyni eftir Jóhann Magnús Bjarnason, frumherja í bókmennt- um Íslendinga fyrir vestan haf sem nú er loksins þýddur á ensku. Veiðimann og Hrútaspilið eru frábær fjölnota íslensk spil sem fást í Ísbirninum Laugavegi 38. Það sést hverjir drekka Kristal MEISTARAFLOKKUR KVENNA HJÁ FRAM BORÐA ALLTAF Á Í KÓPAVOGI FYRIR HVERN HANDBOLTALEIK - ENDA STANDA ÞÆR SIG FRÁBÆRLEGA! ÁFRAM STELPUR! ÁFRAM STELP UR! Auglýsingasími – Mest lesið
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.