Vikan


Vikan - 13.06.1968, Blaðsíða 23

Vikan - 13.06.1968, Blaðsíða 23
gjortemngmn FRAMHALDSSAGAN 26. HLUTI EFTIR SERGE OG ANNE GOLON - ^MME-».».»:».¥.¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ JÁ, ÞAÐ SEM ÉG SEGI ER FULLKOMLEGA SATT, ÉG VAR HJÁ SKIPSTJÓRANUM, ÞEGAR ÞEIR GRIPU HANN. ÞEIR HÓTUÐU AÐ DREPA HANN OG MYRTU VINI HANS FRAMMI FYRIR AUG- UM HANS. HVERNIG GETUR HANN NOKKURNTÍMA GLEYMT ÞVÍLÍKUM GLÆPUM? .»».»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥* — Ég er viss um að það er verið að undirbúa að hengja Þá. Ef hann deyr skal ég drepa mig sjálf. Allt í einu greip sama hugsunin þaer allar og þær upplifðu það hræðiiega áfall, sem þær höfðu orðið fyrir þegar þær sáu iik Márans Abdullah, dingla í framsiglunni árla morguns eins og núna. Það hafði verið sönnun um að rétilæti skipstjórans var fljótvirkt og endanlegt. Þarna stóðu þær, störðu upp fyrir sig, andlitin tekin og munnarnir hálfópniri, þær drógu andann ört og kvíðafullt, þegar þær hlustuðu á Æótatakið y-fir höfðum sér. — Þú lætur ímyndunaraflið hlaupa með þig í gönur, Abigail, sagði Angelique með þeirri rósemi sem hún hafði yfir að ráða. — Þeir geta ekki verið að undirbúa að hengja neinn, þvi að framsiglan brast í storminum. — Öjú, það er enn eftir nóg af siglum og stögum til að hengja Þá í, hrópaði Madame Manigault í bræði. Tíkin þín, þú stefndir okkur öllum í þetta! Þú seldir okkur elskhuga þínum og samsærismanni á vald: Þú ætlar að gera okkur öll að öreigum. Ég hef alltaf tortryggt þig! Hún skáhnaði til Angelique, kafrjóð i kinnum með upprétta hönd, en Aneglique leit á hana með þvilíkum svip að liún snöggnam staðar. Síðan Angelique kom aftur til þeirra í nýjum kjól með slegið hár, hafði ákveðin virðing blandazt saman við andúð þeirra á henni, því aðalseinkennin í hreyfingum hennar og málfari urðu enn greinilegri, þegar hún var svona klædd. Þrátt fyrir allt lét þessi hrokafulla borgarfrú undan síga fyrir aðals- konunni. Höndin nam staðar á miðri leið og Madame Mercelot greip um úlnlið hennar. — Vert-u nú róleg, væna mín, sagði hún og dró hana aftur á bak. Hefurðu gleymt. því að hún er sú eina sem getur eitthvað gert fyrir okkur, sú eina sem getur bjargað okkur úr þessari klípu. Við höfum drýgt nóg af heimskupörum þegar-, trú mér til. Augu Angelique voru orðin hörð. — Það er aldeilis rétt hjá Þér, sagði hún með hörkulegri röddu. — Það var ákaflega rangt af þér að reyna að saka aðra um þín eigin mistök. -- Þú áleizt sjálf að hægt væri að treysta Rescatori, en þú gazt ekki sannfært eiginmann þinn um það og komið í veg fyrir að hann gerði það sem hann hafði í huga, -meðan hann var önnum kafin við að ota sinum tota með aðferðum, sem sennilega hafa ekki verið heiðarlegri eða virðulegri, en sjóræningjans sem þið fyrirlitið s-vo. Já, það sem ég segi er fullkomlega satt, ég var hjá skipstjóranum, þegar þeir gripu hann. Þeir hótuðu að drépa hann og myrtu vini hans frammi fyrir augum hans. Hvernig getur hann nokkurntíman gleymt þvílikum glæp- uim! Og það sem rneira er, þið vitið þetta alltsaman fulivel og það er þessvegna sem þið eruð svo hræddar. Hún skalf af hneykslun. Þær horíðu á hana og allt í einu var sem þpim yrði fullljóst hve alvarlegt ástandið var. Það var Madame Manigault sem að lokium spurði með niðurbældri röddu, spurningarinnar sem hrjáði þær allar. — Og hvað ætli hann geri við Þá? Angelique leit niður. Þetta var það Það sem hún hafði verið að velta fyrir sér alla nóttina, í þeim óhugnanlega friði sem fylgdi lokaátökum uppreisnarinnar. Þá allt í einu féll Madame Manigault þunglega á hnén við fætur Angelique og allar hinar konurnar fór-u að dæmi hennar. — Dame Angelique, bjargaðu eiginmönnum okkar! Þær réttu spenntar greipar fram i áttina til hennar. Þú ert sú eina sem getur það, sagði Abigail með hiki i röddinni, þú ert sú eina sem ratar leiðina að hjarta hans og þú ein getur fundið r-éttu orðin til að bæla niður reiði hans. Angeiique fann að hún föinaði þegar hún hlustaði á bænir Abigaii. — Þið vaðið reyk. Ég hef engin völd yfir honum. Hann er hreint óviðráðanlegur. Þær héngu enn í pilsfaldi hennar. — Þú ert sú eina! Þú getur gent allt! — Dame Angelique vertu börn-um okkar miskunnsöm. — Yfirgefðu okkur ekki. Farðu og talaðu við hann. Hún hristi höfuðuið ákaflega. — Þið skiljið ekki. Ég get ekkert ger-t. Ó, ef þið aðeins viss-uð! Hjarta hans er eins og stál; á því vinnur ekkert. Hann myndi gera það þín vegna! Hann elskar þig svo mikið að þú gætir talið honum hughvarf. — Rann elskar mig ekki, því miður. — Hvað? spurði þær allar í kór. Hvað segirðu? E'nginn karlmaður hefur nokkurntiman verið jafn gagntekinn af nokkurri konu og hann af þér. Þegar hann litur á þig loga augu hans eins og af eldi. — Það gerði okkur gramt, i geði og vakti með okkur afbrýðitemi, sagði Madame Carrére og fiki'aði sig nær. Þær stóðu alit umhverfis hana, treystu á hana í blindni. - Fyrir g-uðs skuld, bjargaðu föður mínum, sagði Jenný. — Hann er leiðtogi okkar. Hvað yrði um okkur i þessu óþekkta landi án hans? — Við erum svo langt frá La Rochelle. — Við erum svo einar. Dame Angelique! Dame Angelique! Yfir aliar þessar bamaraddir heyrði Angelique aðeins barnslegar og dapurlegar raddir Séverine og Lauriers, sem enn höfðu ekki látið minnsta hatmahljóð frá sér fara. Þau höfðu einfaldlega fi-krað sig til hennar og tekið utan urn hana. Hún þrýsti þeim að brjósti sér, svo hún þyrfti ekki að horfa i hræðsluleg augu þeirra. — Þið vesalings, yfirgefnu börn, aiein á enda heims! ... ITvað ertu hrædd við, Dame Angelique? Hann getur ekki gert þér neitt, sagði Laurier með mjórrti, hikandi röddu. Hún gat ekki sagt þeim frá öllu því sem enn hafði ekki verið rætt um og stóð á milli þeirra, gjám sem enn aðskildu þau, þrátt fyrir skammvinnar sættirnar sem nýupprisin deila hafði ger.t að engu allt of fljótt. Hún gat ekki reitt sig á að hún hefði nægilegt likamlegt aðdráttarafl á eiginmann sinn! Aðdráttarafl líkamans var fánýtt vopn, því að maður eins og Joffrey de Peyrac myndi aldrei verða þræll fýsna sinni. Hún vissi það betur en nokkur önnur hér. Menn af hans tagi voru sannarlega sjaldgæfir, menn sem á fingerðasta hátt gátu notið holdsins lystisemda, en gátu siðan á hinn bóginn haft fullt vald á þrá sinni og afneitað ef með þyrfti, hverfulli gleði holdsins. — Hvað ímynduðu þær sér, allar þessar góðu konur, sem krupu hér frammi fyrir henni? Og vonuðu svo ekki varð um villzt, að kynþokki hennar gæti bælt niður reiði skipstjórans sem hafði orðið að þola það að farþegar hans og hluti af áhöfninni hefðu gert blóðuga uppreisn gegn honum. .Toffrey de Peyrac myndi aldrei fyrirgefa það! Jafnvel þótt hann gæti verið riddaralegur á stundum samkvæmt erðavenjum sem viðteknar voru frá tímum forfeðra hans hafði hann ■ ■ ■ ■ I >wc¥«- , —1,T . 23. tbi. VIKAN 23

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.